20.06.2013 Views

fiEVÂH‹D-ÜN NÜBÜVVE

fiEVÂH‹D-ÜN NÜBÜVVE

fiEVÂH‹D-ÜN NÜBÜVVE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

anh” yan›na götürdü. Hazret-i Ebû Bekr ile kendi aras›nda<br />

yer aç›p onu oturtdu ve “Allahü teâlâya hamd olsun ki, hayâtda<br />

iken ‹brâhîm Halîlürrahmâna “aleyhisselâm” yap›lan iflin,<br />

ümmet-i Muhammedden “aleyhisselâm” birine yap›ld›¤›n›<br />

görmek nasîb oldu” dedi.<br />

Nakl olunur ki, Ebû Müslim Havlânînin “rahmetullahi<br />

aleyh” bir câriyesi vard›. O câriye, bir gün efendim, çokdan<br />

beri yemeklerine zehr kat›yorum, hiçbir zarar görmüyorsun,<br />

dedi. Niçin kat›yorsun diye sorunca, ben gencim, ne yata¤›na<br />

yaklafld›r›yorsun, ne de sat›yorsun, dedi. Ebû Müslim<br />

Havlânî “rahmetullahi aleyh” ben her yemekde: “Bismillâhi<br />

hayrulesmâi Bismillâhi lâ yedurru ma’asmihî dâün fil ard›<br />

vessemâi” düâs›n› okurum, buyurdu.<br />

Ebû Müslim Havlânî her ne zemân rûm diyâr›na gazâya<br />

gitse, önlerine büyük bir nehr ç›kd›¤› zemân, berâber bulundu¤u<br />

kimselerin önüne geçer, Allahü teâlân›n ismiyle o sudan<br />

geçer ve onu ta’kîb edenler de geçerlerdi. Herhangi bir eflyân›z›<br />

su götürürse bana haber verin, derdi. Bir kimse bilerek<br />

suya bir torba atd›. Ona gidip, torbam› su götürdü, dedi. Ebû<br />

Müslim Havlânî “rahmetullahi aleyh” o kimseye, arkamdan<br />

gel dedi. Biraz gitdiler, torban›n bir a¤aca tak›lm›fl oldu¤unu<br />

gördüler. O kimseye haydi torban› al, dedi.<br />

fiöyle nakl edilmifldir: Ebû Müslim Havlânî, bir mikdâr<br />

parayla un almak için pazara gitdi. Bir dilenci ondan bir fley<br />

istedi ve çok ›srâr etdi. O dilenciden kurtulmak için baflka bir<br />

tarafa gitdi. Dilenci yine karfl›s›na ç›kd›. Sonunda un almak<br />

için götürdü¤ü paray› dilenciye verdi. Yan›ndaki un torbas›n›<br />

bir marangoz dükkan›na gidip, odun talafl› ile doldurdu.<br />

Torban›n a¤z›n› ba¤lay›p evine götürdü. Han›m›ndan habersiz<br />

bir yere koydu. Han›m› torbay› aç›p un oldu¤unu görerek<br />

hamur yap›p ekmek piflirdi. Ebû Müslim Havlânî bir müddet<br />

sonra, çekinerek eve geldi. Han›m› piflirdi¤i ekme¤i ve yeme¤i<br />

getirdi. Yidikden sonra, bu ekme¤i nereden yapd›n diye<br />

sordu. Han›m›, getirdi¤in undan yapd›m, dedi. Ebû Müslim<br />

Havlânî, han›m›na hiçbir fley söylemedi, durumu anlatmad›.<br />

– 419 –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!