30.07.2013 Views

dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...

dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...

dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Uygurca metinlerde kelime “mutfak” anlamı yanında, tahıl ürünlerinden ‘buğday’<br />

için de kullanılmıştır (UWb. 243). Dîvân’da aşlık kelimesinin anlamı “aşevi, mutfak”<br />

olarak verilmiştir. Kâşgarlı Mahmud kelimenin Oğuzlarda ‘buğday’ için<br />

kullanıldığını kayıt düşmüştür. Ayrıca Dîvân’da aşlık tarıg ibaresi “yemeklik<br />

buğday” anlamında geçmektedir. Muhtemelen o dönemin temel gıda<br />

malzemelerinden olan ‘buğday’ anlamına gelen aşlık kelimesi aşlık tarıg ibaresinden<br />

eksilti ile o<strong>lu</strong>şmuş bir şekil olmalıdır. Kelimenin Oğuzca kaydedilen ‘buğday’ anlamı<br />

modern Oğuz lehçelerinde yaşamaktadır.<br />

Tarihî Oğuz: aşlık ‘yemeklik’ (TS I, 266).<br />

Modern Oğuz: TTü. aşlık ‘aş yapmak için hazırlanan ve saklanan şeyler;<br />

dövüldükten sonra savrularak temizlenen ve kurutulan buğday; sırası gelince<br />

kullanılmak için saklanan yemeklik şeyler, zahire’ (TüSl. I, 153); (Anad. ağ.) aşlık<br />

(II) ‘buğday, mısır gibi tahıl, bunlardan yapılan çorbalık, bulgur gibi yemeklikler;<br />

yemeklik sebze’ (DS I-360); Az.Tü. aşlıġ 'pilavlık, pilav için uygun' (Altaylı I, 61);<br />

Trkm.Tü. aşlık ‘aş, etmek üçin gerekli bolan, aş bişirmek için yararlı’ (TrkmSl. I,<br />

60); Gag.Tü.-<br />

8. DLT alma ‘elma’ (Atalay I, 130; Dankoff-Kelly 77) ( ).<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!