Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Lev Tolstoy<br />
DİRİLİŞ<br />
Çeviren: Ergin Altay<br />
John Bayley’in Sonsözüyle, 483 Sayfa<br />
“Diriliş’i bir seferde okudum. Çarpıcı bir<br />
eser... En ilginç kahramanlar, prensler,<br />
generaller, ihtiyar hanımefendiler, köylüler ve<br />
mahkûmlar... Ne usta bir kalemi var Tolstoy’un.<br />
Romanının ise sanki sonu yok.”<br />
Anton Çehov, Menşikov’a mektup, 1900<br />
Lev Tolstoy<br />
İVAN İLYİÇ’İN ÖLÜMÜ<br />
Çeviren: Ergin Altay<br />
Nadine Gordimer’ın Önsözü ve<br />
Edward Wasiolek’in Sonsözüyle, 112 sayfa<br />
Tolstoy’un, iyi bir hayat yaşadığını<br />
zanneden bir adamın, ölümün yaklaştığını<br />
anladıkça yavaş yavaş aslında yaşamamış<br />
olduğunu fark edişini büyük bir saflık ve<br />
şaşırtıcı bir samimiyetle anlattığı kısa ama<br />
büyük romanı.<br />
Lev Tolstoy<br />
HACI MURAT<br />
Çeviren: Leyla Soykut<br />
Colm Toibin’in Önsözü ve<br />
Henri Troyat’nın Notuyla, 216 sayfa<br />
Orduya yazıldıktan sonra savaş için<br />
Kafkasya’ya gönderilen Tolstoy burada<br />
yaşananları yıllar sonra kaleme aldı.<br />
Tolstoy’un ölümünden bir sene sonra<br />
basılan bu son romanı, hem savaş ve<br />
siyasetin doğası hem de iki farklı kültür<br />
ve dünya arasına sıkışıp kalmak hakkında<br />
bize derin bir bilgi veriyor.<br />
Lev Tolstoy<br />
KROYÇER SONAT<br />
Çeviren: Ergin Altay<br />
Doris Lessing’in Önsözüyle, 174 sayfa<br />
Kadınlarla erkekleri bağlayan duygusal ve<br />
cinsel bağın Tanrı’dan ne kadar uzak ve<br />
acı verici olduğunu bütün öfkesi ve açık<br />
sözlülüğüyle bu kitapta dile getirir Tolstoy<br />
ve bir adamın, kıskançlık duygusuyla nasıl<br />
karısını öldürecek hale geldiğini anlatırken<br />
hem insan doğası hem de Hıristiyanlığın<br />
özü hakkında konuşur.