30.07.2013 Views

dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...

dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...

dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

-lA pekiştirme eki<br />

Eserde ayrıca fiillerin sonunda anlamı pekiştirmek üzere kullanılan -la/-le eki de<br />

Oğuzca olarak gösterilmiştir. Kâşgarlı bu ek için: “İşin tahakkukunu, bitmesini<br />

gösteren bir ed<strong>at</strong> olarak fiillerin sonuna gelen bir harftir. Oğuzlar kullanırlar: ‘ol<br />

bardı la’ o gitti be, o gitti ya ‘ol keldi la’ o geldi be, o geldi ya: Onun gitmesi,<br />

gelmesi gerçekleşti.” Bu söz işin gerçekleştiğini bilmediği için dinleyen adamda bir<br />

parça inkâr anlamı bu<strong>lu</strong>nduğu zaman kullanılır. Öbür Türkler bilmez” şeklinde bir<br />

açıklama yapmıştır(DLT III. 214).<br />

4. Sıf<strong>at</strong>-fiiller<br />

-ġu<strong>lu</strong>ķ/-gülük<br />

Divān’da Oğuzca için sıf<strong>at</strong>-fiiller konusu önemli bir yer tutar. Kâşgarlı, “bir işi<br />

işlemek öznenin hakkı olmak, o işi işlemeye içinden kurmak ya da işlemeye<br />

azmetmek” anlamında sıf<strong>at</strong>-fiiller türeten bir -ġu<strong>lu</strong>ķ/-gülük ekinden söz etmektedir:<br />

ol barġu<strong>lu</strong>ķ erdi “gitmek o adamın hakkı idi.” (DLT II, 256) gibi. Kâşgarlı,<br />

Oğuzlardan birtakımlarının l ünsüzü yerine s getirerek bunu -ġsaķ/-gsek eki ile<br />

karşıladıklarını belirtmektedir. (DLT II, 56, 57)<br />

-ġlıķ/-glik<br />

Dîvânın bir başka bölümünde “bir eylemi işleme hakkına sahip” sıf<strong>at</strong>lar türeten –<br />

ġlıķ/-glik ekine karşı (tawr<strong>at</strong>ıġlıķ ol “ivdirmek onun hakkıdır.) Oğuzlardan bir<br />

bölümü -ġsaķ/-gsek ya da -ġsi/-gsi ekini kullanmışlardır.<br />

-ġlı/-gli<br />

Eserde Oğuzca için -ġlı/-gli eki ile türeten sıf<strong>at</strong>-fiiller görülmektedir. Bu ekin<br />

ortak olduğu eserde “Bütün Türk boyları arasında ayrışık yoktur. Fiillerin hepsinde<br />

de birtakım anlamlar için bu beş türlü sıf<strong>at</strong> göstermiş olduğum düzen üzerine gelir.”<br />

sözüyle dile getirilmiştir. (DLT II. 58)<br />

-ġuçı/-güçi<br />

“Bir eylemi işleyen” anlamında sıf<strong>at</strong>-fiil türeten -ġuçı/-güçi eki Oğuzcada<br />

yürürlüktedir. Kâşgarlı, külgüçi “gülücü adam”, evde kirgüçi “eve girici”, yarmaķ<br />

tirgüçi “para derici”, <strong>at</strong> sürgiçi “<strong>at</strong> sürücü” gibi örnekleri sıraladıktan sonra: “Kural,<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!