30.07.2013 Views

dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...

dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...

dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

-b- > -v- değişimi<br />

Kâşgarlı Mahmud DLT’te Karahanlı Türkçesindeki /b/ ile /f/ arasında<br />

boğumlanan çift dudak /w/ ünsüzünün Oğuzlarca /v/’ye çevrildiği kaydetmiştir:<br />

*eb >ev (DLT I.32).<br />

*ab >av (DLT I. 31, 32).<br />

*tabar > tavar ‘cansız mal’ (DLT I. 362).<br />

*yablak > yavlak ‘yavuz, kötü’ (DLT I. 432; III. 43).<br />

*sabçı > sawçı ‘haber götüren kimse’ (DLT III. 441).<br />

Ancak sözcük başında b- > v- değişiminin, verilen örneklerden yola çıkarak Oğuz<br />

lehçesinde henüz başlamamış olduğunu düşünülebiliriz: bar “var”, barmak<br />

“varmak”, baran “varan” (DLT I, 31, 33, 339), birmek gibi 27 .<br />

3.1.5 Ünsüz düşmesi<br />

Kelime içinde (bir ünsüzden önce), kelime sonunda veya kaynaşma olayı ile iç<br />

seste r,n,l,f gibi akıcı ve sızıcı ünsüzler ile y, g, ğ, k, h gibi ünlüleşme ve sızıcılaşarak<br />

erime özelliği taşıyan ünsüzlerin kaybolması olayı. 28<br />

y- > Ø<br />

Söz başında y- ünsüzünün düşmesi bugün modern Oğuz lehçelerinde özellikle<br />

Azerbaycan Türkçesi için karakteristik bir ses değişimidir. DLT’te de ‘Oğuzca’<br />

kayıtlı bazı kelimelerde bu ses değişimini tespit edebiliyoruz:<br />

*yemet >emet/evet ‘evet, peki’ “Kâşgarlı Mahmud, bunda üç türlü söyleyiş<br />

olduğunu belirtir: Yağma, Toxsı, Kıpçak boyları ‘ewet’, Oğuzlar ‘emet’, ‘evet’, öbür<br />

Türkler ‘yemet’ dediğini belirtmiştir. (DLT I. 51) *yilik > ilik ‘ilik’ Kâşgarlı<br />

Mahmud, öbür Türklerin ‘yilik’ derken, Oğuzların /e/ harfini /y/ den çevirdiklerini<br />

belirtmiştir.<br />

*yelgin > elgin “yelici, koşan” DLT’te Oğuzların /y/ harfini /e/ ye çevirerek<br />

“elgin” dediklerini belirtmiştir. (DLT III. 37).<br />

27 Zeynep Korkmaz, “Kâşgarlı Mahmud ve Oğuz Türkçesi” Türk Dili Üzerine Araştırmalar, C. I.<br />

Ank. 1995, s. 244.<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!