dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...
dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...
dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
-lA pekiştirme eki<br />
Eserde ayrıca fiillerin sonunda anlamı pekiştirmek üzere kullanılan -la/-le eki de<br />
Oğuzca olarak gösterilmiştir. Kâşgarlı bu ek için: “İşin tahakkukunu, bitmesini<br />
gösteren bir ed<strong>at</strong> olarak fiillerin sonuna gelen bir harftir. Oğuzlar kullanırlar: ‘ol<br />
bardı la’ o gitti be, o gitti ya ‘ol keldi la’ o geldi be, o geldi ya: Onun gitmesi,<br />
gelmesi gerçekleşti.” Bu söz işin gerçekleştiğini bilmediği için dinleyen adamda bir<br />
parça inkâr anlamı bu<strong>lu</strong>nduğu zaman kullanılır. Öbür Türkler bilmez” şeklinde bir<br />
açıklama yapmıştır(DLT III. 214).<br />
4. Sıf<strong>at</strong>-fiiller<br />
-ġu<strong>lu</strong>ķ/-gülük<br />
Divān’da Oğuzca için sıf<strong>at</strong>-fiiller konusu önemli bir yer tutar. Kâşgarlı, “bir işi<br />
işlemek öznenin hakkı olmak, o işi işlemeye içinden kurmak ya da işlemeye<br />
azmetmek” anlamında sıf<strong>at</strong>-fiiller türeten bir -ġu<strong>lu</strong>ķ/-gülük ekinden söz etmektedir:<br />
ol barġu<strong>lu</strong>ķ erdi “gitmek o adamın hakkı idi.” (DLT II, 256) gibi. Kâşgarlı,<br />
Oğuzlardan birtakımlarının l ünsüzü yerine s getirerek bunu -ġsaķ/-gsek eki ile<br />
karşıladıklarını belirtmektedir. (DLT II, 56, 57)<br />
-ġlıķ/-glik<br />
Dîvânın bir başka bölümünde “bir eylemi işleme hakkına sahip” sıf<strong>at</strong>lar türeten –<br />
ġlıķ/-glik ekine karşı (tawr<strong>at</strong>ıġlıķ ol “ivdirmek onun hakkıdır.) Oğuzlardan bir<br />
bölümü -ġsaķ/-gsek ya da -ġsi/-gsi ekini kullanmışlardır.<br />
-ġlı/-gli<br />
Eserde Oğuzca için -ġlı/-gli eki ile türeten sıf<strong>at</strong>-fiiller görülmektedir. Bu ekin<br />
ortak olduğu eserde “Bütün Türk boyları arasında ayrışık yoktur. Fiillerin hepsinde<br />
de birtakım anlamlar için bu beş türlü sıf<strong>at</strong> göstermiş olduğum düzen üzerine gelir.”<br />
sözüyle dile getirilmiştir. (DLT II. 58)<br />
-ġuçı/-güçi<br />
“Bir eylemi işleyen” anlamında sıf<strong>at</strong>-fiil türeten -ġuçı/-güçi eki Oğuzcada<br />
yürürlüktedir. Kâşgarlı, külgüçi “gülücü adam”, evde kirgüçi “eve girici”, yarmaķ<br />
tirgüçi “para derici”, <strong>at</strong> sürgiçi “<strong>at</strong> sürücü” gibi örnekleri sıraladıktan sonra: “Kural,<br />
41