- Page 1 and 2: T.C. TRAKYA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL
- Page 3 and 4: Doğu mitolojisinde geçen “Kakn
- Page 5 and 6: adı altında topladığımız bu a
- Page 7 and 8: Hazırlayan : Muharrem ÖZDEN Tezin
- Page 9 and 10: ĐÇĐNDEKĐLER ÖNSÖZ............
- Page 11 and 12: 2.1.3.5. Yabancı Kelimelerdeki Uzu
- Page 13 and 14: 2.2.1.1.4.4. Yönelme hâli .......
- Page 15 and 16: 2.2.6.5.2.1. Yeterlik: ............
- Page 17 and 18: O patlamasını kaybetmiş artdamak
- Page 19 and 20: - ünlüler üzerinde uzunluk işar
- Page 21 and 22: 34. Kurtköy / Bilecik - Merkez (A
- Page 23 and 24: KISALTMALAR Dergi ve Kitap Kısaltm
- Page 25 and 26: Af. Afyonkarahisar Afş. Afşin Ak
- Page 27 and 28: zf. Zarf xxvi
- Page 29 and 30: 1.1. BĐLECĐK TARĐHĐ 1 1. GĐRĐ
- Page 31 and 32: Nichomedes M.Ö. 74 yılında Bithy
- Page 33 and 34: 1.1.1. Osmanlı Uç Beyliği'nin Ku
- Page 35 and 36: kendi aşireti içinde güçlenmiş
- Page 37 and 38: yapılanmanın işareti olmalıdır
- Page 39 and 40: için kullanıldığı görülmekte
- Page 41 and 42: Hüdavendigâr (Bursa) bölgesinde
- Page 43: • Yörükçepni (Bozüyük) • Y
- Page 49 and 50: 1.3. MANAVLAR Manavlar, yazılı es
- Page 51 and 52: 1.4. COĞRAFĐ KONUM Yurdumuzun kuz
- Page 53 and 54: ilçesinden ayrılmış olup sını
- Page 55 and 56: 1.5.4. Pazaryeri Đlçesi Bilecik i
- Page 57 and 58: tahribe uğramıştır. 1926 yılı
- Page 59 and 60: 2.1. SES BĐLGĐSĐ 2.1.1. ÜNLÜLE
- Page 61 and 62: 2.1.1.2. 2.1.1.2. á ünlüsü: 4 Y
- Page 63 and 64: çııyå < çıkıyor (50/7) çıa
- Page 65 and 66: yérde (23/9) érken (40/22) Bölge
- Page 67 and 68: iovăladılā < kovaladılar (1/62)
- Page 69 and 70: asger½ne (1/2) esK½den (23/3) ev
- Page 71 and 72: 2.1.3.1. Ünsüz Düşmesine Bağl
- Page 73 and 74: silecdñiz < sileceksiniz (20/76) y
- Page 75 and 76: 2.1.3.1.8 ”z” ünsüzünün dü
- Page 77 and 78: 2.1.3.3. Vurgu ve Tonlamaya Bağlı
- Page 79 and 80: tarihsi < tarihi (12/1) çitari <
- Page 81 and 82: oÑ ÑÑ Ña: uÑ ÑÑ Ña: iÑ Ñ
- Page 83 and 84: eÑ ÑÑ Ñe: paÑadı < kağıdı
- Page 85 and 86: sümüÑü < sümüğü (7/281) 2.1
- Page 87 and 88: öÑ ÑÑ Ñü: doÑum < doğum (13
- Page 89 and 90: geçken < gençken (59/61) gelinnik
- Page 91 and 92: Ki bağlama edatı; - ki aitlik eki
- Page 93 and 94: hangisi (40/44) -leyin isimden isim
- Page 95 and 96:
Bölgemiz ağızlarında inceltme e
- Page 97 and 98:
2.4.1. Düzlük-Yuvarlaklık Uyumu:
- Page 99 and 100:
ere < bana (5/54) birez < biraz (53
- Page 101 and 102:
2.5.2. Đnce Ünlülerin Kalınlaş
- Page 103 and 104:
hayın < hain (7/389) hızmat u de
- Page 105 and 106:
memlekit < memleket (1/13) idiref <
- Page 107 and 108:
eyce < iyice (1/73) eyi < iyi (47/5
- Page 109 and 110:
öyük < büyük (4/14) 2.5.5. Düz
- Page 111 and 112:
çuOlata < çikolata (50/28) i>ü d
- Page 113 and 114:
çamır < çamur (7/395) çavış <
- Page 115 and 116:
2.6. ÜNLÜ TÜREMESĐ Ünlü türe
- Page 117 and 118:
2.6.2. Kelime Ortasında Ünlü Tü
- Page 119 and 120:
iırılcek < kırılcak (1/60) boyn
- Page 121 and 122:
paray < parayı (25/55) aray < aray
- Page 123 and 124:
eşekldle < eşekler ile (7/77) iqa
- Page 125 and 126:
iararja < karargaha (66/70) iararja
- Page 127 and 128:
köstebeK gibi (66/12) bileceK āad
- Page 129 and 130:
pāküllerir < kahküllerin (5/193)
- Page 131 and 132:
viqāyetinde < vilayetinde (29/49)
- Page 133 and 134:
allah da uc úT sālī vēsir < All
- Page 135 and 136:
ŕ ünsüzü: nāPıcen < ne yapıc
- Page 137 and 138:
yok gibidir. j ünsüzü bölge ağ
- Page 139 and 140:
qaylón < naylon (7/94) Bu olayın
- Page 141 and 142:
neyet < niyet (51/2) nicāti < Neca
- Page 143 and 144:
c- < g-: c- < s-: cavur 36 < gavur
- Page 145 and 146:
h- ünsüzü: fıcıo < ufacık (52
- Page 147 and 148:
p- ünsüzü: mābere < muhabere (6
- Page 149 and 150:
p- < f-: ş- ünsüzü: piçim < bi
- Page 151 and 152:
v- < b-: vidon < bidon (61/28) vuva
- Page 153 and 154:
āırT < kırk (13/136) āıymat <
- Page 155 and 156:
teccal < deccal (47/3) tefder < def
- Page 157 and 158:
2.8.3. ÜNSÜZ TÜREMESĐ 130 Yapı
- Page 159 and 160:
y- öntüremesi: yesir < esir (2/2)
- Page 161 and 162:
-9- < -ā- değişmesi: vasıāa <
- Page 163 and 164:
zoba < soba (51/40) yenibazā < Yen
- Page 165 and 166:
-s- > -z- değişmesi: sekizenbeş
- Page 167 and 168:
uvaynan < babayla (44/12) -ā- / -9
- Page 169 and 170:
gülüşlü < gülünçlü (14/6) g
- Page 171 and 172:
-m- < -v- değişmesi: merdeman < m
- Page 173 and 174:
ārnıāaba9 (52/82) arnadıvāmı
- Page 175 and 176:
-zc- > -cc-: -hç- > -çç-: -zs- >
- Page 177 and 178:
āurulan- < kurulanmak (51/230) -h-
- Page 179 and 180:
-l- düşmesi: āda < ağda (59/53)
- Page 181 and 182:
-k- , -9- düşmesi: -t- düşmesi:
- Page 183 and 184:
-d- türemesi: ırazda9ı < razaki
- Page 185 and 186:
ha9ında < hakkında (2/63) hatlē
- Page 187 and 188:
urā < oraya (1/69) satmā < satmay
- Page 189 and 190:
yeyyoz < yiyoruz (4/33) deyyoz < di
- Page 191 and 192:
-ft- > -fd- : -ht- > -hd- : tefderi
- Page 193 and 194:
dolapda < dolapta (48/121) şāpdı
- Page 195 and 196:
āarıP < garip (51/255) -ç > -c d
- Page 197 and 198:
feryādÃitmeye < feryat etmeye (32
- Page 199 and 200:
tarav < taraf (45/7) 2.8.15. SON SE
- Page 201 and 202:
çif < çift (46/96) üs < üst (48
- Page 203 and 204:
2.2. ŞEKĐL BĐLGĐSĐ 2.2.1. ĐS
- Page 205 and 206:
nā, nē: -nar, -ner: baylónnā <
- Page 207 and 208:
-lam, -lem, -lām, -lēm: -āıl, -
- Page 209 and 210:
armalamda < parmaklarımda (3/20)
- Page 211 and 212:
āırıntısını < kırıntısın
- Page 213 and 214:
hayvanımız (6/13) ābeyimiz < abi
- Page 215 and 216:
eminnēnkilē < Eminlerinkiler (47/
- Page 217 and 218:
-nın, -nin, -nun, -nün ; -nıñ,
- Page 219 and 220:
üzümü (34/5) nohodu < nohudu (34
- Page 221 and 222:
194 Eylemin hareketinin yöneldiği
- Page 223 and 224:
oray < buraya (8/31 - 31/21) buray
- Page 225 and 226:
eden haldir. 68 198 Geldiği isimde
- Page 227 and 228:
evelce (21/47) kövlüce < köylüc
- Page 229 and 230:
sālıolan < sağlıkla (37/73) elp
- Page 231 and 232:
āaomayile < kalkmakla (7/68) baoma
- Page 233 and 234:
-a: 206 Bölge ağzında -ra yön g
- Page 235 and 236:
-ru: şollēde < şuralarda (31/95)
- Page 237 and 238:
III. Tekil Şahıs: o (1/25), u < o
- Page 239 and 240:
şu: şu (42/18), şurda < şurada
- Page 241 and 242:
2.2.2.3. Belirsizlik Zamirleri Hang
- Page 243 and 244:
kim (39/46) kime (29/84) kimiñ (6/
- Page 245 and 246:
neblen < ne bileyim (68/39) nōdu <
- Page 247 and 248:
2.2.3.2.1. Đşaret Sıfatları 2.2
- Page 249 and 250:
u anzahrānır (30/64) bu şalvāl
- Page 251 and 252:
u faoıtlā < o vakitler (13/204) u
- Page 253 and 254:
yedincisi āşam < yedinci akşam (
- Page 255 and 256:
az, as: az su (1/76) az aşay < az
- Page 257 and 258:
irez: bütün: bi iki gün (25/140)
- Page 259 and 260:
her māleye < her mahalleye (57/35)
- Page 261 and 262:
oraya < buraya (40/13) bora < buray
- Page 263 and 264:
üs yandan < üst yandan (7/74) āa
- Page 265 and 266:
igün < bir gün (46/16) şin < şi
- Page 267 and 268:
ürgün < öbür gün (13/17) her h
- Page 269 and 270:
ayā: çoo: pek: bayā uraşmış (
- Page 271 and 272:
ule bule (66/72) bule geçiyomuş (
- Page 273 and 274:
2.2.4.5. Soru Zarfları Fiili soru
- Page 275 and 276:
eyvāh: ahÃōlum evegüneş girmey
- Page 277 and 278:
oh: oh oh oh size nōldu bule? (24/
- Page 279 and 280:
deh: deh deyveridi (61/6) 2.2.5.1.2
- Page 281 and 282:
2.2.5.1.3. Gösterme Edatları: dē
- Page 283 and 284:
hah: işde u yaoāda zāte (25/115)
- Page 285 and 286:
tabi, tabm: ēh: peki: helbet: urda
- Page 287 and 288:
hē ōlum maya dutāsır (19/1) hē
- Page 289 and 290:
amma günrē geçmiş (20/6) amma g
- Page 291 and 292:
faāat, feāat: faāat bule anarşi
- Page 293 and 294:
yalırız iç harbinden āoroādı
- Page 295 and 296:
mādem, mādemki: mādem āoca aram
- Page 297 and 298:
veya; esKiden kövde çuvalÃören
- Page 299 and 300:
-inen; -unan; -ünen; vasıāayına
- Page 301 and 302:
2.2.5.2.4. Sona Gelen Edatlar Türk
- Page 303 and 304:
deÑ ÑÑ Ñil, deyil; esKiden دle
- Page 305 and 306:
için, içün, içi; gibi; oynaOÃo
- Page 307 and 308:
göre; āarşı; Bu edata Bilecik a
- Page 309 and 310:
Teklik II. Şahıs; -n, -ın, -in,
- Page 311 and 312:
Teklik I. Şahıs: -yorum: -yorun:
- Page 313 and 314:
-uyom: -üyom: yapayom < yapıyorum
- Page 315 and 316:
-uyon: -üyon: -ayon: -eyon: buluyo
- Page 317 and 318:
-yåm: -iyåm: -eyåm: bilmeyåm <
- Page 319 and 320:
Teklik II. Şahıs: -yosun: -eyosun
- Page 321 and 322:
-uyon: -eyon: -ayon: -ayor: -iyor:
- Page 323 and 324:
-yoru: -yorv: -yarı: -ayaru: oluno
- Page 325 and 326:
-uyo: -üyo: -ayo: ışıdıyo < ı
- Page 327 and 328:
-ıyō: -uyō: -üyō: anlaşıyō
- Page 329 and 330:
-yå: -ıyå: -iyå: -eyå: biteyå
- Page 331 and 332:
-ıÑ ÑÑ Ño: -uÑ ÑÑ Ño: -ü
- Page 333 and 334:
-ıyoz: -uyoz: -eyoz: -ayoz: çıo
- Page 335 and 336:
-eyåz: içeyåz < içiyoruz (59/88
- Page 337 and 338:
-uyola: -ayola: -yolā: -iyolā: so
- Page 339 and 340:
-ıÑ ÑÑ Ñolā: -iÑ ÑÑ Ñolā
- Page 341 and 342:
-üyollā: -ayollā: -eyollā: -oll
- Page 343 and 344:
-iyålā: -ıyålā: -ayålā: ā:
- Page 345 and 346:
-arım: -rim: -erim: -irim: atvarı
- Page 347 and 348:
-erin: -rin: -irin: -run: giderin <
- Page 349 and 350:
-ārım: -ērim: -rir: -erir: r: -a
- Page 351 and 352:
-ırsın: -ısın: -irsin: -ersin:
- Page 353 and 354:
-rsün: -āsır: -ēsir: -ısır: -
- Page 355 and 356:
-er: -ır: -ir: āaçar < kaçar (4
- Page 357 and 358:
-ā: -i: -u: -ı: idē < eder (34/4
- Page 359 and 360:
-riz: -arız: -iriz: -iz: géydirri
- Page 361 and 362:
-uz: -uruz: -ürüz: yapārız < ya
- Page 363 and 364:
-ārīz: -ırıl: -arıl: süzēriz
- Page 365 and 366:
-ırlā: -rlā: -irlē: -arlā: -ē
- Page 367 and 368:
-ālā: -āla: -ulā: -ula: -ēlē:
- Page 369 and 370:
-ēle: -llā: -ıllē: -eller: Olum
- Page 371 and 372:
-messin: -māsın: -mēsin: -maz: -
- Page 373 and 374:
-mazlā, -mezlē: daÑıTmazlā < d
- Page 375 and 376:
-tım, -Tım: -tim, -Tim: āalktım
- Page 377 and 378:
-Tin: mafitTin < mahvettin (36/78)
- Page 379 and 380:
-ti, -Ti: bitTi < bitti (1/87) kest
- Page 381 and 382:
-di di diriz: di iz: iz: -Tiniz: Ti
- Page 383 and 384:
-dılā: -dilē: -dulā: āaldılā
- Page 385 and 386:
āmadılā < almadılar (31/27) yol
- Page 387 and 388:
Teklik III. Şahıs: -mış: -miş:
- Page 389 and 390:
-mişiyiz: -muşuyuz: bilememişiyi
- Page 391 and 392:
-mışlā: -mişlē: -muşlā: yatm
- Page 393 and 394:
-acam: -ıcam: -ycam: -cem: yapcam
- Page 395 and 396:
-ycan: -cen: -ecen: -ycen: o9uycan
- Page 397 and 398:
-cen: -ecen: -icen : -ycen: āızar
- Page 399 and 400:
-icir: -cın: biçicir < biçeceksi
- Page 401 and 402:
-acu9: dökülmeycek < dökülmeyec
- Page 403 and 404:
-icez: -ıcez: -ycez: -çez: ekicez
- Page 405 and 406:
-cekld: -ecekld: -ycekld: Olumsuzu:
- Page 407 and 408:
yeñilsem < yenilsem (46/69) gitsem
- Page 409 and 410:
382 Bölgede I. çoğul şahıs şa
- Page 411 and 412:
-en: -ayım: -eyim: -eyin: getiren
- Page 413 and 414:
-yelim: -alam: gidelim (35/74) dike
- Page 415 and 416:
geçmesi qāzım < geçmeli (46/27)
- Page 417 and 418:
-siñ: -suñ: -sü sü süñ: sü g
- Page 419 and 420:
-un: -ün: -üñ: yuñ < yıkayın
- Page 421 and 422:
Bölgede II. çoğul şahıs emir
- Page 423 and 424:
Teklik III. Şahıs -iyodu: -uyodu:
- Page 425 and 426:
Çokluk Çokluk I. I. Şahıs Şah
- Page 427 and 428:
Çokluk III. Şahıs -yolādı: -ey
- Page 429 and 430:
-rdum: -rdüm: -ādım: -ēdim: -rd
- Page 431 and 432:
Teklik III. Şahıs -ardı: -rd rd
- Page 433 and 434:
-irdi: -idi: -ıdı: -udu: çıoar
- Page 435 and 436:
-ādı9: -érdik: -rdik: -ēdik: ā
- Page 437 and 438:
-rdıo: -rdik: -ıydıo: -uyduo: -
- Page 439 and 440:
öÑüdürdük < )öğütürdük (4
- Page 441 and 442:
-ālādı: -ılādı: -ulȧrdı: -u
- Page 443 and 444:
-erlérdi: -rlérdi: -ürlérdi: -
- Page 445 and 446:
-rlēdi: Olumsuzu: derlēdi < derle
- Page 447 and 448:
-diydi: -dıdı: -didi: -dudu: vād
- Page 449 and 450:
Olumsuzu: istemedimdi (48/35) yapma
- Page 451 and 452:
2.2.6.4.1.5. Gelecek Zamanın Hikay
- Page 453 and 454:
-ucādı: -ecēdi: -ceydi: olucād
- Page 455 and 456:
Teklik III. Şahıs: -seydi: kessey
- Page 457 and 458:
Teklik III. Şahıs: -aydı: -eydi:
- Page 459 and 460:
-iyosarız: gidiyosarız < gidiyors
- Page 461 and 462:
-üsen: -üser: -āsan: -āsar: -ē
- Page 463 and 464:
-āsa: āuyāsa < koyarsa (25/54) y
- Page 465 and 466:
a9māsan < bakmazsan (7/437) durulm
- Page 467 and 468:
-ceysen: yapacāsan < yapacaksan (5
- Page 469 and 470:
2.2.6.4.3. RĐVAYET BĐRLEŞĐK ÇE
- Page 471 and 472:
-uyomuş: -üyomuş: -yyōmuş: -y
- Page 473 and 474:
-eyåmış: deyåmış < diyormuş
- Page 475 and 476:
Teklik III. Şahıs: -ırmış: -ir
- Page 477 and 478:
Çokluk III. Şahıs: -irlēmiş: -
- Page 479 and 480:
-ecekmiş: -ycekmiş: -camış: -c
- Page 481 and 482:
et- : id- : feydÃetmedi (62/15) ā
- Page 483 and 484:
ol- : nas1bÃitsin (11/46) biriri b
- Page 485 and 486:
ō- : yımzıOÃolur (19/14) āalab
- Page 487 and 488:
2.2.6.5.2. Fiillere Gelen Yardımc
- Page 489 and 490:
ilememişlē < bilememişler (20/9)
- Page 491 and 492:
-vē: Olumsuzu: annatıvāmazlā m
- Page 493 and 494:
Eski Anadolu Türkçesindeki zamir
- Page 495 and 496:
varıdı < vardı (49/86) ar9adaş
- Page 497 and 498:
peynirse (53/61) şēse < şeyse (5
- Page 499 and 500:
-an, -en : olan fasilleyi böle yer
- Page 501 and 502:
şu çamlīn oldv tarafda (25/106)
- Page 503 and 504:
güvey girince keçi āızı derisi
- Page 505 and 506:
sدleyelek giddlddi (31/85) motura
- Page 507 and 508:
-an, -ken: ölmeden annaşamazdıO
- Page 509 and 510:
-ke, -a: bدleken çocuları iodula
- Page 511 and 512:
3. METĐNLER 484
- Page 513 and 514:
20 25 30 35 40 perdelérdik, yonand
- Page 515 and 516:
70 75 80 85 āırılan başşaOlar
- Page 517 and 518:
5 10 15 ANLATAN : Hasan Kışçı
- Page 519 and 520:
45 50 55 60 şişledik deyo. anadan
- Page 521 and 522:
20 25 30 35 40 numarası, mutfayı
- Page 523 and 524:
5 10 15 ANLATAN : Fatma Er ÖĞREN
- Page 525 and 526:
45 50 saTdıO āuzum. onÃo9Oa yā
- Page 527 and 528:
20 25 30 35 çalāı ādeti de peK
- Page 529 and 530:
65 70 75 gitdir beni unuTdur asgere
- Page 531 and 532:
100 105 110 115 altınnarım vā be
- Page 533 and 534:
140 145 150 155 şu dālarırÃard
- Page 535 and 536:
180 185 190 195 şalvarım vā bind
- Page 537 and 538:
20 25 30 35 olmayan da saña baña
- Page 539 and 540:
20 25 30 35 āavıl alırsañ da ve
- Page 541 and 542:
65 70 75 80 āucaÑı āuzulu atım
- Page 543 and 544:
105 110 115 120 halilÒefendi satā
- Page 545 and 546:
150 155 160 165 annem entāri āmı
- Page 547 and 548:
190 195 200 205 mendil vēsem āmas
- Page 549 and 550:
230 235 240 245 derelerir yılanı
- Page 551 and 552:
270 275 280 285 indim dere ırmaÑa
- Page 553 and 554:
310 315 320 325 bāçenir āapısı
- Page 555 and 556:
350 355 360 365 havalarır buludu t
- Page 557 and 558:
390 395 400 405 mercimekde daşÃol
- Page 559 and 560:
430 435 440 445 motur geliyō motur
- Page 561 and 562:
5 10 15 ANLATAN : Fadime Gökçe -
- Page 563 and 564:
5 10 15 ANLATAN : Fatma Acar ÖĞRE
- Page 565 and 566:
40 45 50 55 fenā dēlēdi eveli. c
- Page 567 and 568:
20 25 30 35 (Yemek) bizde denişik
- Page 569 and 570:
5 10 15 -11- ANLATAN : Mediha Ünsa
- Page 571 and 572:
40 45 50 55 60 böle zinilere āorl
- Page 573 and 574:
90 95 100 105 gene dal āoruz, yapr
- Page 575 and 576:
135 140 145 150 has bāçeye āurdu
- Page 577 and 578:
5 10 15 -12- ANLATAN :Mustafa Aydem
- Page 579 and 580:
40 45 50 55 āada bütün āaya bu
- Page 581 and 582:
20 25 30 35 40 herşeymi yārın gi
- Page 583 and 584:
60 65 70 75 tarlalarnn nohūdu tarl
- Page 585 and 586:
100 105 110 115 120 do?urdu örtmel
- Page 587 and 588:
145 150 155 160 165 gelenneri añna
- Page 589 and 590:
195 200 205 210 duyuyon? (Yemek) ye
- Page 591 and 592:
5 10 15 ANLATAN : Zeyni Özcan ÖĞ
- Page 593 and 594:
40 örtüverin sarılıOÃolmasın
- Page 595 and 596:
15 20 25 30 35 narıncaolı narhan
- Page 597 and 598:
5 10 15 ANLATAN :Zelve Coşkun ÖĞ
- Page 599 and 600:
40 45 50 55 böyükbuva deyvddi bun
- Page 601 and 602:
80 • āzırdan burnurdan fitil fi
- Page 603 and 604:
20 25 30 35 40 çocuOÃurenmedim de
- Page 605 and 606:
5 10 15 ANLATAN : Đsmail Ayaz EĞ
- Page 607 and 608:
5 10 15 -19- ANLATAN : Şükran Gö
- Page 609 and 610:
45 50 55 60 (Çiftçilik, Okul Haya
- Page 611 and 612:
5 10 15 -20- ANLATAN : Satılmış
- Page 613 and 614:
45 50 55 60 birbirlerinden habālar
- Page 615 and 616:
90 géyindirmiş, elmaslālan incil
- Page 617 and 618:
20 25 30 35 haşaş āış mrātı
- Page 619 and 620:
65 70 75 80 innellezine āmenü ve
- Page 621 and 622:
5 10 15 ANLATAN : Sadettin Ak ÖĞR
- Page 623 and 624:
40 45 gelini āmış, edirafa şek
- Page 625 and 626:
20 25 ödüllē alınır, verilir b
- Page 627 and 628:
20 25 30 35 40 beni salır demiş.
- Page 629 and 630:
65 70 75 80 85 iabını, iacānı t
- Page 631 and 632:
115 120 125 130 başlamış. aradan
- Page 633 and 634:
15 20 25 30 35 M.B.: āatlışıñ
- Page 635 and 636:
60 65 70 75 80 M.B.: şindi şule g
- Page 637 and 638:
105 110 115 120 M.B.: erturul āāz
- Page 639 and 640:
150 155 160 165 çobanlı? yapıyom
- Page 641 and 642:
195 200 205 210 āızardırız, yid
- Page 643 and 644:
20 25 30 35 40 nine ben iuyvaran de
- Page 645 and 646:
5 10 15 ANLATAN : Emin Ayhan ÖĞRE
- Page 647 and 648:
40 45 50 55 āızlanÃtlanın gör
- Page 649 and 650:
80 85 90 95 ‘’benim adım beyaz
- Page 651 and 652:
5 10 15 ANLATAN : Hamide Kayhan EĞ
- Page 653 and 654:
45 50 55 60 iurulmuş, iız gēmiş
- Page 655 and 656:
90 95 100 105 110 bölünmüş. asl
- Page 657 and 658:
5 10 15 ANLATAN : Ali Özkan ÖĞRE
- Page 659 and 660:
45 50 55 60 yumurtayı bile satın
- Page 661 and 662:
90 95 100 105 sarcam urda benden al
- Page 663 and 664:
130 135 140 145 • zenginir göyn
- Page 665 and 666:
20 25 30 35 getirir demiş. vezirir
- Page 667 and 668:
60 65 70 annamāsır, demiş. gene
- Page 669 and 670:
20 25 30 35 40 düÑünnēdenÒevel
- Page 671 and 672:
65 70 75 80 85 géydiriydm, yı?āl
- Page 673 and 674:
115 120 125 130 sıraya gird. elÃ
- Page 675 and 676:
5 10 15 ANLATAN : Sebahat Taş ÖĞ
- Page 677 and 678:
40 45 50 55 60 iıyamayınca iızı
- Page 679 and 680:
85 90 95 100 iki iaya arasında bul
- Page 681 and 682:
5 10 15 ANLATAN : Ali ŞENER ÖĞRE
- Page 683 and 684:
40 45 50 55 60 söÑüde giTdi. ben
- Page 685 and 686:
85 çekedini hocanıñÃöñüne ā
- Page 687 and 688:
20 25 30 35 bu āadā sıı olaydı
- Page 689 and 690:
5 10 15 ANLATAN : Ayşe ÇAN ÖĞRE
- Page 691 and 692:
40 45 50 55 gitdim bule, bi keneke
- Page 693 and 694:
85 90 mendili ipek kēnisi köpek
- Page 695 and 696:
20 25 30 35 harcanıvaracaOÃişde.
- Page 697 and 698:
65 70 75 80 harman sürddik hayvann
- Page 699 and 700:
20 25 30 35 40 canım. sen ym ba ç
- Page 701 and 702:
70 iki gündür āladı iız. allah
- Page 703 and 704:
20 25 30 35 40 yapāsın, bule yap
- Page 705 and 706:
5 10 15 -39- ANLATAN : Nazmiye Gen
- Page 707 and 708:
40 45 50 55 60 sökdld. elbise alı
- Page 709 and 710:
aşlāyoz, bübd çimi aşlāyoz, i
- Page 711 and 712:
20 25 30 35 40 seksenÃolmuşum, ur
- Page 713 and 714:
65 70 75 80 gölbazarı daşları y
- Page 715 and 716:
105 110 115 120 gelin tavıyı yimi
- Page 717 and 718:
20 25 30 ber. su motorum vā, erāz
- Page 719 and 720:
20 25 30 35 40 āarıyı özledi ta
- Page 721 and 722:
65 70 75 80 85 undan sōna unur med
- Page 723 and 724:
• çarşıdanÃādım hatmayı al
- Page 725 and 726:
20 25 30 35 düşecen déye āor?up
- Page 727 and 728:
60 65 savrulur selbükünüñ saman
- Page 729 and 730:
20 25 30 35 40 romatizmadı. üvey
- Page 731 and 732:
65 70 75 80 85 düşürmesin. ba? b
- Page 733 and 734:
5 10 15 -45- ANLATAN :Mihriban Üna
- Page 735 and 736:
40 45 50 55 60 yapādı?. ben çekd
- Page 737 and 738:
85 90 95 100 105 bütǖn bizim çoc
- Page 739 and 740:
130 dedim, dy ! dedi. la ōlum geld
- Page 741 and 742:
20 25 30 35 āullanayom ben bunā,
- Page 743 and 744:
65 70 75 80 85 iureşen yo?, az. bi
- Page 745 and 746:
5 10 15 -47- ANLATAN : Mülkiye ÜN
- Page 747 and 748:
45 50 55 60 65 hē. dēzemgillē de
- Page 749 and 750:
90 95 100 105 110 āāri yolda yür
- Page 751 and 752:
135 140 145 150 155 evel bule yo?du
- Page 753 and 754:
180 185 190 195 200 ule doldurudu?.
- Page 755 and 756:
5 10 15 -48- ANLATAN : Sabriye ÖZE
- Page 757 and 758:
45 50 55 60 65 ben yaşım hinci n
- Page 759 and 760:
90 95 100 105 110 (Köyde Öğretme
- Page 761 and 762:
5 10 15 -49- ANLATAN : Feride ÖZT
- Page 763 and 764:
45 50 55 60 65 (Hıdırellez) hıd
- Page 765 and 766:
95 100 105 110 115 āorlrmış ann
- Page 767 and 768:
145 150 155 160 birimiz… pinek, u
- Page 769 and 770:
15 20 25 30 35 bā bāçe ōlum her
- Page 771 and 772:
5 10 15 -51- ANLATAN :Fatma KAMAY
- Page 773 and 774:
45 50 55 60 65 çocvnan barabā āa
- Page 775 and 776:
95 100 105 110 115 unÃartāsa sat
- Page 777 and 778:
145 150 155 160 165 millete daÑıd
- Page 779 and 780:
195 200 205 210 215 şindi cibindir
- Page 781 and 782:
240 245 250 255 esKi kövnen yeni k
- Page 783 and 784:
285 290 295 300 305 sabāleyin āā
- Page 785 and 786:
20 25 30 35 40 serememişÃeralda.
- Page 787 and 788:
70 75 80 de iynedennik. bi de musap
- Page 789 and 790:
20 25 30 35 deÑilse tavaynan āors
- Page 791 and 792:
65 70 75 80 sarmaması için. yavı
- Page 793 and 794:
110 115 120 125 āararınca olaca?,
- Page 795 and 796:
155 160 165 170 ma?arnanırÃüzeri
- Page 797 and 798:
200 205 210 215 taba? soÑududan so
- Page 799 and 800:
5 10 15 ANLATAN :Hanife Beşli ÖĞ
- Page 801 and 802:
45 50 55 60 işde şu gün ekmeyimi
- Page 803 and 804:
90 95 100 105 110 mi vercek, toÑu?
- Page 805 and 806:
135 140 145 150 155 güzelÒolcaOÒ
- Page 807 and 808:
185 190 195 200 205 seniñ şeyiñ
- Page 809 and 810:
230 235 240 245 250 ır?ından sora
- Page 811 and 812:
5 10 15 -55- ANLATAN :Mehmet Eşmen
- Page 813 and 814:
40 45 çoOÃaır şartlā. ābi esK
- Page 815 and 816:
20 25 30 35 yı?dır, sökdür déy
- Page 817 and 818:
5 10 15 ANLATAN :Rasim Damar ÖĞRE
- Page 819 and 820:
40 45 yarısı samanı attru. āaç
- Page 821 and 822:
20 25 30 35 taravā. āanellē vād
- Page 823 and 824:
65 āayınnanın āızı yo?du, alt
- Page 825 and 826:
20 25 30 35 u bi havadan çalınır
- Page 827 and 828:
60 65 70 75 80 (Mani) eveli māni a
- Page 829 and 830:
5 10 15 ANLATAN :Güler Akın ÖĞR
- Page 831 and 832:
40 45 50 paralı ma?arnası dērim
- Page 833 and 834:
20 25 30 35 40 aman āuzum hinci pe
- Page 835 and 836:
5 10 15 ANLATAN :Ayşe Şenel ÖĞR
- Page 837 and 838:
45 50 55 60 65 yiycekÃekmek bulama
- Page 839 and 840:
95 armıt da’lısını getirisin
- Page 841 and 842:
20 25 30 35 40 üsdü, unu yı9ıva
- Page 843 and 844:
5 10 -64- ANLATAN : Hüseyin Avcıo
- Page 845 and 846:
20 25 30 35 (Karışık) esKiden bi
- Page 847 and 848:
5 10 15 20 falan çı?dı?, hap yud
- Page 849 and 850:
5 10 elimi? oydum da, hana il? vard
- Page 851 and 852:
gitdiler bilmem. iır dört, iırO
- Page 853 and 854:
20 25 30 35 40 bamış niye içmey
- Page 855 and 856:
65 70 75 80 ablacım! ablacım! uri
- Page 857 and 858:
Ses Bilgisi: 4.SONUÇ 1) Bilecik Đ
- Page 859 and 860:
işey < şey (61/36) ısca < sıcak
- Page 861 and 862:
23) Bilecik ve yöresi ağızların
- Page 863 and 864:
4) Yönelme hâli eki bölge ağzı
- Page 865 and 866:
ilmeyyoñ < bilmiyorum (1/8) deyyon
- Page 867 and 868:
esgdyin < askerim (64/4) yoriunyun
- Page 869 and 870:
5. SÖZLÜK a’mışbeş : altmı
- Page 871 and 872:
anātā : anahtar (28/30) anātar :
- Page 873 and 874:
at dōrv : atın üstü (25/12) aTd
- Page 875 and 876:
āsgd : asker (5/44) āşa : Ayşe
- Page 877 and 878:
arbā : beraber (14/19) barda : bur
- Page 879 and 880:
et bereket : bereket (29/42) betd :
- Page 881 and 882:
ocu : su kabı (35/26) bocut : su k
- Page 883 and 884:
uynuz : boynuz (43/20) buyō : bu s
- Page 885 and 886:
cip cip suyu : pekmez için çiğne
- Page 887 and 888:
çıı : yemek taşımak için haz
- Page 889 and 890:
damna : damla (7/209) danā : tane,
- Page 891 and 892:
depeden gdyme : bir tür giysi (51/
- Page 893 and 894:
do9ızan do9tur do9uncu do9uz baca9
- Page 895 and 896:
dübeK : buğday dövülen taştan
- Page 897 and 898:
ellēnkilē : başkasınınkiler(19
- Page 899 and 900:
evenim : efendim (46/17) ever- : ev
- Page 901 and 902:
felqah : arap (32/89) fenā : fener
- Page 903 and 904:
gerde : geride (36/63) gerdeme : bi
- Page 905 and 906:
gözellik : makyaj malzemesi (51/19
- Page 907 and 908:
āahar : kahır (42/101) āakış-
- Page 909 and 910:
āatlā- : katlamak (19/72) āatmē
- Page 911 and 912:
āıyāıdı āıyāıdı : düğü
- Page 913 and 914:
iā- iaba iabahat iabaiula iaba iab
- Page 915 and 916:
iānım iañial ianneş iapa iapal
- Page 917 and 918:
iart iaryola iasa iasabalā iasal-
- Page 919 and 920:
iaynad- iaynadırke iayna iayrı ia
- Page 921 and 922:
iış iıt iıtlı iıtlıO iıyāf
- Page 923 and 924:
ioynu ioyta ioyu ioyuld- ioyun ioyu
- Page 925 and 926:
hā9ı ha9ıt : hakkı (49/82) : va
- Page 927 and 928:
havta : hafta (7/44) hayan : hain (
- Page 929 and 930:
holdur holdur : bol (52/83) yapıla
- Page 931 and 932:
ızāırı : ızgara (11/95) ızza
- Page 933 and 934:
iqāzım : lazım (4/47) irak : Ira
- Page 935 and 936:
mtiyar kdni kdniminkild kdniñ kdni
- Page 937 and 938:
köpük geT- : köpüklenmek (53/14
- Page 939 and 940:
pahet pākül pāya : kağıt (53/2
- Page 941 and 942:
māna : bahane (2/57) maÑalle : ma
- Page 943 and 944:
metire : metre (51/116) meydsem : m
- Page 945 and 946:
nalça āavı : ipek böceğinin bi
- Page 947 and 948:
olala : olarak (64/6) olancaz : oğ
- Page 949 and 950:
ösüz : öksüz (13/114) ötden :
- Page 951 and 952:
pasbal : pasaklı (40/95) pasāal :
- Page 953 and 954:
piriş : pirinç (47/144) pirotokü
- Page 955 and 956:
sabay : sabah (51/59) sabelen : sab
- Page 957 and 958:
sē : sen (62/52) sefē : sefer (18
- Page 959 and 960:
siqā iursu sirkenÃotu : silah kur
- Page 961 and 962:
şaÑıs şāÑit : şahıs, kişi
- Page 963 and 964:
şivşir- : birini sözle yanlış
- Page 965 and 966:
teccal : deccal (47/3) tecerbe : te
- Page 967 and 968:
tikēsin : dikersin (58/15) tikil-
- Page 969 and 970:
u : o (3/59) ubur : öbür (12/23)
- Page 971 and 972:
üs : üst (1/86) üsdn : Hüseyin
- Page 973 and 974:
yaban : başkası, yabancı (19/45)
- Page 975 and 976:
yav : yağ (53/127) yav- : yağmak
- Page 977 and 978:
yo9ālā yo9arda yola9lı şitāyel
- Page 979 and 980:
zatan : zaten (24/96) zatı : zaten
- Page 981 and 982:
6.KAYNAKÇA Açıkgöz, Halil; Yelt
- Page 983 and 984:
______________, “Türkçede (v) M
- Page 985 and 986:
___________, Anadolu ve Rumeli Ağ
- Page 987 and 988:
Özçelik, Sadettin, “Urfa Merkez