21.02.2013 Views

0002823

0002823

0002823

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

yapıttan biri dışında hepsi ise, hurufat teknolojisiyle basılmıştır. Bu dönemin tek<br />

istisnası, dönemin başlarında, 1875 yılında litografya yoluyla basılmış olan ve “Tıflî<br />

Efendi Hikâyesi”yle “Tayyârzâde Hikâyesi”ni kapsayan yapıttır.<br />

Yazı, litografya ve hurufat teknolojilerinin tarih içinde birbirinin yerini almasını<br />

sözlü kültürden yazılı kültüre geçişin dinamiğine bağlayabiliriz. Walter J. Ong’un Sözlü<br />

ve Yazılı Kültür adlı yapıtındaki deyimiyle, “Elyazması kültürlerinde, bilginin<br />

metinlerde korunmasına rağmen, genelde ses-kulak üstünlüğü yitirilmemişti” (142). Bu<br />

ses-kulak üstünlüğü, “edebiyat metinlerinin çoğunun, yazılmış olsa dahi, genelde<br />

dinleyici topluluğu önünde […] okunmak üzere kaleme alınmış olduğu” (184) anlamına<br />

geliyordu. Yukarıda saydığımız üç dönemin ilki boyunca Osmanlı kültüründen böyle bir<br />

sözlü kültür olarak bahsetmek yerindedir. Yazı ise, metinlerin seri üretim biçiminde<br />

çoğaltılamadığı bu ortamda, en az bir iletişim aracı olduğu kadar bir sanat dalı olarak<br />

algılanıyordu. Gül Derman, Resimli Taş Baskısı Halk Hikâyeleri adlı yapıtında,<br />

“[ö]zellikle hattat ve müzehhibler[in] meslek ve geçimlerini kaybetme ve loncaların<br />

dağılması korkusu ile” matbaanın yaygınlaşmasına direndiklerini belirtir (1-2).<br />

Elle yazılmış metinlerin kusursuz biçimde çoğaltılabilmesine imkân tanıyan<br />

litografya teknolojisini, Osmanlı bağlamında sözlü kültürden yazılı kültüre geçişin bir<br />

ara adımı olarak görebiliriz. Derman’a göre, litografya yoluyla “hat sanatının tüm<br />

incelikleri basılabildiği için taş baskı Türklerde uzun süreli ve yaygın olarak<br />

kullanılmıştır” (3). Elbette ki litografya yoluyla sadece sanat değeri yüksek kitaplar<br />

üretilmiyordu. Mustafa Nihat Özön, “Âmire Matbaası’nda sahafların (o zamanın<br />

kitapçıları) özel bazı siparişlerini yapmak üzere onlar tarafından düzenlenmiş bazı<br />

tezgâhlar”ın varlığından sözeder. Bu litografya tezgâhlarında genellikle “[h]alk<br />

hikâyeleriyle dinî menkıbelerden söz eden bazı kitaplar” basılmaktaydı (Türkçede<br />

58

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!