07.04.2013 Views

Suç ve Ceza

Suç ve Ceza

Suç ve Ceza

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Raskolnikov tümden heyecan kesilmişti: "Getir şunu, tanrı aşkına getir! Aman yarabbi!" Bir dakika<br />

geçmeden Nastasya mektup elinde göründü. Tahmin ettiği gibi annesinden. "R" ilinden geliyordu mektup.<br />

Mektubu alırken yüzü kireç gibi olmuştu Raskolnikov'un. Ne zamandır mektup aldığı yoktu: ama su anda<br />

bir başka şey yüreğini sıkıştırıyordu.<br />

"Nastasya, tanrı aşkına çık, çık git, al işte üç köpeğin!" Mektup elinde titriyordu; Nastasya'nın yanında<br />

açmak istemiyordu onu; bu mektupla başbaşa kalmak istiyordu. Nastasya çıkar çıkmaz mektubu hızla<br />

dudaklarına götürdü, öptü. Sonra uzun uzun adresi, bir zamanlar kendisine okuma yazma öğreten<br />

anneciğinin bildik, sevimli, çarpık, incecik yazısını inceledi. Mektubu açmakta acele etmiyordu; bir<br />

şeylerden korkar gibiydi hatta. Sonunda açtı: kalın, ağır bir mektuptu bu, hemen hemen yirmi beş gram<br />

ağırlığında vardı; iki büyük mektup kâğıdı incecik bir yazıyla doldurulmuştu:<br />

"Sevgili Rodya'm, iki ayı aşkın bir süredir seninle mektup söyleşisinde bulunamadım. Bu d urum beni<br />

öylesine üzdü ki, kimi geceler düşünmekten uyuyamadım. Elimde olmayan nedenlerin yarattığı bu<br />

suskunluğumdan dolayı umarım beni suçlamazsın. Seni ne çok sevdiğimi bilirsin; sen bizim biriciğimizsin,<br />

benim <strong>ve</strong> Dunya'nın; bizim bütün umudumuz, bütün gü<strong>ve</strong>ncimiz sensin. Parasızlık nedeniyle birkaç aydır<br />

üni<strong>ve</strong>rsiteyi bıraktığını, <strong>ve</strong>rdiğin derslerin <strong>ve</strong> öteki geçim araçlarının kesildiğini öğrendiğimde ne hale<br />

geldiğimi bilemezsin! Yılda elime geçen yüz yirmi rublelik emekli aylığımla sana nasıl yardım ede bilirim?<br />

Dört ay önce gönderdiğim on beş rubleyi de, senin de bildiğin gibi, buralı tüccarlardan Afanisiy İvanovic<br />

Varruşin'den bu emekli maaşımı karşılık göstererek borç almıştım. Kendisi iyi bir adamdır, zaten babanın<br />

da dostlarındandı. Ama kendi yerime aylığımı almak hakkını ona <strong>ve</strong>rdiğim için borç ödenene kadar<br />

beklemek zorundaydım, bu süre de daha yeni doldu. Böylece bütün bu süre içinde sana hiçbir şey<br />

gönderemedim. Ama artık, tanrıya şükürler olsun, sana biraz bir şeyler gönderebileceğimi umuyorum.<br />

Hem biz artık açılmaya başlayan<br />

50<br />

talihimizle övünebiliriz. Bunu sana hemen bildirmek için sabırsızlanıyorum. İlkin şunu söyliyeyim: Sevgili<br />

Rodya'cığım, kızkardeşinin birbuçuk aydır benimle oturmakta olduğu <strong>ve</strong> bir daha da birbirimizden<br />

ayrılmayacağımız aklına gelir miydi hiç? Tanrıya şükürler olsun, çektiği acılar sona erdi artık. Ama her<br />

şeyin nasıl olup bittiğini <strong>ve</strong> bugüne kadar senden gizlediklerimizi öğrenebilmen için şimdi sana her şeyi<br />

sırasıyla anlatacağım. Iki ay önce bana yazdığın mektupta, Dunya'ya Svidrigaylov beyefendinin evinde<br />

kaba davranıldığını duyduğunu, bu durumun seni çok üzdüğünü yazmış <strong>ve</strong> benden ayrıntılı açıklama<br />

istemiştin. Ama o zaman nasıl cevap <strong>ve</strong>rebilirdim sana? Eğer sana bütün gerçeği olduğu gibi yazsaydım,<br />

herhalde her şeyi yüzüstü bırakır <strong>ve</strong> yaya bile olsa hemen yanımıza koşardın; senin yapını, huyunu iyi<br />

bilirim ben, kızkardeşinin aşağılanmasına katlanacak bir insan değilsin sen. Ben de çok üzülüyordum<br />

duruma, ama elimden ne gelebilirdi ki? Aslında ne olup bittiğini o sıralar ben de tam anlamıyla<br />

bilmiyordum. Meğer asıl sorun yaratan şey şuymuş: Dunyacık geçen yıl Svidrigaylovlar'ın yanına çocuk<br />

bakıcısı olarak girerken her ay aylığından kesilmek üzere tam yüz ruble öndelik almış. Bu durumda<br />

borcunu ödemeden onlardan ayrılması olanaksızdı. Bu parayı almasının nedeni daha çok (sana artık her<br />

şeyi açıklayabilirim, benim eşsiz Rodya'm!) o sıralar çok gereksinimin olan altmış rubleyi sana<br />

gönderebilmek içindi. Hani gecen yıl aldığın para... O zaman sana yalan söylemiş, bu paranın<br />

Dunecka'nın eskiden beri biriktirmekte olduğu para olduğunu yazmıştık. Şimdiyse sana gerçeği olduğu<br />

gibi söylüyorum. Çünkü artık Tanrının yardımıyla her şey birdenbire düzeldi. Dunya'nın seni ne çok<br />

sevdiğini <strong>ve</strong> onun ne güzel bir insan olduğunu da bilesin istiyorum. Gerçekten de bay Svidrigaylov<br />

başlangıçta Dunya'ya karsı kaba davranıyor, yemekte onunla alay ediyor, saygısızlık yapıyordu... Ama<br />

artık gerilerde kalmış bu tatsız olayların ayrıntılarını anlatarak senin canını sıkmak istemiyorum. Kısacası,<br />

bay Svidrigaylov'un sayın eşi Marfa Petrovna'nın <strong>ve</strong> öteki ev halkının sevgi dolu, soylu davranışlarına<br />

rağmen, Dunecka, özellikle de bay Svidrigaylov'un, eski asker alışkanlıklarıyla şarap tanrısı Baküs'ün<br />

51<br />

etkisi altında kaldığı sıralar pek güç durumlara düşüyordu. Ama sonunda ne oldu biliyor musun? Meğer bu<br />

kaçık adam Dunya'ya karsı ne zamandan beri bazı duygular besliyor <strong>ve</strong> bunları kabalık, aşağılama<br />

perdesi altında gizliyormuş! Belki de yaşını basını almış, çoluk çocuk sahibi bir adam olduğu aklına<br />

geldikçe, böylesine uçarı <strong>ve</strong> hafif davranışları kendisine yakıştıramıyor, kendinden utanıyor <strong>ve</strong> bu nedenle<br />

de Dunya'ya elinde olmayarak kaba davranıyordu. Ya da kaba davranışları <strong>ve</strong> alaylarıyla gerçeği<br />

başkalarından gizlemeye çalışıyordu. Ama işte dayanamamış <strong>ve</strong> so nunda Dunya'ya binbir şey vadederek<br />

her şeyi yüzüstü bırakıp birlikte bir başka köye ya da galiba bir yabancı ülkeye gitmelerini önererek iğrenç<br />

düşüncesini açıkça söylemek cesaretini göstermiş. Dünya'nın çektiği acıları gözünün önüne getir artık!<br />

Evden ayrılması, yalnızca borç aldığı para nedeniyle değil, Marfa Petrovna'ya acıması yüzünden de<br />

olanaksızdı; çünkü kadın kuşkulanabilir <strong>ve</strong> evde kocasıyla aralarında bir tatsızlık çıkabilirdi. Öte yandan

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!