- Page 1 and 2:
T.C. TRAKYA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL
- Page 3 and 4:
Doğu mitolojisinde geçen “Kakn
- Page 5 and 6:
adı altında topladığımız bu a
- Page 7 and 8:
Hazırlayan : Muharrem ÖZDEN Tezin
- Page 9 and 10:
ĐÇĐNDEKĐLER ÖNSÖZ............
- Page 11 and 12:
2.1.3.5. Yabancı Kelimelerdeki Uzu
- Page 13 and 14:
2.2.1.1.4.4. Yönelme hâli .......
- Page 15 and 16:
2.2.6.5.2.1. Yeterlik: ............
- Page 17 and 18:
O patlamasını kaybetmiş artdamak
- Page 19 and 20:
- ünlüler üzerinde uzunluk işar
- Page 21 and 22:
34. Kurtköy / Bilecik - Merkez (A
- Page 23 and 24:
KISALTMALAR Dergi ve Kitap Kısaltm
- Page 25 and 26:
Af. Afyonkarahisar Afş. Afşin Ak
- Page 27 and 28:
zf. Zarf xxvi
- Page 29 and 30:
1.1. BĐLECĐK TARĐHĐ 1 1. GĐRĐ
- Page 31 and 32:
Nichomedes M.Ö. 74 yılında Bithy
- Page 33 and 34:
1.1.1. Osmanlı Uç Beyliği'nin Ku
- Page 35 and 36:
kendi aşireti içinde güçlenmiş
- Page 37 and 38:
yapılanmanın işareti olmalıdır
- Page 39 and 40:
için kullanıldığı görülmekte
- Page 41 and 42:
Hüdavendigâr (Bursa) bölgesinde
- Page 43 and 44:
• Yörükçepni (Bozüyük) • Y
- Page 48 and 49:
Bölgenin ana unsurlarından biri o
- Page 50 and 51:
1.3.1. Batı Anadolu Yaşayan Manav
- Page 52 and 53:
Kalchedonia, Nikomedia, Kios, Nikai
- Page 54 and 55:
1.5.3. Osmaneli Đlçesi Eski bir y
- Page 56 and 57:
edilmektedir. Bölgedeki “in” i
- Page 58 and 59:
ĐNCELEME 31
- Page 60 and 61:
Bölge ağzında bu ünlünün yoğ
- Page 62 and 63:
hálÃibraÑim < Halil ibrahim (16/
- Page 64 and 65:
åbasınnan (13/26) båbacım < bab
- Page 66 and 67:
götürülérdi < götürürlerdi (
- Page 68 and 69:
2.1.2.4. ½ ünlüsü: Bölgede bu
- Page 70 and 71:
oturŭlā < otururlar (7/20) oÑŭl
- Page 72 and 73:
2.1.3.1.1.3. Fiil kök ve gövdeler
- Page 74 and 75: 2.1.3.1.5. ”y” ”y” ünsüz
- Page 76 and 77: m < iyi (8/37) 2.1.3.2.4. Şahıs z
- Page 78 and 79: Đsimden fiil yapım eki -la/ -le e
- Page 80 and 81: adıo < aldık (61/29) 2.1.4. ĐKĐ
- Page 82 and 83: üÑ ÑÑ Ñe: diÑe < diye (27/48)
- Page 84 and 85: iÑ ÑÑ Ñi: uÑ ÑÑ Ñu: üÑ Ñ
- Page 86 and 87: aÑ ÑÑ Ñu: eÑ ÑÑ Ñi: oÑ Ñ
- Page 88 and 89: 2.2.1. Kalınlık-Đncelik Uyumu: T
- Page 90 and 91: ile edatı : umuş < o imiş (17/50
- Page 92 and 93: Birleşik kelimelerde : Bölge ağz
- Page 94 and 95: 2.2.1.3. Gerileyici ünlü benzeşm
- Page 96 and 97: kelimenin ünlülerini tamamıyla k
- Page 98 and 99: furun < fırın (10/29) evlün < ev
- Page 100 and 101: ı>i değişmesi: diyárbekir < Diy
- Page 102 and 103: anzahra < ejderha (30/52) avet < ev
- Page 104 and 105: aoıcır < bakacağım (19/58) ağ
- Page 106 and 107: umuz < omuz (16/14) uruş < oruç (
- Page 108 and 109: podura < pudra (45/19) nohoT < nohu
- Page 110 and 111: e>ö değişmesi: möme < meme (20/
- Page 112 and 113: andan < ondan sonra (37/14) apelle
- Page 114 and 115: ıvacıo < ufacık (63/38) yamır <
- Page 116 and 117: ünsüzünden önce: Bilecik Đli v
- Page 118 and 119: yalırız 17 < yalnız (1/4) < E.T.
- Page 120 and 121: iocÃtlandan dolaştıo < koca oğl
- Page 122 and 123: üzerne < üzerine (53/43) alcı <
- Page 126 and 127: K ünsüzü: güdeyōduo < güdüyo
- Page 128 and 129: āırO gün āırO gece (28/45) bu
- Page 130 and 131: mqan < ilan (2/16) qaf < laf (2/32)
- Page 132 and 133: s Şekilden de anlaşıldığı üz
- Page 134 and 135: P ünsüzü : Yarı tonlu, “b”
- Page 136 and 137: ziyāreTÃedicem < ziyaret edeceği
- Page 138 and 139: lezetli < lezzetli (10/41) löküs
- Page 140 and 141: z- < s- 32 : s- < z- 33 : n- ünsü
- Page 142 and 143: ciÑē < ciğer (32/93) civiz < cev
- Page 144 and 145: f- < v-: f- < h-: f- < b-: f- < p-:
- Page 146 and 147: çıkmaktadır. h- < y-: h- < f-: h
- Page 148 and 149: p- < b- 38 : şöyledir: paŕŕa <
- Page 150 and 151: ş- < ç-: v- ünsüzü: şimca9 <
- Page 152 and 153: o- > ā- değişmesi: Yazı dilimiz
- Page 154 and 155: dene < tane (29/66) dāne < tane (5
- Page 156 and 157: armao < parmak (3/2) bazā < pazar
- Page 158 and 159: haraka < araka (62/58) haraba < ara
- Page 160 and 161: l- düşmesi: v- düşmesi: atince
- Page 162 and 163: isgele < iskele (59/12) püsgürdel
- Page 164 and 165: şevtāli < şeftali (40/116) eveni
- Page 166 and 167: pempe < pembe (52/40) pempeleş- <
- Page 168 and 169: -ğ- > -v- değişmesi: 47 141 Bu s
- Page 170 and 171: -r- > -l- değişmesi: selbeş < se
- Page 172 and 173: 145 Bir kelime içinde bulunan iki
- Page 174 and 175:
-şy- > -şş-: fasille < fasülye
- Page 176 and 177:
-ğn- > -nn-: -9ş- > -şş-: -ky-
- Page 178 and 179:
mvtā < muhtar (51/130) paÑalı <
- Page 180 and 181:
evēki < evelki (30/73) ebse < elbi
- Page 182 and 183:
-v- düşmesi: yدmiye < yevmiye (8
- Page 184 and 185:
-l- > -ll- : -ş- > -şş- : -r- >
- Page 186 and 187:
yapacın < yapacaksın (31/6) asıc
- Page 188 and 189:
ōzük < Bozüyük (29/71) yannaya9
- Page 190 and 191:
2.8.13. YANSIZLAŞMA 163 Anadolu a
- Page 192 and 193:
-9ç- > -9c- : sarıldı9ca < sarı
- Page 194 and 195:
-ş9- > -şā- : -tt- > -dd- : daş
- Page 196 and 197:
-9 > -O değişmesi: olaraO < olara
- Page 198 and 199:
saş < saç (51/127) bulamaş < bul
- Page 200 and 201:
-r düşmesi: -y düşmesi: geçēk
- Page 202 and 203:
ŞEKĐL BĐLGĐSĐ 175
- Page 204 and 205:
-lā, -lē: impanlarım (41/18) mā
- Page 206 and 207:
düÑünnerde < düğünlerde (7/27
- Page 208 and 209:
2.2.1.1.2. Đyelik Ekleri: ekleridi
- Page 210 and 211:
āafañı < kafanı (17/15) saşı
- Page 212 and 213:
yüs{nü < yüsüğünü (22/15) f
- Page 214 and 215:
ölmüşlēñizin < ölmüşleriniz
- Page 216 and 217:
paget < paket (62/2) çeyrey < çey
- Page 218 and 219:
āavāñ < kavağın (32/44) ekmeÑ
- Page 220 and 221:
ekmeÑi < ekmeği (10/25) böceÑi
- Page 222 and 223:
ortalıÑa < ortalığa (20/81) 195
- Page 224 and 225:
vaoıtTa < vakitte (9/14) mekdaplā
- Page 226 and 227:
pekeTden < paketten (50/9) nohoTdan
- Page 228 and 229:
2.2.1.1.4.8. Vasıta hâli ekidir.
- Page 230 and 231:
erezdesinnen < erezdesiyle (kilitiy
- Page 232 and 233:
-ar, -er: burası (67/4) şora < ş
- Page 234 and 235:
-r: uray < oraya (27/67) buray < bu
- Page 236 and 237:
2.2.2. ZAMĐRLER 209 Kişi, göster
- Page 238 and 239:
Yalın Hāl Đlgi Hāli 2.2.2.2. Đ
- Page 240 and 241:
Yalın Hal Đlgi Hali bu bunun bunu
- Page 242 and 243:
irisi (24/125) bāzılānıñ (41/6
- Page 244 and 245:
hanoısı < hangisi (57/41) neden (
- Page 246 and 247:
kendinden (46/28) kendilmnden < ken
- Page 248 and 249:
āannı mannı su < kanlı manlı s
- Page 250 and 251:
o: u: o zaman (25/104) o ara (25/15
- Page 252 and 253:
yirm beş kişi < yirmi beş kişi
- Page 254 and 255:
2.2.3.2.3. Soru Sıfatları āaş:
- Page 256 and 257:
āzı: bazı şeyleri (29/7) bi oa
- Page 258 and 259:
çoo, bi ço9, pi çoo: çoo un (6/
- Page 260 and 261:
eccıo bi āaşıo āarbonaT (53/21
- Page 262 and 263:
orda < orada (68/11) oray < oraya (
- Page 264 and 265:
sōna < sonra (64/1) gene < yine (6
- Page 266 and 267:
ördenki < önceki (47/18) hindi <
- Page 268 and 269:
2.2.4.3. Azlık-Çokluk Zarfları a
- Page 270 and 271:
epey: epey depelenmiş (15/25) bira
- Page 272 and 273:
zāten: hulü: zāten (18/19) hulü
- Page 274 and 275:
247 Sevinç, öfke, hayret gibi duy
- Page 276 and 277:
ā, , ē, a, e: of, ōf ōf: hā b
- Page 278 and 279:
ē, be: ay, āy: vāy, vay: souodan
- Page 280 and 281:
ulan dedilē (46/72) ülen! ser giy
- Page 282 and 283:
aha, ahā, ahancıo: işde: aha ōl
- Page 284 and 285:
hayır: deyil, deÑ ÑÑ Ñil: hay
- Page 286 and 287:
a ah: tamam: ehē: hē: a ah bileme
- Page 288 and 289:
2.2.5.2. BAĞLAMA EDATLARI edatlard
- Page 290 and 291:
çünkü, şünkü, şünk{: eger,
- Page 292 and 293:
ille, illēkin: āayrıo buvası ve
- Page 294 and 295:
ēki de ombeş gün beşikden āmad
- Page 296 and 297:
hem...hem: -de, -da: ne dizmek vā
- Page 298 and 299:
çarşıdan bişey yāÑ ÑÑ ÑuT
- Page 300 and 301:
273 Ayrıca vasıta halinde bahsett
- Page 302 and 303:
sدlēlēse (45/119) n1se (46/65) g
- Page 304 and 305:
dōru; çocu9lā ekmek déye baÑr
- Page 306 and 307:
āadar, āadan, āada9, āada, āad
- Page 308 and 309:
undan kericēzim āızım demiş (1
- Page 310 and 311:
-la / -le, -lá / -lé 2.2.6.1.2.
- Page 312 and 313:
-ıyom: -eyom: -ayom: biliyom < bil
- Page 314 and 315:
-yon: -iyon: -ıyon: ālamāyon < a
- Page 316 and 317:
keseyon < kesiyorum (46/10) düzelt
- Page 318 and 319:
-ayåm: -yån: -eyån: -ayån: ba9a
- Page 320 and 321:
-ayån: -yon: -iyon: -ıyon: yolay
- Page 322 and 323:
-yyon: besleyyon < besliyorsun (37/
- Page 324 and 325:
-yo: -eyeru: -iyo: -ıyo: deyo < di
- Page 326 and 327:
-eyo: -ey: -yō: -iyō: ereyo < eri
- Page 328 and 329:
-yyō: uyuyyō < uyuyor (24/25) yiy
- Page 330 and 331:
-ayå: -oyå: geleyå < geliyor (51
- Page 332 and 333:
305 Bu yapı bazen sadece kök fiil
- Page 334 and 335:
yapayoz < yapıyoruz (58/16) 307 B
- Page 336 and 337:
-iyonuz: -uyoruz: biliyoruz < biliy
- Page 338 and 339:
-ıyolā: -ayolā: -eyolā: basıyo
- Page 340 and 341:
-yolla: -yollā: -ıyollā: -iyoll
- Page 342 and 343:
-eyålā: -ayålā: -uyålā: yör
- Page 344 and 345:
yaPmayom < yapmıyorum (9/13) durmu
- Page 346 and 347:
-ırım: -urum: -rın: -ırın: -ar
- Page 348 and 349:
-in: -ın: -un: -ım: -im: yapverin
- Page 350 and 351:
Teklik II. Şahıs āsın: -ēsin:
- Page 352 and 353:
-arsın: -usun: -üsün: -ursun: -
- Page 354 and 355:
-isir: -rsur: -üsür: bişirisir <
- Page 356 and 357:
-ur: -ur: -ür: -ē: doyunur (7/26)
- Page 358 and 359:
-1: -ü: -ū: āıvırı < kıvır
- Page 360 and 361:
-üz: -eriz: -ārız: geçiriz < ge
- Page 362 and 363:
-ız: -ırız: -ruz: -1z: -ēriz:
- Page 364 and 365:
-ēsiniz: -ırsırız: -ēsiniz: ar
- Page 366 and 367:
-urlā: -ular: -ilē: -ile: o9urlā
- Page 368 and 369:
-ılā: -ülē: -lē: -lā: sevēl
- Page 370 and 371:
-man: -mem: -men: -massın: olman <
- Page 372 and 373:
-mayız: -marız: -meyiz: -meriz: y
- Page 374 and 375:
-dim: -dum: -düm: vedim < verdim (
- Page 376 and 377:
-dır: -dir: -dür: -tın: bişdin
- Page 378 and 379:
-du: -dü: -tı, -Tı: oldu (42/43)
- Page 380 and 381:
-du du du9: du -dük: dük: durdu9
- Page 382 and 383:
-dular:, dular:, -düler: düler: -
- Page 384 and 385:
-dülē: Olumsuzu: ördülē < örd
- Page 386 and 387:
-muşum: -mışıyın: olmuşum (5/
- Page 388 and 389:
-müş: āurmuş < kurmuş (1/32) y
- Page 390 and 391:
Çokluk III. Şahıs: -mışlar: -m
- Page 392 and 393:
-müşlē: Olumsuzu: yörümüşlē
- Page 394 and 395:
-ecem: -can: -acan: çekcem < çeke
- Page 396 and 397:
Teklik II. Şahıs: -can: -acan: -y
- Page 398 and 399:
-cer: -ycer: -ycar: -ycasın: -acı
- Page 400 and 401:
-cek: -ecek: -ycek: olaca9 < olacak
- Page 402 and 403:
-ıcaz: -ycaz: -cez: -ecez: -acez:
- Page 404 and 405:
-acarız: -ceriz: -ecēriz: -carız
- Page 406 and 407:
yapamācāñız < yapamayacaksını
- Page 408 and 409:
Teklik III. Şahıs -sa: -se: olmas
- Page 410 and 411:
-sel sel seld: sel Olumsuzu: vdseld
- Page 412 and 413:
Teklik II. Şahıs -asın: -esin: e
- Page 414 and 415:
-esiniz: Olumsuzu: göresiniz (M.D.
- Page 416 and 417:
-sin: -sun: sun: -sı sı sıñ: s
- Page 418 and 419:
-in: -yın: -yin: -iñ: -ıñ: -ñ:
- Page 420 and 421:
Çokluk III. Şahıs -sınlā: -sı
- Page 422 and 423:
-iyodum: -uyodum: -ıÑ ÑÑ Ñodum
- Page 424 and 425:
-yōdu: yōdu: -iÑ ÑÑ Ñodu: odu
- Page 426 and 427:
-üÑ ÑÑ Ñodu odu odu: odu -ayå
- Page 428 and 429:
Olumsuzu: görmeyodu < görmüyordu
- Page 430 and 431:
-üdüm: -ıdım: götürüdüm < g
- Page 432 and 433:
-erdi: -érdi: -rdi: -ēdi: -ırdı
- Page 434 and 435:
-ıydı: -iydi: -uydu: -üydü: āu
- Page 436 and 437:
sürēdik < sürerdik (36/63) ekēd
- Page 438 and 439:
-idik: -uduo: -üdük: -urduo: -rdu
- Page 440 and 441:
-ālrdı: -ılrdı: -ıllȧrdı: -
- Page 442 and 443:
Bölge ağzında geniş zaman hikay
- Page 444 and 445:
-irlérdi: -ilérdi: gelirlérdi (4
- Page 446 and 447:
-dimdi: -diydim: giTdimdi (3/24) de
- Page 448 and 449:
-dı9dı: -dikdi: yapdı9dı (31/40
- Page 450 and 451:
Çokluk II. Şahıs: -mışdırız:
- Page 452 and 453:
-ceydir: y1ceydir < yiyecektin (M.D
- Page 454 and 455:
Çokluk II. Şahıs: -ca9dırız: -
- Page 456 and 457:
2.2.6.4.1.7. Đstek Kipinin Hikayes
- Page 458 and 459:
Çokluk III. Şahıs: -eylēdi: -ay
- Page 460 and 461:
Teklik II. Şahıs: -irsen: -irser:
- Page 462 and 463:
-ēser: içēser < içersen (68/6)
- Page 464 and 465:
-ēseriz: gidēseriz < giderseniz (
- Page 466 and 467:
-cāsam: -cēsem: -ceysem: yapcāsa
- Page 468 and 469:
-ceysek: verceysek < vereceksek (M.
- Page 470 and 471:
-ıyomuş: -iyomuş: -ayomuş: -eyo
- Page 472 and 473:
-iyōmuş: -ayōmuş: -uyōmuş: -
- Page 474 and 475:
Olumsuzu: gēmeyomuş < gelmiyormu
- Page 476 and 477:
-umuş: -ümüş: -āmış: -ēmiş
- Page 478 and 479:
verimişdi (29/2) sorāmışdı (14
- Page 480 and 481:
Derlenilen metinlerde öğrenilen g
- Page 482 and 483:
it- : afÃide (48/43) ikrāmÃideri
- Page 484 and 485:
tersliKÃoldu (3/31) ziyánÃolmas
- Page 486 and 487:
āfiyeTÃōsun (7/402) ömrürÃōs
- Page 488 and 489:
Olumsuzu: yinebilir < yenebilir (53
- Page 490 and 491:
-vā: yı9ayvarayon < yıkayıveriy
- Page 492 and 493:
2.2.6.6. EK-FĐĐL (Cevher Fiili) E
- Page 494 and 495:
mvtāsın (42/10) Çokluk I. Şahı
- Page 496 and 497:
Teklik III. Şahıs: varımış < v
- Page 498 and 499:
içēser < içer i - se - n (68/6)
- Page 500 and 501:
-maz, -mez: bizim gitcek yérimiz y
- Page 502 and 503:
-mış / -miş, -muş / -müş: bi
- Page 504 and 505:
ilerledikçe bu sefer diyo u... (25
- Page 506 and 507:
yiyyon déye durup bi دtüyōmuş
- Page 508 and 509:
günÃindken deyo üç dene gemi ia
- Page 510 and 511:
-a / -e: suyu iaynadırke içine d
- Page 512 and 513:
5 10 15 -1- ANLATAN : Ümmühan Öz
- Page 514 and 515:
45 50 55 60 65 giTdik, sōra kövü
- Page 516 and 517:
90 95 şimdik tepsiye göre şu tep
- Page 518 and 519:
20 25 30 35 40 gibi sivillere baş
- Page 520 and 521:
5 10 15 -3- ANLATAN : Eyüp Bayrak
- Page 522 and 523:
45 50 55 60 bindirdilē iāli deriz
- Page 524 and 525:
20 25 30 35 40 edinmişler, ev yapm
- Page 526 and 527:
5 10 15 -5- ANLATAN : Muzaffer Öğ
- Page 528 and 529:
40 45 50 55 60 harabanın önüne
- Page 530 and 531:
80 85 90 95 āolumda bileziÑim alt
- Page 532 and 533:
120 125 130 135 āaranfil oca9 diÑ
- Page 534 and 535:
160 165 170 175 saşlara ba9 saşla
- Page 536 and 537:
5 10 15 ANLATAN : Ümmü Kara ÖĞR
- Page 538 and 539:
5 10 15 -7- ANLATAN : Ümmühan Ön
- Page 540 and 541:
40 45 50 55 60 pörtleKÃāmedi, be
- Page 542 and 543:
85 90 95 100 dérdi yazı?. bule su
- Page 544 and 545:
125 130 135 140 145 zini dolu şeke
- Page 546 and 547:
170 175 180 185 yeni āazalā çı9
- Page 548 and 549:
210 215 220 225 bırara desdi āodu
- Page 550 and 551:
250 255 260 265 derenir kenarında
- Page 552 and 553:
290 295 300 305 āapılāda numara
- Page 554 and 555:
330 335 340 345 bāçede boyunduru9
- Page 556 and 557:
370 375 380 385 bizim tarla pegÃı
- Page 558 and 559:
410 415 420 425 hey atlılā atlıl
- Page 560 and 561:
450 455 460 465 āzımdaı saızır
- Page 562 and 563:
20 25 30 35 535 deñiz feneri vā y
- Page 564 and 565:
20 25 30 35 seKiz dene piraOım vā
- Page 566 and 567:
5 10 15 -10- ANLATAN : Gülender Ü
- Page 568 and 569:
40 45 50 55 başāa şeylē de piş
- Page 570 and 571:
20 25 30 35 cāmisinden çımadan e
- Page 572 and 573:
65 70 75 80 85 bule cıkTı mı āa
- Page 574 and 575:
110 115 120 125 130 ninnilēlē uyu
- Page 576 and 577:
155 merdimandan indirdilē alÃatla
- Page 578 and 579:
20 25 30 35 kövümüz iyidir ve in
- Page 580 and 581:
5 10 15 -13- ANLATAN : Sakine Mazlu
- Page 582 and 583:
45 50 55 tilefonÃaçālā. unnā t
- Page 584 and 585:
80 85 90 95 (Çiftçilik) e parçad
- Page 586 and 587:
125 130 135 140 (Susam Yağı Yapı
- Page 588 and 589:
170 175 180 185 190 démiş āır?
- Page 590 and 591:
215 220 āardaşlarım bi yerde gen
- Page 592 and 593:
20 25 30 35 āurulurdu. şindm herk
- Page 594 and 595:
5 10 ANLATAN :Ali Dereli ÖĞRENĐM
- Page 596 and 597:
40 iarısı da gene, ben señe küs
- Page 598 and 599:
20 25 30 35 571 bıraiırıl, , , b
- Page 600 and 601:
60 65 70 75 • allahÃiyil1ri vēs
- Page 602 and 603:
5 10 15 -17- ANLATAN :Nursel Göme
- Page 604 and 605:
45 50 iaoışmaya. adam vēmecen de
- Page 606 and 607:
20 25 30 35 telefon çekdik. u da b
- Page 608 and 609:
20 25 30 35 40 üş gün geçeyo be
- Page 610 and 611:
65 70 75 déyemeyoz iayri. herkeş
- Page 612 and 613:
20 25 30 35 40 sevine yapmışlā.
- Page 614 and 615:
65 70 75 80 85 de ōlannan çıomı
- Page 616 and 617:
5 10 15 -21- ANLATAN : Hasan Minte
- Page 618 and 619:
40 45 50 55 60 burda bi süzgeç, u
- Page 620 and 621:
85 90 95 100 insan dedim tekneleri
- Page 622 and 623:
20 25 30 35 gēmiş. anasına bu y
- Page 624 and 625:
5 10 15 ANLATAN :Ali Çiftçi ÖĞR
- Page 626 and 627:
5 10 15 ANLATAN : Yusuf Bayır ÖĞ
- Page 628 and 629:
45 50 55 60 kēni beline bālamış
- Page 630 and 631:
90 95 100 105 110 yutmamış dilini
- Page 632 and 633:
5 10 -25- ANLATAN : Şükrüye Böc
- Page 634 and 635:
40 45 50 55 yokdu. undan stra şind
- Page 636 and 637:
85 90 95 100 izinleme aldım. Ş.B.
- Page 638 and 639:
125 130 135 140 145 başıbozu?, si
- Page 640 and 641:
170 175 180 185 190 da āoyuñnarı
- Page 642 and 643:
5 10 15 -26- ANLATAN : Tevhide Öze
- Page 644 and 645:
45 50 yatmışÃ amma buyō da uyuy
- Page 646 and 647:
20 25 30 35 (Düğün, Mani) düÑ
- Page 648 and 649:
60 65 70 75 gene bizim kövlü biri
- Page 650 and 651:
işde bule şar?ıyla suleşi yapı
- Page 652 and 653:
20 25 30 35 40 gücüKÃōlana yidi
- Page 654 and 655:
65 70 75 80 85 olurdu, iarınca olu
- Page 656 and 657:
115 120 in demişlē. ōlan inmen a
- Page 658 and 659:
20 25 30 35 40 orta asyadan gelenn
- Page 660 and 661:
65 70 75 80 85 (Genel) benim bi tlu
- Page 662 and 663:
110 115 120 125 • doruzdan to9lu
- Page 664 and 665:
5 10 15 ANLATAN : Ayşe Tufan ÖĞR
- Page 666 and 667:
40 45 50 55 vezirirÃōlu gene iır
- Page 668 and 669:
5 10 15 -31- ANLATAN : Ayşe ŞENER
- Page 670 and 671:
45 50 55 60 tanaları satdn? şē y
- Page 672 and 673:
90 95 100 105 110 āızÃevine geli
- Page 674 and 675:
gddi. bām bozacaz, diş çı?adnnd
- Page 676 and 677:
20 25 30 35 arasından saça saça
- Page 678 and 679:
65 70 75 80 demiş. birini kesmiş,
- Page 680 and 681:
105 110 115 iız başlamış başı
- Page 682 and 683:
20 25 30 35 çekdmmiz yer. ba? bord
- Page 684 and 685:
65 70 75 80 bu āmaz, bora āmazdı
- Page 686 and 687:
5 10 15 -34- ANLATAN : Hatice Karak
- Page 688 and 689:
40 45 50 viĺāyetdd, her āazādā
- Page 690 and 691:
20 25 30 35 (Hatıralar) benim āay
- Page 692 and 693:
60 65 70 75 80 • gene başlayalı
- Page 694 and 695:
5 10 15 -36- ANLATAN : Emine DEMĐR
- Page 696 and 697:
40 45 50 55 60 mleşirsin dedi. eyi
- Page 698 and 699:
5 10 15 -37- ANLATAN :Emine Kayapı
- Page 700 and 701:
45 50 55 60 65 yine buyurun buraya
- Page 702 and 703:
5 10 15 -38- ANLATAN :Zahide Bayram
- Page 704 and 705:
45 50 55 alabilesiyd u iada ço çe
- Page 706 and 707:
20 25 30 35 dolduruyoz. e baıyoz u
- Page 708 and 709:
65 70 75 80 85 hinci bazar güne b
- Page 710 and 711:
5 10 15 -40- ANLATAN : Fatma Kayhan
- Page 712 and 713:
45 50 55 60 ofÃōlum işTe bu dün
- Page 714 and 715:
85 90 95 100 (Gelin Ağlatma Türk
- Page 716 and 717:
5 10 15 ANLATAN :Ahmet Erol ÖĞREN
- Page 718 and 719:
5 10 15 -42- ANLATAN : Yusuf AYDINL
- Page 720 and 721:
45 50 55 60 vardı. hālim bey demi
- Page 722 and 723:
90 95 100 105 (Bazı Deyim ve Atas
- Page 724 and 725:
5 10 15 ANLATAN : Hanife Tolun ÖĞ
- Page 726 and 727:
40 45 50 55 (Düğün) oduna gidece
- Page 728 and 729:
5 10 15 -44- ANLATAN : Hanife YILDI
- Page 730 and 731:
45 50 55 60 (Hastalık) ekin biçē
- Page 732 and 733:
90 bizim kövden bi yol türkü ço
- Page 734 and 735:
20 25 30 35 yı?anırdı. hinciKÃa
- Page 736 and 737:
65 70 75 80 gidecem, ordan dedim. o
- Page 738 and 739:
110 115 120 125 seviyon. herkişi y
- Page 740 and 741:
5 10 15 ANLATAN : Salih ÇELĐK Ö
- Page 742 and 743:
40 45 50 55 60 çetlemiyi gitmiş k
- Page 744 and 745:
90 95 100 105 āarışırsa, kötü
- Page 746 and 747:
20 25 30 35 40 ba?ıp duruyo, hana
- Page 748 and 749:
70 75 80 85 hurunumuz oluyodu, her
- Page 750 and 751:
115 120 125 130 yo?. içcek su bula
- Page 752 and 753:
160 165 170 175 āurālrdı, topla
- Page 754 and 755:
205 210 215 oTdum yerden bāladımd
- Page 756 and 757:
20 25 30 35 40 bunnā hemen yapdıl
- Page 758 and 759:
70 75 80 85 deyōmuş 9u, abā! bā
- Page 760 and 761:
115 120 125 130 olurÃama. bi āaş
- Page 762 and 763:
20 25 30 35 40 dēlē. bizÃunu bil
- Page 764 and 765:
70 75 80 85 90 gitcek toplaşıp da
- Page 766 and 767:
120 125 130 135 140 pense gibi. yō
- Page 768 and 769:
5 10 -50- ANLATAN : Fatma PEŞRAF
- Page 770 and 771:
40 45 görmedik. hinci unnā tā ye
- Page 772 and 773:
20 25 30 35 40 evi aldım ben sōna
- Page 774 and 775:
70 75 80 85 90 (Gençlik Yılları)
- Page 776 and 777:
120 125 130 135 140 delik. çocu9lv
- Page 778 and 779:
170 175 180 185 190 gün āāamadı
- Page 780 and 781:
220 225 230 235 hamamlandan, āoynu
- Page 782 and 783:
260 265 270 275 280 tarna yaparız,
- Page 784 and 785:
5 10 15 ANLATAN :Seher Poyraz ÖĞR
- Page 786 and 787:
45 50 55 60 65 donu vādı. biz pat
- Page 788 and 789:
5 10 15 ANLATAN :Nezire Ünsal ÖĞ
- Page 790 and 791:
40 45 50 55 60 içine āuycan, hic
- Page 792 and 793:
85 90 95 100 105 büberi, āarabüb
- Page 794 and 795:
130 135 140 145 150 (Bulamaç) ocay
- Page 796 and 797:
175 180 185 190 195 berikine āoyca
- Page 798 and 799:
220 225 230 getirisin, yetiricin ā
- Page 800 and 801:
20 25 30 35 40 ta?ılÒalırlā, e
- Page 802 and 803:
65 70 75 80 85 sorā urda pohca yay
- Page 804 and 805:
115 120 125 130 geliniñ āşamlek
- Page 806 and 807:
160 165 170 175 180 unnan güzēlce
- Page 808 and 809:
210 215 220 225 qavasa da yisin dé
- Page 810 and 811:
255 260 yatıracaz. iş çoOÃu zam
- Page 812 and 813:
20 25 30 35 (Düğün) düÑünnd c
- Page 814 and 815:
5 10 15 -56- ANLATAN :Seher Karabı
- Page 816 and 817:
40 789 etli piqavı, piriç piqavı
- Page 818 and 819:
20 25 30 35 tüççarlā götürüz
- Page 820 and 821:
5 10 15 -58- ANLATAN :Fethiye Özt
- Page 822 and 823:
40 45 50 55 60 āzı āo?masın dé
- Page 824 and 825:
5 10 15 -59- ANLATAN :Sabriye Aldı
- Page 826 and 827:
40 45 50 55 amcanın zatan buvasın
- Page 828 and 829:
85 90 gidēken şipdik géyēdik. a
- Page 830 and 831:
20 25 30 35 undan sona içinin malz
- Page 832 and 833:
5 10 15 ANLATAN : Zahide Kaya ÖĞR
- Page 834 and 835:
45 50 vā ne yo9 unnarı sermiş. b
- Page 836 and 837:
20 25 30 35 40 unnannan āonuşur9a
- Page 838 and 839:
70 75 80 85 90 yayāıları yayād
- Page 840 and 841:
5 10 15 ANLATAN :Rukiye Şen ÖĞRE
- Page 842 and 843:
45 50 55 nası ācilÃōmaz? dedi.
- Page 844 and 845:
5 10 15 -65- ANLATAN : Abdullah ARI
- Page 846 and 847:
5 10 15 -66- ANLATAN : Mehmet KAYA
- Page 848 and 849:
5 10 15 20 iaçmā başladı. ama o
- Page 850 and 851:
5 10 15 -67- ANLATAN :Abdullah ÖZK
- Page 852 and 853:
5 10 15 .-68- ANLATAN : Semahat Bay
- Page 854 and 855:
45 50 55 60 ablamıñÃayaları yo9
- Page 856 and 857:
4. SONUÇ 829
- Page 858 and 859:
tevārātıyla < teferruatı ile (4
- Page 860 and 861:
uray < oraya (54/246) 17) Bilecik
- Page 862 and 863:
Şekil Bilgisi: 1) Bölgede kullan
- Page 864 and 865:
nōluyo? < ne oluyor? (13/171) nōd
- Page 866 and 867:
19) Đstek çekiminin 1.çoğul şa
- Page 868 and 869:
5.SÖZLÜK 841
- Page 870 and 871:
alaāo- : alıvermek (40/40) alāke
- Page 872 and 873:
ardışlı : Ardıçlı (Bir bölge
- Page 874 and 875:
aydırma- : ayık durmamak (51/166)
- Page 876 and 877:
alafa : baklava (11/28) baraçlan :
- Page 878 and 879:
ecdp : becerip (51/111) becene : uz
- Page 880 and 881:
ilezik boz- : bilezik almak (31/131
- Page 882 and 883:
örTdür- : haşlamak (53/221) bör
- Page 884 and 885:
cartda9 : cart diye (63/16) cartTı
- Page 886 and 887:
çalıO çaloa- çam pülç. : şal
- Page 888 and 889:
çoÑur- çoÑuTdur- : çağırmak
- Page 890 and 891:
daya9la- : kilitlemek (45/1) dāyir
- Page 892 and 893:
dırabazan : bir oya ismi (52/81) d
- Page 894 and 895:
doruzlu9 yap- : kötülük yapmak,y
- Page 896 and 897:
düzgünnüK : köyde kullanılan m
- Page 898 and 899:
erezde : kilit (32/22) erfene : pik
- Page 900 and 901:
ēle : öyle (3/60) ēlem : başkas
- Page 902 and 903:
g{sün gd- g : Gülsüm (7/109) : g
- Page 904 and 905:
gölbazarı : Gölpazarı (40/49) g
- Page 906 and 907:
āa9yo i : kalkıyor (21/100) āaba
- Page 908 and 909:
āaraciyer : karaciğer (10/12) āa
- Page 910 and 911:
āazı9 : kazık (12/43) āazım :
- Page 912 and 913:
āoyu9 : dertli (58/65) āoyulasıy
- Page 914 and 915:
iafes ia ia9- ia9ıyvar- ial- iala
- Page 916 and 917:
iaraven iaravışlı iarayış iara
- Page 918 and 919:
iāve iavıl iavın iavışda iavı
- Page 920 and 921:
iınalı iınayannañ iını iıpç
- Page 922 and 923:
ioulu iara iol iolayla- iolaylı io
- Page 924 and 925:
iurt iurulan- iurulu iuruplā iuru
- Page 926 and 927:
ham : olmamış (7/325) hamam beyaz
- Page 928 and 929:
hevlā : helva (40/105) hıcı : uf
- Page 930 and 931:
ımma : ama (61/31) ımmā : ama (6
- Page 932 and 933:
ilehen : leğen (16/13) ilehi : ila
- Page 934 and 935:
iştirā9Ãol- : katılmak (25/114)
- Page 936 and 937:
kesmik : bir makarna türü (52/82)
- Page 938 and 939:
9āye : kahya(14/18) aptan : kaftan
- Page 940 and 941:
qaqa qavÃol- qavasa qaylon ĺanān
- Page 942 and 943:
mdjbur mdşur : mecbur (9/48) : me
- Page 944 and 945:
muāalletlik : komiklik (27/7) muia
- Page 946 and 947:
neyet : niyet (51/2) neyi : falan (
- Page 948 and 949:
oynaO : diz kapağı (3/25) ō- : o
- Page 950 and 951:
palama : temizleme (1/67) palan- :
- Page 952 and 953:
pempe çavış : bir üzüm çeşid
- Page 954 and 955:
pütün : bütün (11/100) radiye :
- Page 956 and 957:
samsa9 saÑākan saÑan saÑarlrdı
- Page 958 and 959:
serhoş : sarhoş (51/105) serom :
- Page 960 and 961:
söÑüt : Söğüt (2/49) sövüd
- Page 962 and 963:
şeher : şehir (16/43) şehiz : ç
- Page 964 and 965:
taOāa : takke (17/39) talla : tarl
- Page 966 and 967:
tereyavı : tereyağı (53/81) tere
- Page 968 and 969:
tovia : Bir çorba ismi (1/79) tovu
- Page 970 and 971:
ura : ora (13/7) urā : oraya (1/69
- Page 972 and 973:
vaıt : vakit (1/1) valtimde varı9
- Page 974 and 975:
yānış : yanlış (22/46) yānız
- Page 976 and 977:
yımırta : yumurta (10/29) yımır
- Page 978 and 979:
yu9ar : yukarı (32/53) yudan : yuk
- Page 980 and 981:
6.KAYNAKÇA 953
- Page 982 and 983:
____________, “Tellâfer Türkçe
- Page 984 and 985:
__________, “Türk dillerinde met
- Page 986 and 987:
______________, “Türkçe -aca9 /
- Page 988:
Đstanbul, 2006 Şahin, Muhammet,