21.02.2013 Views

0002823

0002823

0002823

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tüccar kızı olan Rukiye gibi esnaf ve zanaatkâr tabakalarından gelmektedir. Daha erken<br />

hikâyelerde oğlanlar tarafından oynandığını gördüğümüz zor duruma düşüp kendini<br />

kurtarmak zorunda kalan arzu nesnesi rolü, burada bu genç kıza aktarılmıştır. Kız,<br />

Kazazzâde’nin elinden kurtulmak için “fedâ-yı cânı” göze alarak “merkûmın belindeki<br />

hançeri kapar”, “otanın karanlık kalması içün” kendini “mumların bulındıgı masaya<br />

çarpar” ve “otanın karanlıgından bi-l-istifâde cümlesini firâra mecbûr” (10) edip<br />

kaçmayı başarır. Bu davranışlar, Tıflî hikâyelerinde Sansar Mustafa’dan beri<br />

rastlamadığımız bir fiziksel kahramanlığın göstergesidir ve burada dillere destan bir<br />

delikanlı değil kendini korumaya çalışan bir kız tarafından gerçekleştirilmektedir. Bunun<br />

dışında kızın, kayıkçı Hasan’la ev dışında buluşmuş olmasına karşın olumsuzlanmaması<br />

dikkate değerdir.<br />

Tıflî hikâyelerinde kadın karakterlerin etkinleşmesi eğiliminin ilk istisnası, 1957<br />

yılında basılan Hançerli Hanım (Hâdise)’den bir bölümdür. Bir kadına dönüştürülmüş<br />

olan Nâ-yâb, tüm diğer Hançerli Hanım versiyonlarında ölesiye dövülen sevgilisi Seyf-i<br />

dil’i ormandan kurtarırken, burada dövülen Nâ-yâb, onu kurtaran ise Seyf-i dil’dir (33).<br />

Hikâyelerin tarihsel değişiminde kadın karakterlerin etkinleşmektense edilgenleştiği<br />

diğer örnekler ise, Reşad Ekrem Koçu’nun yapıtlarıdır. En etkin kadın karakterlere yer<br />

veren Tıflî hikâyelerinden biri olan Hikâye-i Cevrî Çelebi, “Bursalı’nın Kahvehanesi”<br />

(1971) adlı versiyonda bu özelliğini tümüyle yitirmiştir. Cevrî ve Abdi’nin annelerine<br />

burada hiç yer verilmez; hikâyenin en başat karakteri olan Rukiye ise, ana olay<br />

örgüsünde hiçbir rol oynamadığı gibi, hikâyenin son üç sayfasında “kolaylıkla<br />

bulun[an]” (137), “hemen evinden alın[an]” ve “Abdî Bey’in aguşi muhabbetine<br />

veril[en]” (138) bir figürana dönüştürülmüştür. 1968 yılında yayımlanan Binbirdirek<br />

Batakhanesi Cevahirli Hanımsultan’da da Sahba, hikâyenin 19. yüzyıl versiyonlarından<br />

113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!