30.04.2013 Views

Kerbela - Cilt - Cumhuriyet Üniversitesi

Kerbela - Cilt - Cumhuriyet Üniversitesi

Kerbela - Cilt - Cumhuriyet Üniversitesi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Çeşitli Yönleriyle <strong>Kerbela</strong> • 365<br />

91- Maktel el-Hüseyin b. Ali b. Ebî Talib, Kuveyt 1992.<br />

92- Mevlana Ebu’l-Kelam, Zakir Han, Mevdûdî, İkbal, Hz. Hüseyin Bir Uyarı,<br />

Bir Sembol, çev., Abdullah Gürel, İstanbul 1982.<br />

93- Muhammed Sadık Nemci, Hicretten Şehadete Sözleriyle İmam Hüseyin,<br />

trc., F. Atlan, İstanbul 1993.<br />

94- Muhammed Rıza, el-Hasan ve’l-Hüseyin, Kahire 1964.<br />

95- Seyyid Hâdî Müderrisî, Kitabü Âşûrâ, Beyrut 1985.<br />

96- Hibetüddin el-Hüseynî eş-Şehristânî, Nehdatü’l-Hüseyin, by ty.<br />

3-Türkiye’de Kerbelâ Literatürü<br />

Türkiye’de Kerbelâ çalışmaları, -daha önce de belirttiğimiz gibi-<br />

mersiyelerle başlamış ve <strong>Cumhuriyet</strong> dönemine kadar genel itibariyle bu<br />

şekilde devam etmiştir. Bu dönemde Türkiye’de konuyla ilgi bilimsel<br />

anlamda ciddi herhangi bir çalışma ile karşılaşmıyoruz. Bu anlamda ilk<br />

eserin <strong>Cumhuriyet</strong> döneminde Asım Köksal’ın “Hz. Hüseyin ve Kerbelā<br />

Faciası” ismiyle verildiğine şahit olmaktayız. Bu çalışma bugünki şartlarda<br />

değerlendirildiğinde bilimsel, tenkitçi ve tahlilci bir çalışma değildir. Ancak<br />

yine de kendi dönemi içerisinde tarih kaynakların ışığı altında ele alınmış<br />

olması açısından önemlidir.<br />

Köksal eserinde başta Taberi olmak üzere Ya’kûbî, İbnü’l-Esir, İbn<br />

Abdirabbih, İbn Kesir, İbn Haldun, Zehebî, Dineverî gibi tarihçilerin<br />

eserlerinden ve Buharî ve Müslim gibi de hadis kitaplarından yararlanmıştır.<br />

Yazar olayları aktarmakla yetinmiş, herhangi bir rivayet veya metin<br />

değerlendirmesi içerisine girmemiştir. Rivayetlere bakıldığında duygusal bir<br />

anlatımın hākim olduğu görülecektir. Köksal’ın, Hz. Hüseyin’in şehit<br />

edileceği hakkında Hz.Peygamber’in haber verdiği rivayetleri de aynen kabul<br />

ettiği görülmektedir. Asım Köksal’dan sonra Türkiye’de Kerbelâ ile ilgili<br />

eserlerin duygusal boyutu aşıp intikamcı bir sürece girildiğini görmekteyiz.<br />

Bu duyguların telif edilen eserlere isim olarak verilmesi de bunu açıkça<br />

ortaya koymaktadır. Buna bir örnek olarak Ziyā Şakir’in “Kerbelâ Vak’ası ve<br />

Kerbelâ’nın İntikamı” isimli eserini verebiliriz.<br />

İran devriminin bir yansıması olarak Türkiye’de 1980’li yıllardan<br />

itibaren İran coğrafyasında yazılmış olan eserlerin Türkçeye çevirilerinin<br />

yapıldığına şahit olmaktayız. Murtaza Mutahharî, Ca’fer Şehîdiyân, Ali<br />

Şeraitî gibi daha pek çok kimselerinin eserleri Türkçeye tercüme edilmiştir. 37<br />

37 İran’da Kerbelā üzerine pek çok çalışma yapılmıştır. Bunların bir kısmı Türkçeye de<br />

çevrilmiştir. Murtaza Mutaharri’nin, Hüseynî Yiğitlik, çev., Hasan Kanaatlı, İstanbul, 1991;<br />

Hadi Mūderrisi, İmam Hseyin Şehadet Zamanı, çev., Hasan Elmas, Diyarbakır 1991;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!