OsmanliTurkcesiSozlugu
OsmanliTurkcesiSozlugu OsmanliTurkcesiSozlugu
nâpervâ (F.) [ اوﺮﭘﺎﻥ ] korkusuz, pervasız. nâr (A.) [ رﺎﻥ ] ateş. nâr (F.) [ رﺎﻥ ] nar. nârencî (F.) [ ﯽﺠﻥرﺎﻥ ] turuncu. nâres (F.) [ سرﺎﻥ ] ham, olgunlaşmamış. nâresâ (F.) [ ﺎﺱ رﺎﻥ ] 1.ham. 2.uygun olmayan. nârevâ (F.) [ اورﺎﻥ ] yakışık almaz. narh (F.) [ خﺮﻥ ] nark. nâs (A.) [ سﺎﻥ ] insanlar. nasâra (A.) [ ارﺎﺼﻥ ] Hıristiyanlar. nasâyih (A.) [ ﺢیﺎﺼﻥ ] öğütler. nasib (A.) [ ﺐﻴﺼﻥ ] 1.pay. 2.Tanrı’nın kula verdiği. nasihat (A.) [ ﺖﺤﻴﺼﻥ ] öğüt. nâsipas (F.) [ سﺎﭙﺱﺎﻥ ] nankör. nâsiye (A.) [ ﻪﻴﺹﺎﻥ ] alın. nasrâni (A.) [ ﯽﻥاﺮﺼﻥ ] Hıristiyan. nass (A.) [ ﺺﻥ ] kesinlik. nâsûtî (A.) [ ﯽﺕﻮﺱﺎﻥ ] insanlık ile ilgili. nâşî (A.) [ ﯽﺵﺎﻥ ] ileri gelen, kaynaklanan, dolayı. nâşinas (F.) [ سﺎﻨﺵﺎﻥ ] yabancı. nâşir (A.) [ ﺮﺵﺎﻥ ] yayıncı. nâtamam (F.-A.) [ مﺎﻤﺕﺎﻥ ] tamamlanmamış, yarım kalmış. nâtık (A.) [ ﻖﻃﺎﻥ ] konuşan. 348
nâtıka (A.) [ ﻪﻘﻃﺎﻥ ] konuşma gücü. nâtıkaperdâz (A.-F.) [ زادﺮﭘ ﻪﻘﻃﺎﻥ ] düzgün ve etkili konuşan. nats (A.) [ ﺲﻄﻥ ] nadas. natûk (A.) [ قﻮﻄﻥ ] düzgün konuşan. nâtüvân (F.) [ ناﻮﺕﺎﻥ ] güçsüz, zayıf. nâv (F.) [ وﺎﻥ ] 1.gemi. 2.kayık. nâvdan (F.) [ نادوﺎﻥ ] oluk. nâvek (F.) [ کوﺎﻥ ] ok. nây (F.) [ یﺎﻥ ] 1.ney. 2.kamış. nâyçe (F.) [ ﻪﭽیﺎﻥ ] küçük ney. nâyî (F.) [ ﯽیﺎﻥ ] neyzen. nâyzen (F.) [ نﺰیﺎﻥ ] neyzen. naz (F.) [ زﺎﻥ ] 1.işve, cilve. 2.kapris. 3.naz. naza çekmek nazlanmak. nâzan (F.) [ نازﺎﻥ ] nazlı. nazar (A.) [ ﺮﻈﻥ ] 1.bakış. 2.ilgi gösterme, iltifat etme. 3. bakış açısı. nazaran (A.) [ اﺮﻈﻥ ] göre, nispetle, bakılırsa. nazargâh (A.-F.) [ ﻩﺎﮔﺮﻈﻥ ] 1.bakış yeri. 2.bakılan yer. nazar-ı şübhe [ ﻪﻬﺒﺵ ﺮﻈﻥ ] şüpheli göz, şüpheli bakış. nazarında (A.-T.) göre, fikrince, gözünde. nazarî (A.) [ یﺮﻈﻥ ] teorik. nazariyat (A.) [ تﺎیﺮﻈﻥ ] teoriler, nazariyeler. nazariye (A.) [ ﻪیﺮﻈﻥ ] teori. 349
- Page 297 and 298: merbut (A.) [ طﻮﺑﺮﻡ ] bağ
- Page 299 and 300: mesai (A.) [ ﯽﻋﺎﺴﻡ ] çal
- Page 301 and 302: mest-i harâb (F.-A.) [ باﺮﺧ
- Page 303 and 304: meşveret etmek danışmak. metâ (
- Page 305 and 306: meydân (A.) [ ناﺪﻴﻡ ] alan
- Page 307 and 308: mızrab (A.) [ بﺮﻀﻡ ] mızra
- Page 309 and 310: minşâr (A.) [ رﺎﺸﻨﻡ ] b
- Page 311 and 312: muâhede yapmak antlaşma yapmak. m
- Page 313 and 314: muğber (A.) [ ﺮﺒﻐﻡ ] kırg
- Page 315 and 316: muhassas (A.) [ ﺺﺼﺨﻡ ] tahs
- Page 317 and 318: mukavelename (A.-F.) [ ﻪﻡﺎﻥ
- Page 319 and 320: murûr etmek geçmek. murzia (A.) [
- Page 321 and 322: mutemed (A.) [ ﺪﻤﺘﻌﻡ ] g
- Page 323 and 324: mübdi (A.) [ عﺪﺒﻡ ] yenilik
- Page 325 and 326: müessis (A.) [ ﺲﺱﺆﻡ ] kuru
- Page 327 and 328: mülga (A.) [ ﺎﻐﻠﻡ ] kaldı
- Page 329 and 330: münebbih (A.) [ ﻪﺒﻨﻡ ] uya
- Page 331 and 332: mürg (F.) [ غﺮﻡ ] kuş. mürg
- Page 333 and 334: müselles (A.) [ ﺚﻠﺜﻡ ] ü
- Page 335 and 336: müşâhede olunmak gözlemlenmek.
- Page 337 and 338: mütecessisâne (A.-F.) [ ﻪﻥﺎ
- Page 339 and 340: mütemellik (A.) [ ﮏﻠﻤﺘﻡ
- Page 341 and 342: müttefik (A.) [ ﻖﻔﺘﻡ ] bir
- Page 343 and 344: nâcî (A.) [ ﯽﺝﺎﻥ ] kurtul
- Page 345 and 346: nahv (A.) [ ﻮﺤﻥ ] 1.sözdizim
- Page 347: namaz (F.) [ زﺎﻤﻥ ] namaz. n
- Page 351 and 352: nebî (A.) [ ﯽﺒﻥ ] peygamber.
- Page 353 and 354: nerd (F.) [ دﺮﻥ ] tavla. nerm
- Page 355 and 356: nevi (A.) [ عﻮﻥ ] tür, çeşi
- Page 357 and 358: nikab (A.) [ بﺎﻘﻥ ] peçe. n
- Page 359 and 360: nutfe (A.) [ ﻪﻔﻄﻥ ] sperma.
- Page 361 and 362: pâ (F.) [ ﺎﭘ ] ayak. pâbend (
- Page 363 and 364: pâyende (F.) [ ﻩﺪﻨیﺎﭘ ]
- Page 365 and 366: perestiş (F.) [ ﺶﺘﺱﺮﭘ ]
- Page 367 and 368: peykân (F.) [ نﺎﮑﻴﭘ ] tem
- Page 369 and 370: püser (F.) [ ﺮﺴﭘ ] oğul. p
- Page 371 and 372: acîm (A.) [ ﻢﻴﺝر ] taşlanm
- Page 373 and 374: asadî (A.) [ یﺪﺹر ] gözleml
- Page 375 and 376: eff (A.) [ فر ] raf. refî’ (A.
- Page 377 and 378: esul (A.) [ لﻮﺱر ] 1.elçi. 2
- Page 379 and 380: îş (F.) [ ﺶیر ] 1.yara. 2.sak
- Page 381 and 382: ûznâmçe (F.) [ ﻪﭽﻡ ﺎﻥ
- Page 383 and 384: sabûh (A.) [ حﻮﺒﺹ ] sabah i
- Page 385 and 386: sâfî (A.) [ ﯽﻓﺎﺹ ] temiz,
- Page 387 and 388: sâib (A.) [ ﺐﺋﺎﺹ ] isabetl
- Page 389 and 390: samîmâne (A.-F.) [ ﻪﻥﺎﻤ
- Page 391 and 392: sâyis (A.) [ ﺲیﺎﺱ ] seyis.
- Page 393 and 394: sedefî (A.) [ ﯽﻓﺪﺹ ] 1.sed
- Page 395 and 396: sekrâver (A.-F.) [ روﺁ ﺮﮑ
- Page 397 and 398: semî (A.) [ ﻊﻴﻤﺱ ] çok iy
nâpervâ (F.) [ اوﺮﭘﺎﻥ ] korkusuz, pervasız.<br />
nâr (A.) [ رﺎﻥ ] ateş.<br />
nâr (F.) [ رﺎﻥ ] nar.<br />
nârencî (F.) [ ﯽﺠﻥرﺎﻥ ] turuncu.<br />
nâres (F.) [ سرﺎﻥ ] ham, olgunlaşmamış.<br />
nâresâ (F.) [ ﺎﺱ رﺎﻥ ] 1.ham. 2.uygun olmayan.<br />
nârevâ (F.) [ اورﺎﻥ ] yakışık almaz.<br />
narh (F.) [ خﺮﻥ ] nark.<br />
nâs (A.) [ سﺎﻥ ] insanlar.<br />
nasâra (A.) [ ارﺎﺼﻥ ] Hıristiyanlar.<br />
nasâyih (A.) [ ﺢیﺎﺼﻥ ] öğütler.<br />
nasib (A.) [ ﺐﻴﺼﻥ ] 1.pay. 2.Tanrı’nın kula verdiği.<br />
nasihat (A.) [ ﺖﺤﻴﺼﻥ ] öğüt.<br />
nâsipas (F.) [ سﺎﭙﺱﺎﻥ ] nankör.<br />
nâsiye (A.) [ ﻪﻴﺹﺎﻥ ] alın.<br />
nasrâni (A.) [ ﯽﻥاﺮﺼﻥ ] Hıristiyan.<br />
nass (A.) [ ﺺﻥ ] kesinlik.<br />
nâsûtî (A.) [ ﯽﺕﻮﺱﺎﻥ ] insanlık ile ilgili.<br />
nâşî (A.) [ ﯽﺵﺎﻥ ] ileri gelen, kaynaklanan, dolayı.<br />
nâşinas (F.) [ سﺎﻨﺵﺎﻥ ] yabancı.<br />
nâşir (A.) [ ﺮﺵﺎﻥ ] yayıncı.<br />
nâtamam (F.-A.) [ مﺎﻤﺕﺎﻥ ] tamamlanmamış, yarım kalmış.<br />
nâtık (A.) [ ﻖﻃﺎﻥ ] konuşan.<br />
348