25.01.2015 Views

Tess GERRITSEN KAN GÖLÜ Orijinal adı : Blood ... - Kitabxana

Tess GERRITSEN KAN GÖLÜ Orijinal adı : Blood ... - Kitabxana

Tess GERRITSEN KAN GÖLÜ Orijinal adı : Blood ... - Kitabxana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

14<br />

Neden bana anlatm<strong>adı</strong>n Neden sakl<strong>adı</strong>n" Lincoln kalkarak odasının kapısını kapattı. Clarie'ye<br />

döndü.<br />

"Olanların üzerinden çok zaman geçti. Geçmişi eşeleyip durmanın gereksiz olduğunu<br />

düşünüyordum."<br />

"Ama sözünü ettiğin geçmiş bu kasabaya ait! Geçen ay olanları da düşününce bu bana oldukça<br />

önemli geldi."<br />

Clarie gazete sayfalarının fotokopilerini Lincoln'un masasına koydu.<br />

"Şuna bak. 1946'da yedi insan öldürülmüş, Boston'lu bir kız ise hiç bulunamamış. Görünüşe<br />

bakılırsa, şiddet bu kasabaya hiçbir zaman uzak olmamış."<br />

Kâğıtları Lincoln'un önüne itti. "Detayları oku istersen. Yoksa onları da mı biliyorsun"<br />

Lincoln yavaşça oturarak kâğıtlara baktı. "Evet," dedi yavaşça, "olanları biliyorum."<br />

"Sana kim anlattı"<br />

"Jeff Willard. Yirmi yıl önce ilk işe başl<strong>adı</strong>ğımda her şeyi anlatmıştı bana."<br />

"Daha önce hiçbir şey duymamış miydin"<br />

"Hayır. Burada büyüdüm, ama şerif Willard anlatana kadar hiçbir şeyden haberim yoktu. Đnsanlar<br />

bu konu hakkında konuşmayı sevmiyorlar."<br />

"Böyle bir şey hiç olmamış gibi davranıyorlar yani."<br />

"Söz konusu olan bir şey de bu kasabanın ünü." En sonunda gözlerini kaldırarak ona bakabildi.<br />

"Clarie, burası yazlık bir mekan. Kasabamızın problemlerini, şu lanet cinayet salgınını dünyaya<br />

açıklamak için hevesli olmamamız anlaşılması zor bir şey değil."<br />

Clarie oturdu. Đkisinin gözleri aynı hizadaydı artık.<br />

"Kimler biliyor"<br />

"O zamanlar burada olanlar. Şu anda altmış, yetmiş yaşında olan insanlar. Ama çocukları değil.<br />

Benim kuşağım değil."<br />

Clarie kafasını sall<strong>adı</strong>. Duyduklarına inanamıyordu.<br />

"Bütün bu yıllar boyunca bunu bir su olarak sakl<strong>adı</strong>klarını mı söylüyorsun bana"<br />

"Nedenini arılayabiliyorsun değil mi Korumaya çalıştıkları sadece kasaba değil. Bu insanlar<br />

ailelerini de korumaya çalışıyorlar. Cinayet işleyen çocukların hepsi bu kasabadandı. Aileleri hâlâ<br />

burada yaşıyorlar ve belki de hâlâ utanıyorlar. Hâlâ acı çekiyorlar."<br />

"Warren Emerson gibi."<br />

"Kesinlikle. Sürdürdüğü hayata baksana. Tek başına yaşıyor, hiç arkadaşı yok.o olaydan beri tek bir<br />

suç bile işlemediği halde herkes hâlâ korkuyor ondan. Neden olduğunu bilmeseler bile çocuklar dahi<br />

ondan uzak duruyorlar; bildikleri tek şey, büyük anne, babalarının onun 'uzak durulması gereken bir<br />

adam' olduğunu söyledikleridir." Lincoln fotokopileri çektirilmiş haberlere baktı.<br />

"Đşte hastanın geçmişi bu. Warren Emerson bir katildir. Ama tek katil o değildi."<br />

"Olayların arasındaki benzerlikleri görüyorsun değil mi"<br />

"Evet, öyle olduğunu kabul ediyorum."<br />

"Liste edilecek kadar çok."

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!