17.04.2014 Views

ce87842134d8e1f2e3dce1a3f356957dc412e45a

ce87842134d8e1f2e3dce1a3f356957dc412e45a

ce87842134d8e1f2e3dce1a3f356957dc412e45a

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

guların kendilerinde kaçınılmaz olarak bulunan özellikler, bir yandan<br />

da peşinden koşulması, gerçekleşmeleri için çaba gösterilmesi<br />

gereken ahlaki, toplumsal değerlerdir. Romanın bu değerleri en üst<br />

düzeyde gerçekleştirme gücü, onu roman yapan biçimsel benzersizliği,<br />

konuşan insanı ve onun söylemini içerebilmesinden, dilin<br />

kendisini sanatsal olarak temsil etme, dilin bir imgesini oluşturma<br />

amacına yönelmiş olmasından kaynaklanır.<br />

Bunu somutlayacak yakın bir örnek olarak Adalet Ağaoğlu’nun<br />

Ölmeye Yatmak adlı romanına bakılabilir. Bu romanda hem özel<br />

hem de kamusal dillerin çoğulluğunun, parçalanışlarının, birbirlerinin<br />

altını oymalarının imgeleştirilmesi söz konusudur. Çeşitli kahramanların<br />

ve anlatıcıların sahip olabildikleri söylemsel otorite birbirleriyle<br />

ilişki içinde belirlenir. Başkahraman Aysel’in iç konuşması,<br />

bir yandan mektuplar, günlükler, gazete ve radyo haberlerinden<br />

parçalar, gerçek ya da kurmaca yazarların yapıtlarından alıntılarla,<br />

bir yandan da anlatıcının sözleriyle kesilir ve kuşatılır. “Belgesel”<br />

olarak adlandırabileceğimiz ilk gruptaki metinler Atatürk’ün<br />

ölümünden sonraki birkaç on yıl içinde gerçekleşen iktisadi ve siyasi<br />

gelişmeleri yansıtır. Bir çocuğun günlüğünden bir sayfa da olsa,<br />

radyodan yapılan resmi açıklamaları da alıntılasa, bu metinler<br />

resmi milliyetçi söylemin kalıplarıyla yazılmıştır. Görünmez ama<br />

iyi tanımlanmış bir ulusal topluluğun bütünlüğünü yansıtır, yeni bir<br />

ulusun hayal edilmesinin dilini konuşurlar.<br />

Ama bu söylemin bir kurmaca metin içinde yer alması, ona yadırgatıcı<br />

bir nitelik kazandırır, gerçek olmayan kişi ve olaylarla<br />

yanyana getirerek güvenilirliğini azaltır. Günlük yaşamdan durumlarla<br />

ve kendisini çevreleyen diğer dillerle oluşturduğu karşıtlık,<br />

resmi dillerde zaten varolan yapaylığı artırır, daha göze çarpıcı duruma<br />

getirir. Gazetelerden, radyo haberlerinden yapılan alıntılar<br />

yalnızca resmi açıklamalarda kullanılan fiil kipleri ve diğer kalıplarıyla<br />

bu yapaylığı vurgular. Bunun doğurduğu yadırgatma etkisi<br />

romanın okuruyla bu dilin dünyası arasındaki tarihsel uzaklık yüzünden<br />

de artar. Bu uzaklık hem okura şimdinin bilgisiyle geçmişe<br />

bakıp retorik ardında yatan boşluğu daha iyi görme olanağı tanır,<br />

hem de bu retorikle okur arasında dil farklılığından doğan bir ya­<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!