Kanun No. 6102 Kabul Tarihi: 13/1/2011 - Samsun Ticaret ve Sanayi ...
Kanun No. 6102 Kabul Tarihi: 13/1/2011 - Samsun Ticaret ve Sanayi ... Kanun No. 6102 Kabul Tarihi: 13/1/2011 - Samsun Ticaret ve Sanayi ...
A) Konişmento I- Tanımı, türleri ve düzenlenmesi MADDE 1228- (1) Konişmento, bir taşıma sözleşmesinin yapıldığını ispatlayan, eşyanın taşıyan tarafından teslim alındığını veya gemiye yüklendiğini gösteren ve taşıyanın eşyayı, ancak onun ibrazı karşılığında teslimle yükümlü olduğu senettir. (2) Yükletenin izniyle, taşınmak üzere teslim alınan fakat henüz gemiye yükletilmemiş olan eşya için “tesellüm konişmentosu” düzenlenebilir. Eşya gemiye alınır alınmaz taşıyan, onun teslim alındığı sırada verilmiş olan geçici makbuz veya tesellüm konişmentosunun geri verilmesi karşılığında yükletenin istediği kadar nüshada “yükleme konişmentosu” düzenlemekle yükümlüdür. Tesellüm konişmentosuna eşyanın ne zaman ve hangi gemiye yüklenmiş olduğuna dair şerh verildiği takdirde bu konişmento “yükleme konişmentosu” hükmündedir. Konişmento, kaptan veya taşıyanın yahut kaptanın bu hususta yetkilendirdiği bir temsilcisi tarafından taşıyan ad ve hesabına düzenlenebilir. (3) Konişmento, nama, emre ve hamile yazılı olarak düzenlenebilir. Aksi kararlaştırılmadıkça yükletenin istemi üzerine konişmento gönderilenin emrine veya sadece emre olarak düzenlenir. Bu son hâlde “emre” yükletenin emrine demektir. Konişmento gönderilen sıfatıyla taşıyanın veya kaptanın namına da yazılı olabilir. (4) Konişmentonun bütün nüshaları aynı metni içermeli ve her birinde kaç nüsha hâlinde düzenlendiği gösterilmelidir. (5) Yükleten, istem üzerine, konişmentonun kendisi tarafından imzalanmış olan bir kopyasını taşıyana vermek zorundadır. II - İçeriği MADDE 1229- (1) Konişmento, aşağıdaki kayıtları içerir: a) Yükletenin beyanına uygun olarak gemiye yüklenen veya yüklenmek üzere teslim alınan eşyanın genel olarak cinsini, tanınması için zorunlu olan işaretlerini, gerektiğinde tehlikeli eşya niteliğinde olup olmadığı hakkında açık bir bilgiyi, koli veya parça sayısı ile ağırlığını veya başka suretle ifade edilen miktarını. b) Eşyanın haricen belli olan hâl ve durumunu. c) Taşıyanın adı ve soyadını veya ticaret unvanını ve işletme merkezini. d) Kaptanın adı ve soyadını. e) Geminin adını ve tabiiyetini. f) Yükletenin adı ve soyadını veya ticaret unvanını. g) Yükleten tarafından bildirilmişse, gönderilenin adı ve soyadını veya ticaret unvanını. h) Navlun sözleşmesine göre yükleme limanını ve taşıyanın eşyayı yükleme limanında teslim aldığı tarihi. i) Navlun sözleşmesine göre boşaltma limanını veya buna ilişkin talimat alınacak yeri. j) Konişmentonun düzenlendiği yer ve tarihi. k) Taşıyan veya onu temsilen hareket eden kişinin imzasını. l) Navlunun gönderilen tarafından ödeneceğine dair kayıtları, ödenecekse bunun miktarını. m) Navlun sözleşmesinde açıkça kararlaştırılmışsa, eşyanın boşaltma limanında teslim olunacağı tarih ve süreyi. n) Sorumluluk sınırlarını genişleten her şartı. o) Taraflarca uygun görülen diğer kayıtları. (2) Birinci fıkrada sayılan unsurlardan bir veya birkaçının konişmentoda bulunmaması senedin hukuken konişmento sayılmasını engellemez; yeter ki, senet 1228 inci maddenin birinci fıkrasında yazılı unsurları taşımakta olsun. III- Hükümleri 1. Kıymetli evrak olma niteliği a) Eşyanın yetkili konişmento hamiline teslimi aa) Genel olarak
MADDE 1230- (1) Konişmentonun meşru hamili, eşyayı teslim almaya yetkilidir. (2) Konişmento birden çok nüsha olarak düzenlenmişse, eşya, tek nüshanın meşru hamiline teslim edilir. bb) Birden çok konişmento hamilinin başvurusu MADDE 1231- (1) Konişmentonun birden çok meşru hamili aynı zamanda başvurursa kaptan, hepsinin istemini reddederek eşyayı umumi ambara veya başka güvenli bir yere tevdi etmek ve bu şekilde hareket etmesinin sebeplerini de göstererek bunu anılan konişmento hamillerine bildirmek zorundadır. (2) Kaptan hareket tarzına ve sebeplerine ilişkin resmî bir senet düzenletmeye yetkilidir; bu sebeple yapılan giderler hakkında 1201 inci madde uygulanır. cc) Yükletenin talimatı MADDE 1232- (1) Emre yazılı bir konişmento düzenlenmişse kaptan, yükletenin eşyanın geri verilmesi veya teslimi hususundaki talimatını ancak kendisine konişmentonun bütün nüshaları geri verildiği takdirde yerine getirir. (2) Gemi varma limanına ulaşmadan, bir konişmento hamili eşyanın teslimini isterse, aynı hüküm uygulanır. (3) Kaptan bu hükümlere aykırı hareket ederse, taşıyan, konişmentonun meşru hamiline karşı sorumlu kalmakta devam eder. (4) Konişmento emre yazılı değilse, yükleten ve konişmentoda adı yazılı gönderilen muvafakat ettikleri takdirde, konişmentonun hiçbir nüshası ibraz edilmese bile, eşya geri verilir veya teslim olunur. Şu kadar ki, konişmentonun bütün nüshaları geri verilmiş değilse, taşıyan bu yüzden doğabilecek zararlar için önce teminat gösterilmesini isteyebilir. dd) Navlun sözleşmesinin umulmayan hâl yüzünden hükümden düşmesi MADDE 1233- (1) Navlun sözleşmesinin, geminin varma limanına ulaşmasından önce umulmayan bir hâl yüzünden 1209 ilâ 1227 nci maddeler gereğince kendiliğinden veya feshedilmesi sonucunda hükümden düşmesi hâlinde de 1232 nci madde hükmü uygulanır. b) Konişmentonun eşyayı temsili aa) Genel olarak MADDE 1234- (1) Eşya, kaptan veya taşıyanın diğer bir temsilcisi tarafından taşınmak üzere teslim alınınca konişmentonun, konişmento gereğince eşyayı teslim almaya yetkili olan kişiye teslimi, 1235 inci madde hükümleri saklı kalmak şartıyla, Türk Medenî Kanununun 957 ve 980 inci maddelerinde yazılı hukuki sonuçları doğurur. bb) Birden çok konişmento hamili MADDE 1235- (1) Emre yazılı bir konişmento birden fazla nüsha hâlinde düzenlenmişse, nüshalardan birinin hamili, konişmentonun teslimine 1234 üncü madde gereğince bağlanan sonuçları, kendisi henüz teslim isteminde bulunmadan önce bir diğer nüshaya dayanarak 1230 uncu madde uyarınca kaptandan eşyayı teslim almış olan kişi aleyhine ileri süremez. (2) Kaptan eşyayı henüz teslim etmeden birden çok konişmento hamili ona başvurup ellerinde bulundurdukları konişmento nüshalarına dayanarak eşya üzerinde birbirine zıt haklar ileri sürerlerse, konişmentonun birden çok nüshalarını çeşitli kişilere devretmiş olan ortak ciranta tarafından eşyayı teslim almaya yetkili kılacak şekilde ilk önce ciro ve teslim edilmiş olan nüshanın hamili diğerlerine tercih olunur. Ciro edilip de başka bir yere gönderilen konişmento nüshası hakkında gönderme tarihi konişmento hamiline teslim tarihi hükmündedir. cc) Konişmentonun geri verilmesi karşılığında eşyanın teslimi MADDE 1236- (1) Eşya, ancak konişmento nüshasının, eşyanın teslim alındığına ilişkin şerh düşülerek geri verilmesi karşılığında teslim edilir. 2. İspat işlevi a) Hukuki ilişkiyi ispat MADDE 1237- (1) Taşıyan ile konişmento hamili arasındaki hukuki ilişkilerde konişmento esas alınır. (2) Taşıyan ile taşıtan arasındaki hukuki ilişkiler navlun sözleşmesinin hükümlerine bağlı kalır. (3) Konişmentoda, yolculuk çarteri sözleşmesine gönderme varsa, konişmento devredilirken çarter partinin bir suretinin de yeni hamile ibraz edilmesi gerekir. Bu takdirde çarter partide yer alan hükümler,
- Page 157 and 158: sözleşmesi yapılmış olsaydı,
- Page 159 and 160: MADDE 916- (1) Yolcu taşıması, b
- Page 161 and 162: (2) Zamanaşımının başlangıcı
- Page 163 and 164: (5) Türk ticaret siciline tescil e
- Page 165 and 166: MADDE 958- (1) Türk gemisi olmayan
- Page 167 and 168: (2) Geminin kaydı ancak kaçınma
- Page 169 and 170: MADDE 981- (1) Şerh sonucunda gemi
- Page 171 and 172: A) Sicile kayıtlı gemilere MADDE
- Page 173 and 174: iştirak etmeyen paydaş donatanlar
- Page 175 and 176: MADDE 1018- (1) İpotekli gemi Tür
- Page 177 and 178: 7. İpoteğin hükümleri a) Alaca
- Page 179 and 180: noterden onaylı bir sözleşme yap
- Page 181 and 182: MADDE 1056- (1) Yapı hâlindeki ge
- Page 183 and 184: Gemi müdürünün temsil yetkisine
- Page 185 and 186: XII- Yetkili mahkeme MADDE 1087- (1
- Page 187 and 188: MADDE 1099- (1) Yolculuğun önemli
- Page 189 and 190: (4) Kaptan, yükle ilgili olanları
- Page 191 and 192: MADDE 1130- (1) Bu Bölümde hükü
- Page 193 and 194: MADDE 1146- (1) Taşıtan ve yükle
- Page 195 and 196: (5) Üçüncü ve dördüncü fıkr
- Page 197 and 198: 1. Hazırlık bildirimi MADDE 1168-
- Page 199 and 200: ) Gönderilenin eşyayı teslim alm
- Page 201 and 202: (5) Yükleten, eşyanın cinsini ve
- Page 203 and 204: d) Navlun dışında kalan prim ve
- Page 205 and 206: (2) Mesafe navlunu kurtarılan eşy
- Page 207: (3) Kısmi yolculuk çarteri sözle
- Page 211 and 212: (3) Böyle bir taahhüt veya anlaş
- Page 213 and 214: (3) Kaptan, bagaj olarak gizlice ge
- Page 215 and 216: maddenin birinci fıkrasının ikin
- Page 217 and 218: B) Borçlular ve teminat I- Garame
- Page 219 and 220: C) Kusurlu çatma I- Bir tarafın k
- Page 221 and 222: derecede oransız bulunmuşsa, iste
- Page 223 and 224: (6) Kurtarma, gemi olmayan bir ara
- Page 225 and 226: MADDE 1321- (1) Gemi alacağı, sah
- Page 227 and 228: MADDE 1331- (1) 1976 tarihli Sözle
- Page 229 and 230: şirketin yahut donatma iştirakini
- Page 231 and 232: n) Liman, kanal, dok, iskele ve rı
- Page 233 and 234: MADDE 1364- (1) Alacaklı, ihtiyati
- Page 235 and 236: a) Daha önce verilmiş olan temina
- Page 237 and 238: (4) Sıra cetvelinin birinci ilâ y
- Page 239 and 240: a) Genel olarak MADDE 1406- (1) Bir
- Page 241 and 242: c) Sigorta poliçesi verme yüküml
- Page 243 and 244: aaa) Genel olarak MADDE 1435- (1) S
- Page 245 and 246: (2) Bu yükümlülüğe aykırılı
- Page 247 and 248: 1. Genel olarak MADDE 1459- (1) Sig
- Page 249 and 250: (3) Bildirim yükümlülüğünün
- Page 251 and 252: olan kişilerin mirasçılarının,
- Page 253 and 254: (2) Lehtar, sigortalıyı öldürm
- Page 255 and 256: IX - Koruyucu hükümler MADDE 1520
- Page 257 and 258: hak ve yükümlülüklerine, yetkil
A) Konişmento<br />
I- Tanımı, türleri <strong>ve</strong> düzenlenmesi<br />
MADDE 1228- (1) Konişmento, bir taşıma sözleşmesinin yapıldığını ispatlayan, eşyanın taşıyan<br />
tarafından teslim alındığını <strong>ve</strong>ya gemiye yüklendiğini gösteren <strong>ve</strong> taşıyanın eşyayı, ancak onun ibrazı<br />
karşılığında teslimle yükümlü olduğu senettir.<br />
(2) Yükletenin izniyle, taşınmak üzere teslim alınan fakat henüz gemiye yükletilmemiş olan eşya için<br />
“tesellüm konişmentosu” düzenlenebilir. Eşya gemiye alınır alınmaz taşıyan, onun teslim alındığı sırada<br />
<strong>ve</strong>rilmiş olan geçici makbuz <strong>ve</strong>ya tesellüm konişmentosunun geri <strong>ve</strong>rilmesi karşılığında yükletenin istediği<br />
kadar nüshada “yükleme konişmentosu” düzenlemekle yükümlüdür. Tesellüm konişmentosuna eşyanın ne<br />
zaman <strong>ve</strong> hangi gemiye yüklenmiş olduğuna dair şerh <strong>ve</strong>rildiği takdirde bu konişmento “yükleme<br />
konişmentosu” hükmündedir. Konişmento, kaptan <strong>ve</strong>ya taşıyanın yahut kaptanın bu hususta yetkilendirdiği<br />
bir temsilcisi tarafından taşıyan ad <strong>ve</strong> hesabına düzenlenebilir.<br />
(3) Konişmento, nama, emre <strong>ve</strong> hamile yazılı olarak düzenlenebilir. Aksi kararlaştırılmadıkça yükletenin<br />
istemi üzerine konişmento gönderilenin emrine <strong>ve</strong>ya sadece emre olarak düzenlenir. Bu son hâlde “emre”<br />
yükletenin emrine demektir. Konişmento gönderilen sıfatıyla taşıyanın <strong>ve</strong>ya kaptanın namına da yazılı<br />
olabilir.<br />
(4) Konişmentonun bütün nüshaları aynı metni içermeli <strong>ve</strong> her birinde kaç nüsha hâlinde düzenlendiği<br />
gösterilmelidir.<br />
(5) Yükleten, istem üzerine, konişmentonun kendisi tarafından imzalanmış olan bir kopyasını taşıyana<br />
<strong>ve</strong>rmek zorundadır.<br />
II - İçeriği<br />
MADDE 1229- (1) Konişmento, aşağıdaki kayıtları içerir:<br />
a) Yükletenin beyanına uygun olarak gemiye yüklenen <strong>ve</strong>ya yüklenmek üzere teslim alınan eşyanın<br />
genel olarak cinsini, tanınması için zorunlu olan işaretlerini, gerektiğinde tehlikeli eşya niteliğinde olup<br />
olmadığı hakkında açık bir bilgiyi, koli <strong>ve</strong>ya parça sayısı ile ağırlığını <strong>ve</strong>ya başka suretle ifade edilen<br />
miktarını.<br />
b) Eşyanın haricen belli olan hâl <strong>ve</strong> durumunu.<br />
c) Taşıyanın adı <strong>ve</strong> soyadını <strong>ve</strong>ya ticaret unvanını <strong>ve</strong> işletme merkezini.<br />
d) Kaptanın adı <strong>ve</strong> soyadını.<br />
e) Geminin adını <strong>ve</strong> tabiiyetini.<br />
f) Yükletenin adı <strong>ve</strong> soyadını <strong>ve</strong>ya ticaret unvanını.<br />
g) Yükleten tarafından bildirilmişse, gönderilenin adı <strong>ve</strong> soyadını <strong>ve</strong>ya ticaret unvanını.<br />
h) Navlun sözleşmesine göre yükleme limanını <strong>ve</strong> taşıyanın eşyayı yükleme limanında teslim aldığı<br />
tarihi.<br />
i) Navlun sözleşmesine göre boşaltma limanını <strong>ve</strong>ya buna ilişkin talimat alınacak yeri.<br />
j) Konişmentonun düzenlendiği yer <strong>ve</strong> tarihi.<br />
k) Taşıyan <strong>ve</strong>ya onu temsilen hareket eden kişinin imzasını.<br />
l) Navlunun gönderilen tarafından ödeneceğine dair kayıtları, ödenecekse bunun miktarını.<br />
m) Navlun sözleşmesinde açıkça kararlaştırılmışsa, eşyanın boşaltma limanında teslim olunacağı tarih <strong>ve</strong><br />
süreyi.<br />
n) Sorumluluk sınırlarını genişleten her şartı.<br />
o) Taraflarca uygun görülen diğer kayıtları.<br />
(2) Birinci fıkrada sayılan unsurlardan bir <strong>ve</strong>ya birkaçının konişmentoda bulunmaması senedin hukuken<br />
konişmento sayılmasını engellemez; yeter ki, senet 1228 inci maddenin birinci fıkrasında yazılı unsurları<br />
taşımakta olsun.<br />
III- Hükümleri<br />
1. Kıymetli evrak olma niteliği<br />
a) Eşyanın yetkili konişmento hamiline teslimi<br />
aa) Genel olarak