17.04.2014 Views

ce87842134d8e1f2e3dce1a3f356957dc412e45a

ce87842134d8e1f2e3dce1a3f356957dc412e45a

ce87842134d8e1f2e3dce1a3f356957dc412e45a

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Gerçekleşmiş veya olası sözce, dünya görüşü, bakış açılarının<br />

vb. kısaltmaları ve temsilcileri olarak sözcükler ve biçimler. Sözcükte<br />

barınan olanaklar ve perspektifler; esas olarak sonsuzdur.<br />

Diyalojik sınırlar, canlı insan düşüncesinin tüm alanıyla kesişir.<br />

Beşeri bilimlerde düşünme biçiminin monolojizmi. Dilbilimci her<br />

şeyi tek bir kapalı bağlamda (bir dil sistemi veya dilbilimsel olarak<br />

anlaşılan, bir başka, yanıtlayıcı metinle diyalojik olarak bağlantılı<br />

olmayan metin içinde) algılamaya alışkındır ve bir dilbilimci olarak<br />

kuşkusuz doğru davranır. Yapıtlara, teorilere, sözcelere dair düşünme<br />

biçimimizin -genelde de, insanlara dair düşünme biçimimizin-<br />

diyalojik doğası.<br />

Neden yarı-dolaysız anlatım (quasi-direct speech) kabul edilir<br />

de, iki-sesli bir sözcük olarak kavranmasına dayalı bir anlayış kabul<br />

görmez? 15<br />

Yaratılanda verili olanın incelenmesi (örneğin, dil, dünya görüşünün<br />

hazır mamül ve genel öğeleri, gerçekliğin yansıtılan fenomenleri<br />

vb.), yaratılanın incelenmesinden çok daha kolaydır. Çoğunlukla,<br />

bilimsel analizin tümü, yapıtın var olmasından önce zaten<br />

elde ve hazır olarak verili olan her şeyin (sanatçı tarafından yaratılan<br />

değil, bulunan her şeyin) ifşa edilmesi anlamına gelir. Sanki<br />

verili olan her şey, yaratılanda yeniden yaratılmakta, onda dönüştürülmektedir.<br />

Daha önceden verili ve hazır mamul olana indirgeme.<br />

Bir nesne hazır mamuldür, betimlenmesine dair dilsel araçlar hazır<br />

mamuldür, sanatçının kendisi ve dünya görüşü de hazır mamuldür.<br />

Burada, hazır mamul araçlarla hazır mamul bir dünya görüşünün<br />

ışığında hazır mamul şair, hazır mamul bir nesneyi yansıtır. Ama<br />

aslında, nesne, tıpkı şairin kendisi, dünya görüşü ve ifade araçları<br />

gibi, yaratıcılık sürecinde yaratılır.<br />

Tırnak içinde kullanılan, yani yabancı bir şey olarak hissedilen<br />

15. Bakhtin, dolaysız anlatım (prjamaja rech) ve dolaylı anlatım (kosvennaja<br />

rech) şeklindeki iki geleneksel dilbilgisel kategori arasına, bir ara terim yerleştirir:<br />

yarı-dolaysız anlatım (nesobstvenno-prjamaja rech). Bu kategoriye ilişkin ayrıntılı<br />

bir tartışma için bkz. Voloshinov, Marxism and the Philosophy of Language, 4.<br />

bölüm, çev. Ladislav Matejka ve I. R. Titunik (New York: Academic Press, 1973),<br />

s. 141-159. Yarı-dolaysız anlatım, biçimsel olarak yazara aittir, ama “duygusal<br />

yapı bakımından”, iç konuşması yazar tarafından aktarılan ve düzenlenen temsili<br />

bir karaktere aittir.<br />

356

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!