Azra Erhat – Mitoloji Sözlüğü
Azra Erhat – Mitoloji Sözlüğü
Azra Erhat – Mitoloji Sözlüğü
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
haberini alınca tanrılardan Protesilaos'u kendisine<br />
üç saat için bağışlamalarını diler. Bu<br />
dileği yerine gelir, ama eşi Hades'e indikten<br />
sonra da Laodameia canına kıyar (Protesilaos).<br />
Bir anlatıma göre Laodameia Protesilaos'un<br />
balmumundan bir heykelini yaptırmış<br />
ve onu koynuna alırmış. Babası bunun' farkına<br />
varınca heykeli ateşe atmış, Laodameia<br />
da heykelin ardından atlayarak diri diri yanmış.<br />
Laodike. (1) Agamemnon'la Klytaimestra'nın<br />
kızı. İlyada'da Agamemnon'un üç kızının<br />
adı Khrysothemis, Laodike ve İphianassa<br />
diye geçer. Laodike tragedya yazarlarının<br />
sonradan Elektra diye adlandırdıkları kız olsa<br />
gerek.<br />
(2) Priamos'un kızı (Tab. 16). İlyada'da şöyle<br />
tanımlanır (il. III, 124): "Güzellikten yana<br />
en üstünüydü Priamos'un kızları arasında".<br />
Laokoon. Troyalı Antenor'un oğlu sayılan<br />
Laokoon, Thymbralı Apollon tapınağında rahiptir.<br />
Ama tanrının heykeli önünde karısıyla<br />
seviştiği için günah işlemiş ve ApoIIon'un öfkesini<br />
üstüne çekmiştir. İki oğlu vardır.<br />
İlyada'da adı geçmeyen Laokoon Vergilius'un<br />
"Aeneis" destanında Troya'nın yıkılışıyla<br />
ilgili olarak anlatılan korkunç bir maceranın<br />
kahramanıdır. Akhalar içi dolu tahta atı<br />
Troya kapılarının önüne bırakarak Tenedos<br />
adasının arkasına saklandıklarında Troyalılar<br />
poseidon tanrıya şükretmek için on bir kurban<br />
kesmek görevini Laokoon'a verirler. Laokoon<br />
kocaman bir boğayı deniz tanrıya adamak<br />
üzeredir ki dalgalardan olağanüstü büyüklükte<br />
iki yılan çıkar, bunlar babalarına yardım<br />
etmekte olan Laookon'un iki oğluna saldırırlar.<br />
Yılanlar çocukların gövdelerine sarılıp<br />
onları boğmak üzereyken Laokoon araya<br />
girer, oğullarını kurtarmaya uğraşır, ama bu<br />
kez yılanlar onu da boğumlarının arasına alırlar<br />
ve üçünü de tüyler ürpertici biçimde öldürürler.<br />
Troyalılar bu manzarayı dehşetle seyrettikten<br />
sonra, Laokoon'un Apollon'a karşı<br />
işlediği günahı bilmedikleri için, şöyle yorumlarlar:<br />
Apollon'un rahibi kapı önüne bırakılan<br />
tahta heykelin şehir içine alınmasına karşı<br />
gelmiş, giderek kargısıyla atın karnına vurmuş,<br />
oyuk olduğu sonucuna varmıştı. Deniz<br />
192<br />
den çıkan yılanların Laokoon'u ve çocuklarını<br />
boğması işte bu tutumun cezasıdır, heykel<br />
ise tanrıların bir armağanıdır ve şehre alınmalıdır.<br />
Casus Sinon'un da desteklediği bu<br />
görüş tutunur ve tahta at surlardan içeri alınır.<br />
Aeneis'te canlandırılan bu olay bugün Vatikan<br />
müzesinde görülen ünlü Laokoon ve<br />
oğulları heykeline konu olmuştur.<br />
Laomedon. Ilos'la Eurydike'nin oğlu Laomedon<br />
Troya'nın ilk krallarındandır (Tab.<br />
16, 17). Strymo ile evlenir ve Podarkes, yani<br />
Priamos'la Hesione'den başka birçok çocukları<br />
olur (Hesione).<br />
Tros'la llos'un kurdukları Troya şehrine<br />
surlar yaptırmak için Apollon ve Poseidon'dan<br />
yardım gören Laomedon yemin<br />
bozmuş, güvenilmez bir kral olarak geçer efsanede.<br />
Bu günahı onun ve şehrinin başına<br />
birçok belalar getirmiştir. Bu yüzden Troya'ya<br />
düşman kesilen Poseidon olayı Apollon'a<br />
şöyle hatırlatır (İl. XXI, 441 vd.):<br />
Zeus buyurmuştu ikimize<br />
demişti, soylu Laomedon'a yardımcı olun,<br />
belli bir karşılıkla kiralamıştı bizi bir<br />
yıllığına,<br />
iş buyuruyordu bize, efendimizdi.<br />
Bir surla çevirdim ben Troya'lılarm şehrini,<br />
geniş, çok güzel bir surdu bu,<br />
şehir bir türlü ele geçemez olmuştu,<br />
sense, çok kıvrımlı İda'nın ormanlık<br />
yarlarında<br />
kaypak kaypak yürüyen, boynuzlu<br />
sığırlarını güdüyordun,<br />
ama güler yüzlü mevsimler gelip geçti,<br />
geldi yıllığı ödemenin günü,<br />
yüzsüz Laomedon vermedi karşılığını<br />
emeğimizin,<br />
meydan okudu birde utanmadan, bizi<br />
kovdu,<br />
dedi, ellerinizi, ayaklarınızı bağlayacağım,<br />
dedi, satacağım sizi uzak adalara,<br />
üstelik kulaklarımızı tunç kılıcıyla<br />
kesecekti.<br />
Poseidon bu hakaretten duyduğu öfkeyi bir<br />
türlü unutamaz, Hesione'yi öldürecek bir deniz<br />
canavarı gönderdiği gibi, Troyalıları tutmaktan<br />
da kaçınır.<br />
Laomedon*un Hesione'yi kurtardı diye Herakles'e<br />
verdiği sözü de tutmaması onun yiğit