11.04.2013 Views

Azra Erhat – Mitoloji Sözlüğü

Azra Erhat – Mitoloji Sözlüğü

Azra Erhat – Mitoloji Sözlüğü

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Gel vazgeç bu dilekten, başka bir şey iste, hemen<br />

yapayım'.<br />

Phaethon bu sözleri duymadı bile; kafası<br />

azgın'atlarla ışıklı arabadaydı. Zaten yıldızlar,<br />

gökyüzünden çekilmeye başlamışlardı artık,<br />

şafak her yanı gül pembesine boyamıştı. Atlar<br />

kapıda hazır bekliyorlardı. Tartışmaya<br />

vaktileri yoktu. Güneş baba, oğlunun dileğini<br />

istemeye istemeye kabul etti.<br />

Şimşek gibi fırladılar kapıdan. Atlar, sürücülerinin<br />

acemi birisi olduğunu anlamışlardı;<br />

iyice azdılar. Yokuşu öyle hızla çıktılar ki,<br />

seyredenlerin ödleri koptu. Phaethon da korkular<br />

içindeydi. Heyecandan dizginleri bırakıverdi.<br />

Bardağı taşıran son damla oldu bu. Atlar,<br />

Doğu Rüzgârını da geçerek yeryüzüne inmeye<br />

başladılar. Arabanın sıcaklığından İda, Helikon,<br />

Parnassos ve Olympos tepeleri tutuşuverdi.<br />

Vadileri ateş sardı. Irmaklar buhar oluverdi.<br />

Nil ırmağı kaçacak delik aradı, sonunda<br />

başını bir yere sokuverdi. O gün bugündür<br />

Nil'in kaynağı nerededir, bilinmez.<br />

Tanrılar tanrısı Zeus baktı ki, iş çığırından<br />

çıkıyor. Hemen yıldırımını aldı eline, Phaethon'a<br />

doğru fırladı. Yıldırım gidip, genç sürücüye<br />

çarptı; delikanlı arabadan düşüp Eridanos<br />

ırmağının sularına gömüldü. Irmak,<br />

gövdesinden fışkıran alevleri söndürdü, onun<br />

içini serinletti. Korulardan naiadlar geldiler,<br />

büyük bir üzüntüyle Phaethon'u gömüp mezar<br />

başında yas tuttular. Güneş Helios kızları<br />

da geldiler mezar başına; ama gelir gelmez<br />

de hemen birer kavak ağacı oluverdiler. O<br />

günden beri Eridanos kıyılarında yel estikçe<br />

usul usul sallanır dururlar".<br />

Phaethusa. Helios'un kızı, Odysseia'da adı<br />

geçen nympha. Kız kardeşi Lampetie ile birlikte<br />

Güneş'in sığırlarına bekçilik eder (Lampetie).<br />

Phaîaklar. Odysseus yıllarca denizlerde süründükten<br />

sonra Skherie denilen bir adaya<br />

çıkar. Burası denizci bir boy olan Phaiakların<br />

ülkesidir. Nausithoos'un oğlu Alkinoos'tur bu<br />

ülkenin kralı (Nausithoos, Alkinoos). Phaiak'lar<br />

uygar, iyi mimar ve üstün denizcidirler.<br />

Tanrı Athena şöyle tanımlar onları (Od. V,<br />

32 vd.):<br />

iyi karşılanmaz burada yabancılar,<br />

güler yüz gösterilmez dışardan gelene,<br />

tez giden gemilerdir tek güvendikleri,<br />

yeri sarsan tanrının armağanıdır onlara,<br />

koca enginleri aşarlar bu gemilerle,<br />

gemiler kanat kadar, düşünce kadar<br />

hızlıdır.<br />

Nitekim Odysseus'u bir süre konuklayıp,<br />

serüvenlerinin öyküsünü dinledikten sonra<br />

Phaiak'lar onu bir gemiye bindirip, bir gece<br />

içinde İthake'ye bırakırlar. Uykuda geçirdiği<br />

bu yolculuk Odysseus'a bir düş gibi gelir,<br />

Phaiak gemicileri onu kıyıya mallarıya birlikte<br />

bırakıp gitmişlerdir çünkü. Ama Poseidon<br />

baş düşmanı Odysseus'un kurtulduğuna içerler,<br />

Phaiak gemisinin İthake'den döndüğünü<br />

görünce, Zeus'la şöyle bir konuşma geçer<br />

aralarında (Od. XIII, 149 vd.):<br />

'isterdim şimdi de Phaiakların şu güzel<br />

gemisini<br />

paramparça etmek kılavuzluktan dönerken<br />

sisli denizde,<br />

anlasınlar ne demekmiş kılavuzluk etmek<br />

ona, buna,<br />

isterim sarılsın şehirleri koskoca bir dağla'.<br />

Bulutlan devşiren Zeus ona karşılık verdi,<br />

dedi ki:<br />

'Benim de gönlüme, kardeş, en uygun<br />

görünen şu:<br />

Gemiyi olduğu gibi görünce şehir halkı,<br />

taşa çevir onu kıyıya yakın bir yerde,<br />

İnsanlar şaşıp kalsın bir gemiye benzeyen<br />

kay

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!