dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...
dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...
dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
+ķır-<br />
baķır- > baķır- “bağırmak” (DLT III. 186).<br />
2.2 Fiilden fiil yapım ekleri<br />
-n-<br />
B<strong>at</strong>ı grubunda en çok kullanılan aslî dönüşlülük ekidir. Uzun bir kullanılış<br />
sürecinden sonra manâ olarak da genişlemiş, esas dönüşlülük işlevinden başka bir de<br />
pasiflik ve meçhullük işlevi kazanmıştır.<br />
Deny, ekin fonksiyonu hakkında, “mutava<strong>at</strong> fiil failin (isterse kendi üzerinde veya<br />
kendisi için olsun) yaptığı fiil ve hareketin (hadesin) tesirlerine bizz<strong>at</strong> kendisinin<br />
doğruda doğruya veya dolayısıyla uğradığını bildirir.” diyerek dönüşlülük manâsının<br />
belirginliğe dikk<strong>at</strong> çeker ve ayrıca ekin geçişli fiil tabanlarına geldiğini belirtir. 37<br />
yu-n- > yun- (DLT III. 66) “yıkanmak”; çal-ın- > çalın- (DLT II. 149)<br />
“çalınmak”; toķı-n-< toķın- (DLT II. 147) “çarpmak”; <strong>at</strong>+la-n- > <strong>at</strong>lan- (DLT I.<br />
255) “binmek, çıkmak”; uvut+a-n- > utan- (DLT I. 291) “utanmak”; yumurla-n- ><br />
yumurlan- (III, 114) “toplanmak”; başmaķla-n- > başmaķlan- (DLT II. 274)<br />
“başmaklanmak”; tuġraġla-n- > tuġraġlan- (DLT II. 272) “<strong>at</strong>lanmak”; bekle-n-<br />
>bäklän- (DLT II. 239) “berkişmek, sağlamlaşmak, kapanmak, saklanmak”.<br />
-l-<br />
B<strong>at</strong>ı grubu yazı dillerinde en işlek edilgenlik eki olarak kullanılan bu ek, geçişsiz<br />
fiillerden meçhul fiiller yapar. Deny, ekin manâ fonksiyonunu iki şekilde<br />
değerlendirir. 1. Failin başka bir zihni varlık tarafından işlenmiş hadese uğradığını<br />
bildirir. 2. Bir hadesin mevzuu olmaktan ibaret alâlede bir manâ olacak yerde<br />
ekseriya bir hadesin mevzuu olabilmek manâsını taşır. 38<br />
ķar-ıl- > ķarıl- (DLT II, 134) “karışmak”; toķı-l- > toķıl- (DLT II, 129)<br />
“döğülmek, dokunmak”.<br />
37 Ayşe İlker, B<strong>at</strong>ı Grubu Türk Yazı Dillerinde Fiil, TDK, <strong>Ankara</strong>, 1997, s. 67.<br />
38 Ayşe İlker, A.g.e., s.70.<br />
36