denilebilir. Osmanlı hakkında dünya üzerinde kim kapsamlı bir araĢtırma yapacak ise bilgi alabileceği yer olarak <strong>Amasya</strong>‟yı tercih etmelidir. Osmanlı klasik yaĢamında özellikle belli insanlar ön plana çıkarılmalıdır. Osmanlı konsepti içinde Çelebi Mehmet öne çıkartılırken, bunun yanında pek çok ilim adamı da ön plana çıkartılabilir. Bu konuda Mihri Hatun önemlidir. YurtdıĢında Ġskender <strong>ve</strong> Sezar gibi Ģahsiyetleri tanımayan yoktur. Bu çerçe<strong>ve</strong>de isimler üzerinden anahtar kiĢiler bulunmalıdır. Bu kiĢileri akademisyenler, kültür <strong>ve</strong> turizm ile ilgilenen kiĢiler seçmelidir. Osmanlı konseptini ifade eden, <strong>Amasya</strong>‟yı Osmanlı konsepti ile birleĢtiren bir kurumsal kimlik meydana getirilmelidir. Buradaki sanatçılardan da destek alınarak tabelalar, logolar, broĢürler belli bir standartta oluĢturulmalıdır. Buranın reklamları <strong>Amasya</strong> adının da içinde bulunduğu ama ayrı bir havaya da sahip olacak Ģekilde dizayn edilmelidir. 3.1.4. <strong>Marka</strong> Değerleri <strong>Amasya</strong>‟da ilim <strong>ve</strong> sanat Ġstanbul‟u etkileyecek güçtedir. Özellikle I. Bâyezid dönemine iliĢkin; Hızır Bey, Çandarlızâde Ġbrahim PaĢa, Fenârî-Zâde Ahmed PaĢa, Hamza Bey-Zâde Mustafa PaĢa, edimi Müeyyed-Zade Abdurrahman Çelebi, Taci Bey (<strong>Amasya</strong> ġehremeni ġair), Defterdar Cezeri Kasım PaĢa, NiĢancı Kutbi PaĢa ġeyh Hamdullah gibi âlim <strong>ve</strong> devlet adamlarını marka değeri taĢımaktadır. ġiir alanında; Sâfî, Seyfî, Âfitâbî, Mihri Hatun, Müniri, Penâhi ġah Kulu, Zeynep, Süruri Mustafa Efendi, Kara Fazlı, Zari, Edayi Beg, Makami, Kabuli, Kul Fakir, Fedayi Baba, marka değeri olabilir. Öne çıkan isimler; Bâyezid PaĢa, Abdullah Efendi, Müeyyedzade Abdurrahman Hatimi Çelebi, Molla Ġmam Ali, Seyyid Ġbrahim, Ġbrahim PaĢa, Molla Kasım B Yakup, ġeyh Hamdullah Molla Usta Oğlu, ġeyh Muhyiddin Mehmed Ġskilibi, Seyfi, Safi Kasım PaĢa, Kutbi 77
Kabuli, Tacizade Cafer Çelebi, Mustafa ÇavuĢ (Keklik), Molla Berikizade, Molla Ġbn Hatib Kasım, Penahi, Aftabi, Makami, Müniri, Süruri Efendi, Fazli, Zari, Edayi Beg, Senayi Bilim Kültür <strong>ve</strong> Sanatta <strong>Amasya</strong>‟nın Önde Gelen Aileleri: Müeyyedzadeler, Müeyyedzade Abdi Çelebi, Hacı Çelebi, Abdulkadir ġeyhi Efendi (ġeyh Hacı Çelebi‟nin Oğlu), <strong>Amasya</strong>lı Taci Bey Ailesi, Taci Bey, Tacizade Cafer Çelebi, Caferi (Tacizade Cafer Çelebi‟nin Oğlu), Tacizade Sa‟di Çelebi, Vahdi Molla Lütfi, Mesihi, Nevali Çelebi, Nihali, Sücudi, Zati ġehrin Ruhu, Mana <strong>ve</strong> Kültür Adamları Olarak Erenler: Pir Ġlyas, Zekeriya Hal<strong>ve</strong>ti, Pir Abdurrahman, ġeyh Habib-Ġ Karamani, Seyidi Halife, Pir Muhammed Bahaeddin-Ġ Erzincani, Çelebi Halife (ġeyh Muhammed Cemaleddin-Ġ Hal<strong>ve</strong>ti), ġeyh Abdurrahman-I Erzincani, Hayreddin-Ġ Tokadi, ġeyh Hamza Ve Oğlu AkĢemseddin, HaĢimi Emir Osman Efendi, Baba Resul, AĢık PaĢazade, ġeyh Muhyiddin-Ġ Yavsi, Hasan Dede, Merzifonlu Afitabi, Piri Baba, ġeyh Hafız Ġbrahim-Ġ ġabani, ġeyh Abdurrahim-Ġ Merzifoni, BahĢi Halife, ġeyh Abdülmecid-Ġ Sivasi, Kadızade ġeyh Küçük Mehmet Efendi, ġeyh Ġsmail ġirvani, Seyyid Nigari, Fedayi Baba <strong>Amasya</strong>‟da Hat Sanatı konusu da; <strong>Amasya</strong>lı Yakut el Musta Sami, <strong>Amasya</strong>lı ġeyh Hamdullah Efendi bin Mustafa Buhari, Cemaleddin Amasi, Ahmed Ġbni Hoca Yahya, Ebu‟z-zer Cemaleddin Yakut Ġbni Abdullahi‟r Rumi El-Müsta‟simi, Celaleddin Amasi, Hamza bin Mustafa Dede bin ġeyh Hamdullah, DerviĢ Mehmet bin Mustafa, Refiki Çelebi, ġemseddin Pir, Abdülmümin Safıyyüddin, Mustafa Dede, Taci bey, Mesihi, Zati, Hilmi dede, Mir Taci, Muhyiddin Amasi ġükrullah Halife marka değeri olabilecektir. Ayrıca eserinin olduğu <strong>Amasya</strong> Bâyezid Camii markalaĢma çalıĢmalarında önemli <strong>ve</strong>ri teĢkil edecektir. Mutasavvıf; Baba Ġlyas Horasani, Ġlyas Pir ġucaeddin, Seyyid Necmettin Yahya Er-Rufai, Seyyid Nureddin Alpaslan Er-Rufai, AkĢemseddin Bin Hamza-ı ġami, Celaleddin Abdurrahman Çelebi, Habib-i Ömer Karamani, Seyyid Halife, Zekeriyya el Hal<strong>ve</strong>ti, Hicab-ül Abdülbaki, ġeyh Safiyyüddin, Mir Hamza Nigâri, Ġğneci Baba, Serçoban, Pir-i Baba, Abdürrahim-i Rumi, GümüĢlüzade Pir Ġlyas-I Hal<strong>ve</strong>ti, Kutub Ahmet Efendi, Kadızade Küçük Mehmet Efendi, EĢ- ġeyh Salih-Ġ Hal<strong>ve</strong>ti, ġeyhzade EĢ-ġeyh Ahmed RüĢti Efendi, Ali Baki Gül, Fedayi Baba, Ali Turabi Baba. 78
- Page 1 and 2:
ĠÇĠNDEKĠLER ĠÇĠNDEKĠLER ...
- Page 3 and 4:
3.5.1.12. Karavan .................
- Page 5 and 6:
4.8. Akademik Kongre ve Sempozyumla
- Page 7 and 8:
üst sıralara tırmanmaktadır. K
- Page 9:
Ortak bir çalıĢma kültürü ile
- Page 12 and 13:
Özellikle bilgi, iletiĢim ve ula
- Page 14 and 15:
ġekil.1. 2. Türkiye'ye Gelen Yaba
- Page 16 and 17:
27.077.114 28.632.204 5,74 Tablo.1.
- Page 18 and 19:
Tablo.1. 3. Türkiye‟ye Gelen Yab
- Page 20 and 21:
B. AMASYA’NIN COĞRAFĠ KONUMU VE
- Page 22 and 23:
doğuya Ġran'a kadar günlük ara
- Page 24 and 25:
Turizmin geliĢiminin sürdürüleb
- Page 26 and 27:
Bu kapsamda gerçekleĢtirilen ikin
- Page 28 and 29:
Bakanlık Yatırım ĠĢletme Belge
- Page 30 and 31:
sayısı her ne kadar az olsa da,
- Page 32 and 33:
Çorum ili sınırları içindeki B
- Page 34 and 35: Samsun tek baĢına bölgeye yönel
- Page 36 and 37: Ġller Tesise GiriĢ Sayısı Gecel
- Page 38 and 39: Amasya‟da da aynı dezavantaj sö
- Page 40 and 41: hem de iki sektörün geliĢmesi sa
- Page 42: patlaması dünya tarihinin en büy
- Page 45 and 46: 1.4.1.4. Karlovy Vary Termali Karlo
- Page 47 and 48: Arap turistler ise kaldıkları yer
- Page 49 and 50: Yol iĢaretlemelerinde güzergâhla
- Page 51 and 52: 2.3. Marka Ofisi & Marka Takımlar
- Page 53 and 54: 2.3.2.2. Marka Ofisinin ĠletiĢim
- Page 55 and 56: Amasya‟da nitelikli turizm eleman
- Page 57 and 58: 5.3.5.4. Pazarlama Ofisi Ġstanbul
- Page 59 and 60: Avrupa‟da ve özellikle ABD„de
- Page 61 and 62: KIZILDERĠLĠ MÜZESĠ ABD’nin en
- Page 63 and 64: Bir Ģehzadenin Amasya'da yetiĢmes
- Page 65 and 66: Fakat Ģu anda Osmanlı dönemindek
- Page 67 and 68: Efendi, ġeyh-zade Hamdullah, ġeyh
- Page 69 and 70: Osmanlı‟da Eğlence Osmanlı mu
- Page 71 and 72: AkĢamları ayrı ayrı yerlerde e
- Page 73 and 74: Osmanlı Yaşamı Dünyanın her ye
- Page 75 and 76: Buraya girdikleri andan itibaren mo
- Page 77 and 78: yanında bedesten vardır. Merzifon
- Page 79 and 80: olarak Amasya kadar butik bir yer b
- Page 81 and 82: konsepte ayrılabilir, bu konağın
- Page 83: nasıl kat ettiği tamamen Amasya
- Page 87 and 88: Hint Okyanusu'ndaki Maskaren Adalar
- Page 89 and 90: Bu trendi de dikkate aldığımızd
- Page 91 and 92: Konseptin Bileşenleri YeĢilırma
- Page 93 and 94: Evlilik için Amasya‟yı tercih e
- Page 95 and 96: Erkekler özel günlerle ilgili org
- Page 97 and 98: 3.3. AMASYA MEDENĠYETĠ KONSEPTĠ
- Page 101 and 102: 3.3.1. KÜLTÜR- TARĠH ve ARKEOLOJ
- Page 103 and 104: Roma, Bizans, Selçuklu ve Osmanlı
- Page 105 and 106: hesaplanmaktadır (Wright, 2007:1)
- Page 107 and 108: edebilecek ürünler (özel üretim
- Page 109 and 110: fonksiyonlaĢtırılmaya ihtiyacı
- Page 111 and 112: Çilehanesine kadar Amasya inançla
- Page 113 and 114: hakkında bugüne kadar bir çalı
- Page 115 and 116: Bölgede hazırlanacak web siteleri
- Page 117 and 118: Tarih turizmi iletiĢim çalıĢmal
- Page 119 and 120: Bilimsel kazılardan elde edilen ye
- Page 121 and 122: Sanat turizminin değerini arttıra
- Page 123 and 124: Aynı zamanda bu tanıtım materyal
- Page 125 and 126: Sim iĢlemelerin kabartma yapılara
- Page 127 and 128: Tamamlayıcı Tıp, geleneksel ve g
- Page 129 and 130: olan ülkelere hasta göndermektedi
- Page 131 and 132: 12 milyar USD + 625 milyon USD = 12
- Page 133 and 134: Bitkisel Tedavinin Türkiye’deki
- Page 135 and 136:
olup olmaması, ürettiği salgın
- Page 137 and 138:
sağlığının korunması, geliĢe
- Page 139 and 140:
4. Ziyaret/Tatil Destinasyon Spa: F
- Page 141 and 142:
Türkiye‟de yabancı ziyaretçile
- Page 143 and 144:
Hekim Bereke-Tuhfe-i Mubarizî: Mub
- Page 145 and 146:
Osmanlı‟da uygulanan su ve müzi
- Page 147 and 148:
Lokman Hekimi, Sabuncuoğlu ġerafe
- Page 149 and 150:
Amasya‟dan gelecek uzmanlar taraf
- Page 151 and 152:
irbirlerine anlatması, hatta daha
- Page 153 and 154:
Gerek termal turizmde, gerekse gene
- Page 155 and 156:
çalıĢılan radyasyon ve toksinle
- Page 157 and 158:
Üst baĢlığının ya da konsepti
- Page 159 and 160:
Miftahü‟n- Nur, Hazâinü‟s S
- Page 161 and 162:
Bu turizm çeĢitlerinin tanımlar
- Page 163 and 164:
numune bitkiyi kendi yaĢam mekânl
- Page 165 and 166:
Dünyada, teknolojinin de geliĢmes
- Page 167 and 168:
turizmin ön plana çıkması, ülk
- Page 169 and 170:
Çevreye zararı olmayan enerjiyle
- Page 171 and 172:
olarak da tanımlanmakta olup, avc
- Page 173 and 174:
Dünyada Himalayalar Bölgesi, Asya
- Page 175 and 176:
3.5.1.12. Karavan Karavan turizmi,
- Page 177 and 178:
Amerikan KuĢçuluk Kurumunun yapt
- Page 179 and 180:
3.5.1.16. ATV Günümüzde giderek
- Page 181 and 182:
merkezi olabilecektir. Kale etrafı
- Page 183 and 184:
Doğa Sporları yapan meĢhur insan
- Page 185 and 186:
Ekoturizm hedef aldığı destinasy
- Page 187 and 188:
180
- Page 189 and 190:
o Etnografik ve ekolojik özellikle
- Page 191 and 192:
2008 yılının Ağustos ayından 2
- Page 193 and 194:
o Köy kahvelerinde ve kooperatif b
- Page 195 and 196:
Çiğdemler, Kardelenler, Yüksük
- Page 197 and 198:
sayıda turistik tüketiciyi kırsa
- Page 199 and 200:
3.7.1. Strateji Amasya’nın kırs
- Page 201 and 202:
edilebilir. Bu örnek köylerin alt
- Page 203 and 204:
değil, iç turizm açısından da
- Page 205 and 206:
Gastronomi turizminde hayal kırık
- Page 207 and 208:
İlçelere Alt Konsept Her ilçeni
- Page 209 and 210:
Nohudulu Amasya çöreği, Puaça,
- Page 211 and 212:
uğrayamasalar dahi akıllarında A
- Page 213 and 214:
• Çok yoğun olmasa da muhakkak
- Page 215 and 216:
• Kullanılacak görsellerdeki ka
- Page 217 and 218:
Amasya barındırdığı doğal gü
- Page 219 and 220:
Örneğin Yedikuğulardaki kuĢlar
- Page 221 and 222:
kullanım potansiyelleri ortaya kon
- Page 223 and 224:
4.1.4. Görsel Kimlik ÇalıĢmalar
- Page 225 and 226:
izleyicilerin merakla imgelerinde o
- Page 227 and 228:
4.1.11. Amasya Geneli Ġçin Hazır
- Page 229 and 230:
Profesyonel Seyahat Acenteleri içi
- Page 231 and 232:
Endemik türler Filmi / Kataloğu /
- Page 233 and 234:
Pansiyonculuk eğitim filmi / kitab
- Page 235 and 236:
4.1.15. E-Shot ve Diğer Dijital Ha
- Page 237 and 238:
fotoğraf ve video kayıtları veri
- Page 239 and 240:
4.1.25. Amasya’ya Ait Görseller
- Page 241 and 242:
yazıdan ibaret olmayıp resimler d
- Page 243 and 244:
4.2.7. Tren Yine trenlerde de koltu
- Page 245 and 246:
„Amasya‟da Evleniyorum‟ ve
- Page 247 and 248:
4.2.9.5. Search Engines - Arama Mot
- Page 249 and 250:
kurumların ve medyanın ilgisini
- Page 251 and 252:
4.4. Hediyelik EĢya Bilindiği gib
- Page 253 and 254:
Dünyadaki akademik çevrelerin ken
- Page 255 and 256:
5.1.4. Konseptlerin Oteller Tarafı
- Page 257 and 258:
Amasya kendi halkı tarafından pot
- Page 259 and 260:
5.2.3. ĠletiĢimin Yapılacağı K
- Page 261 and 262:
kaynağı maalesef komisyondur. Bu
- Page 263 and 264:
yerleri oluĢturulması gerekmekted
- Page 265 and 266:
4.10. Ortak Destinasyon Üzerinden
- Page 267 and 268:
5.12. Konumlandırma Amasya, on yed
- Page 269 and 270:
5.14. Amasya’da Hayat Amasya‟ya
- Page 271 and 272:
düĢen vazifeyi yerine getirecekti
- Page 273 and 274:
Turizmde geliĢmeyi konseptler olu
- Page 275 and 276:
Dilek N., 2006, Aksiyon Dergisi, Al
- Page 277 and 278:
Menç, Hüseyin, “Fotoğraflarla
- Page 279 and 280:
Urak, G., “Amasya‟nın Türk De