07.04.2013 Views

2011 - İletişim Yayınları

2011 - İletişim Yayınları

2011 - İletişim Yayınları

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SAUL BELLOW<br />

GÜNÜ YAŞA<br />

Çevirenler: Özge Baykan, Raees Calafato,<br />

133 sayfa<br />

Saul Bellow 1976’da Nobel Edebiyat<br />

Ödülü’nü kazandığında, ödül komitesinin<br />

özellikle öne çıkarttığı Günü Yaşa, bir<br />

adamın paramparça olmuş, değiştirmek<br />

istediği ve baştan aşağı sorguladığı<br />

hayatının çarpıcı hikâyesidir.<br />

SAUL BELLOW<br />

HERZOG<br />

Çeviren: Özde Duygu Gürkan, 482 sayfa<br />

“Madame Bovary’yi Charles’ın ya da Anna<br />

Karenina’yı Karenin’in bakış açısından<br />

anlatma hevesine kapılan biri, Herzog’da<br />

bunun kusursuz bir şekilde gerçekleştirildiğini<br />

görecektir.”<br />

Philip Roth<br />

SAUL BELLOW<br />

YAĞMUR KRAL<br />

Çeviren: Osman Yener, 344 sayfa<br />

Bu eğlenceli romanda Bellow, hiç gitmediği<br />

Afrika’nın bütün zengin renklerini ve<br />

egzotik geleneklerini uyandırıyor. Yağmur<br />

Kral bir adamı hayata bağlayan güçlere<br />

derin bir bakış.<br />

“Bellow’un eğlence dolu anlatısı ve dilinin<br />

olağandışı yaratıcılığıyla vahşice ve çılgın bir<br />

rüya gerçekleştirilmiş.”<br />

Chicago Tribune<br />

JOSEPH CONRAD<br />

KARANLIĞIN YÜREĞİ<br />

Çeviren: Sinan Fişek<br />

Yazarın Notu ve Kongo Seyahati Sırasında<br />

Tuttuğu Günlüğüyle, 143 sayfa<br />

1902 yılında kitap halinde yayımlanan<br />

Karanlığın Yüreği, Conrad’ın Kongo’da<br />

buharlı gemide kaptanlık yaptığı sırada<br />

yaşadıklarından izler taşır.<br />

“Bu kısa kitap modern edebiyatın en büyük<br />

örneklerinden biridir.”<br />

Malcolm Bradbury

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!