Kanun No. 6102 Kabul Tarihi: 13/1/2011 - Samsun Ticaret ve Sanayi ...

Kanun No. 6102 Kabul Tarihi: 13/1/2011 - Samsun Ticaret ve Sanayi ... Kanun No. 6102 Kabul Tarihi: 13/1/2011 - Samsun Ticaret ve Sanayi ...

samsuntso.org.tr
from samsuntso.org.tr More from this publisher
21.06.2014 Views

A) Konişmento I- Tanımı, türleri ve düzenlenmesi MADDE 1228- (1) Konişmento, bir taşıma sözleşmesinin yapıldığını ispatlayan, eşyanın taşıyan tarafından teslim alındığını veya gemiye yüklendiğini gösteren ve taşıyanın eşyayı, ancak onun ibrazı karşılığında teslimle yükümlü olduğu senettir. (2) Yükletenin izniyle, taşınmak üzere teslim alınan fakat henüz gemiye yükletilmemiş olan eşya için “tesellüm konişmentosu” düzenlenebilir. Eşya gemiye alınır alınmaz taşıyan, onun teslim alındığı sırada verilmiş olan geçici makbuz veya tesellüm konişmentosunun geri verilmesi karşılığında yükletenin istediği kadar nüshada “yükleme konişmentosu” düzenlemekle yükümlüdür. Tesellüm konişmentosuna eşyanın ne zaman ve hangi gemiye yüklenmiş olduğuna dair şerh verildiği takdirde bu konişmento “yükleme konişmentosu” hükmündedir. Konişmento, kaptan veya taşıyanın yahut kaptanın bu hususta yetkilendirdiği bir temsilcisi tarafından taşıyan ad ve hesabına düzenlenebilir. (3) Konişmento, nama, emre ve hamile yazılı olarak düzenlenebilir. Aksi kararlaştırılmadıkça yükletenin istemi üzerine konişmento gönderilenin emrine veya sadece emre olarak düzenlenir. Bu son hâlde “emre” yükletenin emrine demektir. Konişmento gönderilen sıfatıyla taşıyanın veya kaptanın namına da yazılı olabilir. (4) Konişmentonun bütün nüshaları aynı metni içermeli ve her birinde kaç nüsha hâlinde düzenlendiği gösterilmelidir. (5) Yükleten, istem üzerine, konişmentonun kendisi tarafından imzalanmış olan bir kopyasını taşıyana vermek zorundadır. II - İçeriği MADDE 1229- (1) Konişmento, aşağıdaki kayıtları içerir: a) Yükletenin beyanına uygun olarak gemiye yüklenen veya yüklenmek üzere teslim alınan eşyanın genel olarak cinsini, tanınması için zorunlu olan işaretlerini, gerektiğinde tehlikeli eşya niteliğinde olup olmadığı hakkında açık bir bilgiyi, koli veya parça sayısı ile ağırlığını veya başka suretle ifade edilen miktarını. b) Eşyanın haricen belli olan hâl ve durumunu. c) Taşıyanın adı ve soyadını veya ticaret unvanını ve işletme merkezini. d) Kaptanın adı ve soyadını. e) Geminin adını ve tabiiyetini. f) Yükletenin adı ve soyadını veya ticaret unvanını. g) Yükleten tarafından bildirilmişse, gönderilenin adı ve soyadını veya ticaret unvanını. h) Navlun sözleşmesine göre yükleme limanını ve taşıyanın eşyayı yükleme limanında teslim aldığı tarihi. i) Navlun sözleşmesine göre boşaltma limanını veya buna ilişkin talimat alınacak yeri. j) Konişmentonun düzenlendiği yer ve tarihi. k) Taşıyan veya onu temsilen hareket eden kişinin imzasını. l) Navlunun gönderilen tarafından ödeneceğine dair kayıtları, ödenecekse bunun miktarını. m) Navlun sözleşmesinde açıkça kararlaştırılmışsa, eşyanın boşaltma limanında teslim olunacağı tarih ve süreyi. n) Sorumluluk sınırlarını genişleten her şartı. o) Taraflarca uygun görülen diğer kayıtları. (2) Birinci fıkrada sayılan unsurlardan bir veya birkaçının konişmentoda bulunmaması senedin hukuken konişmento sayılmasını engellemez; yeter ki, senet 1228 inci maddenin birinci fıkrasında yazılı unsurları taşımakta olsun. III- Hükümleri 1. Kıymetli evrak olma niteliği a) Eşyanın yetkili konişmento hamiline teslimi aa) Genel olarak

MADDE 1230- (1) Konişmentonun meşru hamili, eşyayı teslim almaya yetkilidir. (2) Konişmento birden çok nüsha olarak düzenlenmişse, eşya, tek nüshanın meşru hamiline teslim edilir. bb) Birden çok konişmento hamilinin başvurusu MADDE 1231- (1) Konişmentonun birden çok meşru hamili aynı zamanda başvurursa kaptan, hepsinin istemini reddederek eşyayı umumi ambara veya başka güvenli bir yere tevdi etmek ve bu şekilde hareket etmesinin sebeplerini de göstererek bunu anılan konişmento hamillerine bildirmek zorundadır. (2) Kaptan hareket tarzına ve sebeplerine ilişkin resmî bir senet düzenletmeye yetkilidir; bu sebeple yapılan giderler hakkında 1201 inci madde uygulanır. cc) Yükletenin talimatı MADDE 1232- (1) Emre yazılı bir konişmento düzenlenmişse kaptan, yükletenin eşyanın geri verilmesi veya teslimi hususundaki talimatını ancak kendisine konişmentonun bütün nüshaları geri verildiği takdirde yerine getirir. (2) Gemi varma limanına ulaşmadan, bir konişmento hamili eşyanın teslimini isterse, aynı hüküm uygulanır. (3) Kaptan bu hükümlere aykırı hareket ederse, taşıyan, konişmentonun meşru hamiline karşı sorumlu kalmakta devam eder. (4) Konişmento emre yazılı değilse, yükleten ve konişmentoda adı yazılı gönderilen muvafakat ettikleri takdirde, konişmentonun hiçbir nüshası ibraz edilmese bile, eşya geri verilir veya teslim olunur. Şu kadar ki, konişmentonun bütün nüshaları geri verilmiş değilse, taşıyan bu yüzden doğabilecek zararlar için önce teminat gösterilmesini isteyebilir. dd) Navlun sözleşmesinin umulmayan hâl yüzünden hükümden düşmesi MADDE 1233- (1) Navlun sözleşmesinin, geminin varma limanına ulaşmasından önce umulmayan bir hâl yüzünden 1209 ilâ 1227 nci maddeler gereğince kendiliğinden veya feshedilmesi sonucunda hükümden düşmesi hâlinde de 1232 nci madde hükmü uygulanır. b) Konişmentonun eşyayı temsili aa) Genel olarak MADDE 1234- (1) Eşya, kaptan veya taşıyanın diğer bir temsilcisi tarafından taşınmak üzere teslim alınınca konişmentonun, konişmento gereğince eşyayı teslim almaya yetkili olan kişiye teslimi, 1235 inci madde hükümleri saklı kalmak şartıyla, Türk Medenî Kanununun 957 ve 980 inci maddelerinde yazılı hukuki sonuçları doğurur. bb) Birden çok konişmento hamili MADDE 1235- (1) Emre yazılı bir konişmento birden fazla nüsha hâlinde düzenlenmişse, nüshalardan birinin hamili, konişmentonun teslimine 1234 üncü madde gereğince bağlanan sonuçları, kendisi henüz teslim isteminde bulunmadan önce bir diğer nüshaya dayanarak 1230 uncu madde uyarınca kaptandan eşyayı teslim almış olan kişi aleyhine ileri süremez. (2) Kaptan eşyayı henüz teslim etmeden birden çok konişmento hamili ona başvurup ellerinde bulundurdukları konişmento nüshalarına dayanarak eşya üzerinde birbirine zıt haklar ileri sürerlerse, konişmentonun birden çok nüshalarını çeşitli kişilere devretmiş olan ortak ciranta tarafından eşyayı teslim almaya yetkili kılacak şekilde ilk önce ciro ve teslim edilmiş olan nüshanın hamili diğerlerine tercih olunur. Ciro edilip de başka bir yere gönderilen konişmento nüshası hakkında gönderme tarihi konişmento hamiline teslim tarihi hükmündedir. cc) Konişmentonun geri verilmesi karşılığında eşyanın teslimi MADDE 1236- (1) Eşya, ancak konişmento nüshasının, eşyanın teslim alındığına ilişkin şerh düşülerek geri verilmesi karşılığında teslim edilir. 2. İspat işlevi a) Hukuki ilişkiyi ispat MADDE 1237- (1) Taşıyan ile konişmento hamili arasındaki hukuki ilişkilerde konişmento esas alınır. (2) Taşıyan ile taşıtan arasındaki hukuki ilişkiler navlun sözleşmesinin hükümlerine bağlı kalır. (3) Konişmentoda, yolculuk çarteri sözleşmesine gönderme varsa, konişmento devredilirken çarter partinin bir suretinin de yeni hamile ibraz edilmesi gerekir. Bu takdirde çarter partide yer alan hükümler,

A) Konişmento<br />

I- Tanımı, türleri <strong>ve</strong> düzenlenmesi<br />

MADDE 1228- (1) Konişmento, bir taşıma sözleşmesinin yapıldığını ispatlayan, eşyanın taşıyan<br />

tarafından teslim alındığını <strong>ve</strong>ya gemiye yüklendiğini gösteren <strong>ve</strong> taşıyanın eşyayı, ancak onun ibrazı<br />

karşılığında teslimle yükümlü olduğu senettir.<br />

(2) Yükletenin izniyle, taşınmak üzere teslim alınan fakat henüz gemiye yükletilmemiş olan eşya için<br />

“tesellüm konişmentosu” düzenlenebilir. Eşya gemiye alınır alınmaz taşıyan, onun teslim alındığı sırada<br />

<strong>ve</strong>rilmiş olan geçici makbuz <strong>ve</strong>ya tesellüm konişmentosunun geri <strong>ve</strong>rilmesi karşılığında yükletenin istediği<br />

kadar nüshada “yükleme konişmentosu” düzenlemekle yükümlüdür. Tesellüm konişmentosuna eşyanın ne<br />

zaman <strong>ve</strong> hangi gemiye yüklenmiş olduğuna dair şerh <strong>ve</strong>rildiği takdirde bu konişmento “yükleme<br />

konişmentosu” hükmündedir. Konişmento, kaptan <strong>ve</strong>ya taşıyanın yahut kaptanın bu hususta yetkilendirdiği<br />

bir temsilcisi tarafından taşıyan ad <strong>ve</strong> hesabına düzenlenebilir.<br />

(3) Konişmento, nama, emre <strong>ve</strong> hamile yazılı olarak düzenlenebilir. Aksi kararlaştırılmadıkça yükletenin<br />

istemi üzerine konişmento gönderilenin emrine <strong>ve</strong>ya sadece emre olarak düzenlenir. Bu son hâlde “emre”<br />

yükletenin emrine demektir. Konişmento gönderilen sıfatıyla taşıyanın <strong>ve</strong>ya kaptanın namına da yazılı<br />

olabilir.<br />

(4) Konişmentonun bütün nüshaları aynı metni içermeli <strong>ve</strong> her birinde kaç nüsha hâlinde düzenlendiği<br />

gösterilmelidir.<br />

(5) Yükleten, istem üzerine, konişmentonun kendisi tarafından imzalanmış olan bir kopyasını taşıyana<br />

<strong>ve</strong>rmek zorundadır.<br />

II - İçeriği<br />

MADDE 1229- (1) Konişmento, aşağıdaki kayıtları içerir:<br />

a) Yükletenin beyanına uygun olarak gemiye yüklenen <strong>ve</strong>ya yüklenmek üzere teslim alınan eşyanın<br />

genel olarak cinsini, tanınması için zorunlu olan işaretlerini, gerektiğinde tehlikeli eşya niteliğinde olup<br />

olmadığı hakkında açık bir bilgiyi, koli <strong>ve</strong>ya parça sayısı ile ağırlığını <strong>ve</strong>ya başka suretle ifade edilen<br />

miktarını.<br />

b) Eşyanın haricen belli olan hâl <strong>ve</strong> durumunu.<br />

c) Taşıyanın adı <strong>ve</strong> soyadını <strong>ve</strong>ya ticaret unvanını <strong>ve</strong> işletme merkezini.<br />

d) Kaptanın adı <strong>ve</strong> soyadını.<br />

e) Geminin adını <strong>ve</strong> tabiiyetini.<br />

f) Yükletenin adı <strong>ve</strong> soyadını <strong>ve</strong>ya ticaret unvanını.<br />

g) Yükleten tarafından bildirilmişse, gönderilenin adı <strong>ve</strong> soyadını <strong>ve</strong>ya ticaret unvanını.<br />

h) Navlun sözleşmesine göre yükleme limanını <strong>ve</strong> taşıyanın eşyayı yükleme limanında teslim aldığı<br />

tarihi.<br />

i) Navlun sözleşmesine göre boşaltma limanını <strong>ve</strong>ya buna ilişkin talimat alınacak yeri.<br />

j) Konişmentonun düzenlendiği yer <strong>ve</strong> tarihi.<br />

k) Taşıyan <strong>ve</strong>ya onu temsilen hareket eden kişinin imzasını.<br />

l) Navlunun gönderilen tarafından ödeneceğine dair kayıtları, ödenecekse bunun miktarını.<br />

m) Navlun sözleşmesinde açıkça kararlaştırılmışsa, eşyanın boşaltma limanında teslim olunacağı tarih <strong>ve</strong><br />

süreyi.<br />

n) Sorumluluk sınırlarını genişleten her şartı.<br />

o) Taraflarca uygun görülen diğer kayıtları.<br />

(2) Birinci fıkrada sayılan unsurlardan bir <strong>ve</strong>ya birkaçının konişmentoda bulunmaması senedin hukuken<br />

konişmento sayılmasını engellemez; yeter ki, senet 1228 inci maddenin birinci fıkrasında yazılı unsurları<br />

taşımakta olsun.<br />

III- Hükümleri<br />

1. Kıymetli evrak olma niteliği<br />

a) Eşyanın yetkili konişmento hamiline teslimi<br />

aa) Genel olarak

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!