Tess GERRITSEN KAN GÖLÜ Orijinal adı : Blood ... - Kitabxana
Tess GERRITSEN KAN GÖLÜ Orijinal adı : Blood ... - Kitabxana
Tess GERRITSEN KAN GÖLÜ Orijinal adı : Blood ... - Kitabxana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
14<br />
Neden bana anlatm<strong>adı</strong>n Neden sakl<strong>adı</strong>n" Lincoln kalkarak odasının kapısını kapattı. Clarie'ye<br />
döndü.<br />
"Olanların üzerinden çok zaman geçti. Geçmişi eşeleyip durmanın gereksiz olduğunu<br />
düşünüyordum."<br />
"Ama sözünü ettiğin geçmiş bu kasabaya ait! Geçen ay olanları da düşününce bu bana oldukça<br />
önemli geldi."<br />
Clarie gazete sayfalarının fotokopilerini Lincoln'un masasına koydu.<br />
"Şuna bak. 1946'da yedi insan öldürülmüş, Boston'lu bir kız ise hiç bulunamamış. Görünüşe<br />
bakılırsa, şiddet bu kasabaya hiçbir zaman uzak olmamış."<br />
Kâğıtları Lincoln'un önüne itti. "Detayları oku istersen. Yoksa onları da mı biliyorsun"<br />
Lincoln yavaşça oturarak kâğıtlara baktı. "Evet," dedi yavaşça, "olanları biliyorum."<br />
"Sana kim anlattı"<br />
"Jeff Willard. Yirmi yıl önce ilk işe başl<strong>adı</strong>ğımda her şeyi anlatmıştı bana."<br />
"Daha önce hiçbir şey duymamış miydin"<br />
"Hayır. Burada büyüdüm, ama şerif Willard anlatana kadar hiçbir şeyden haberim yoktu. Đnsanlar<br />
bu konu hakkında konuşmayı sevmiyorlar."<br />
"Böyle bir şey hiç olmamış gibi davranıyorlar yani."<br />
"Söz konusu olan bir şey de bu kasabanın ünü." En sonunda gözlerini kaldırarak ona bakabildi.<br />
"Clarie, burası yazlık bir mekan. Kasabamızın problemlerini, şu lanet cinayet salgınını dünyaya<br />
açıklamak için hevesli olmamamız anlaşılması zor bir şey değil."<br />
Clarie oturdu. Đkisinin gözleri aynı hizadaydı artık.<br />
"Kimler biliyor"<br />
"O zamanlar burada olanlar. Şu anda altmış, yetmiş yaşında olan insanlar. Ama çocukları değil.<br />
Benim kuşağım değil."<br />
Clarie kafasını sall<strong>adı</strong>. Duyduklarına inanamıyordu.<br />
"Bütün bu yıllar boyunca bunu bir su olarak sakl<strong>adı</strong>klarını mı söylüyorsun bana"<br />
"Nedenini arılayabiliyorsun değil mi Korumaya çalıştıkları sadece kasaba değil. Bu insanlar<br />
ailelerini de korumaya çalışıyorlar. Cinayet işleyen çocukların hepsi bu kasabadandı. Aileleri hâlâ<br />
burada yaşıyorlar ve belki de hâlâ utanıyorlar. Hâlâ acı çekiyorlar."<br />
"Warren Emerson gibi."<br />
"Kesinlikle. Sürdürdüğü hayata baksana. Tek başına yaşıyor, hiç arkadaşı yok.o olaydan beri tek bir<br />
suç bile işlemediği halde herkes hâlâ korkuyor ondan. Neden olduğunu bilmeseler bile çocuklar dahi<br />
ondan uzak duruyorlar; bildikleri tek şey, büyük anne, babalarının onun 'uzak durulması gereken bir<br />
adam' olduğunu söyledikleridir." Lincoln fotokopileri çektirilmiş haberlere baktı.<br />
"Đşte hastanın geçmişi bu. Warren Emerson bir katildir. Ama tek katil o değildi."<br />
"Olayların arasındaki benzerlikleri görüyorsun değil mi"<br />
"Evet, öyle olduğunu kabul ediyorum."<br />
"Liste edilecek kadar çok."