You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Julia Sporsén, Malmö Operakör
Kära publik<br />
I samband med det fascistiska maktövertagandet i Chile 1973<br />
tvingades dramatikern, författaren med mera Ariel Dorfman<br />
fly för sitt liv. I exil skrev han pjäser och böcker med syfte att<br />
försöka få läsaren att förstå det som att förstå något som förhållandevis<br />
få har personlig upplevelse av – att se sina vänner<br />
och släktingar försvinna eller torteras. Och ställa frågan som<br />
den torterade Paulina ställer i Jonas Forssells och Dorfmans<br />
opera Death and the maiden: »Varför ska människor som jag<br />
behöva ge med sig? Uppoffra sig? Avstå? Varför ska jag behöva<br />
svälja min ilska? Inte den här gången. Den här gången ska jag<br />
tänka på mig själv, mina behov. För rättvisans skull. Vad har vi<br />
att förlora på att döda en av dem? Vad har vi att förlora?«<br />
Paulina har av en slump kunnat ta doktor Miranda, mannen hon<br />
tror har torterat henne, tillfånga. Paulinas man Gerardo försöker<br />
få henne att visa barmhärtighet, osäker på doktor Mirandas<br />
skuld. Doktor Miranda nekar till att ha gjort något orätt.<br />
I Åsa Melldahls uruppsättning 2008 var scenografin storslagen,<br />
dramat utspelades i ett glasat palats med Paulinas<br />
demoner ständigt närvarande. Tobias Theorell komprimerar<br />
i stället Paulinas hus och drar fram det till scenkanten. Det<br />
blir ett kammardrama på liv och död, där minsta skiftning<br />
i de tre kontrahenternas ansikten blir synlig för åskådaren.<br />
»Vad har vi att förlora?«, avslutar Paulina och lämnar oss att<br />
besvara den frågan själva. I en värld som just nu verkar vara<br />
ovanligt skrämmande, kaotisk och våldsam, är den kanske<br />
svårare än någonsin.<br />
Välkomna!<br />
Christina Hörnell<br />
VD och konstnärlig ledare
MUSIK<br />
Jonas Forssell<br />
LIBRETTO<br />
Ariel Dorfman<br />
baserat på hans pjäs<br />
DIRIGENT<br />
Patrik Ringborg<br />
SCENOGRAFI,<br />
KOSTYM- & MASKDESIGN<br />
Maja Ravn<br />
LJUSDESIGN<br />
Torben Lendorph<br />
VIDEODESIGN<br />
Stefan Stanišić<br />
REGI<br />
Tobias Theorell<br />
FIGHTKOORDINATOR<br />
Bo Thomas<br />
Läs om det konstnärliga teamet på malmoopera.se<br />
Fredrik Zetterström, Julia Sporsén
PREMIÄR<br />
18 maj 2024, Malmö Opera<br />
FÖRESTÄLLNINGENS LÄNGD<br />
ca 2 tim 40 min inkl paus<br />
Operan framförs på engelska och spanska.<br />
Svensk och engelsk text visas på textmaskin.<br />
VÄRLDSPREMIÄR<br />
20 sept 2008, Malmö Opera
Medverkande<br />
PAULINA SALAS<br />
Julia Sporsén<br />
GERARDO ESCOBAR<br />
Fredrik Zetterström<br />
DOKTOR ROBERTO MIRANDA<br />
Dimitris Paksoglou<br />
Malmö Operakör<br />
Malmö Operaorkester
Läs om medverkande på malmoopera.se<br />
Dimitris Paksoglou, Fredrik Zetterström
AKT I<br />
Paulina lever med sin man Gerardo i ett latinamerikanskt<br />
land. Hon plågas av minnen från<br />
militärjuntans dagar, då hon blev gripen och<br />
torterad – alltid med ögonbindel. Hon hemsöks<br />
av syner av los desaparecidos – de människor<br />
som försvann under diktaturen och aldrig återfunnits.<br />
På radion hör hon att Gerardo blivit<br />
utsedd att leda den sanningskommission som<br />
ska utreda den förra regimens brott och hitta<br />
de försvunnas kroppar.<br />
Gerardo har fått punktering på bilen och fått<br />
skjuts hem av en doktor Roberto Miranda.<br />
Paulina är upprörd över att Gerardo inte<br />
frågat henne innan han tackade ja till arbetet<br />
med kommissionen, men han vädjar om att<br />
ta tillvara på denna chans att hjälpa landet<br />
att nå försoning. Paulina undrar hur hon och<br />
andra som överlevt ska få samma möjlighet till<br />
upprättelse och nå försoning. Gerardo erbjuder<br />
dr Miranda att stanna över natten. Paulina går<br />
till sängs medan de båda männen tar en drink<br />
och blir goda vänner. Plötsligt känner hon igen<br />
dr Mirandas röst, hon är övertygad om att det<br />
var han som torterade och våldtog henne när<br />
hon satt fängslad. Nu ser hon sin chans att<br />
återta sin Schubert och läka sitt trauma. Allt<br />
hon behöver är doktorns erkännande.<br />
Morgonen gryr. Dr Miranda sitter bunden vid<br />
en stol, och Paulina har en pistol i handen.<br />
Hon spelar upp ett kassettband som hon hittat<br />
i doktorns bil. Det är Schuberts stråkkvartett<br />
Der Tod und das Mädchen, musiken som alltid<br />
spelades under tortyren. Gerardo kommer in,<br />
förbluffad över vad han ser. Paulina berättar<br />
att dr Miranda är den man som torterat<br />
henne. Eftersom hon burit ögonbindel har hon<br />
Dimitris Paksoglou
aldrig sett hans ansikte, men hon känner igen<br />
hans röst, hans skratt och hans lukt. Gerardo<br />
ber henne besinna sig. Hon har inga bevis, och<br />
han kommer att tvingas avgå från sanningskommissionen<br />
om hans fru har angripit en<br />
man som förmodligen är oskyldig. Hon lovar<br />
att släppa doktorn om han erkänner, och sätter<br />
på bandspelaren för att hålla ett förhör.<br />
AKT 2<br />
Dr Miranda vidhåller att han inte har något<br />
att bekänna. Han ber Gerardo att berätta för<br />
honom vad som har hänt Paulina, så att han<br />
kan fejka ett erkännande för att bli frisläppt.<br />
Gerardo återger Paulinas redogörelse: När hon<br />
hade varit utan mat och blivit torterad i tre dagar<br />
mötte hon doktorn för första gången. Han<br />
var snäll, och hon trodde att han skulle rädda<br />
henne. I stället satte han på Schuberts musik,<br />
fortsatte tortyren och tvingade henne att<br />
sjunga hans favoritsång, också den av Schubert.<br />
Dr Miranda upprepar vad han fått berättat för<br />
sig och på morgonen skriver han motvilligt på<br />
ett erkännande, samtidigt som han fortsätter<br />
hävda sin oskuld. Paulina berättar för Miranda<br />
att hon nu tvärtom är övertygad om att han<br />
är den skyldige. Sången han tvingat henne att<br />
sjunga under tortyren är nyckeln till hennes<br />
möjlighet att få upprättelse och nå försoning.
En författares<br />
utmaningar och fröjder<br />
Death and the maiden är ursprungligen en pjäs, skriven 1990 av<br />
den argentinsk-chilensk-amerikanske författaren Ariel Dorfman.<br />
Inför urpremiären av operaversionen, som ägde rum på Malmö<br />
Opera i september 2008, skrev han följande text om arbetet med<br />
librettot:<br />
Jag har alltid älskat opera. Och med alltid,<br />
menar jag att denna kärlek förmodligen<br />
uppstod redan innan jag föddes. Jag är säker<br />
på att jag i livmodern hörde hur min mor förberedde<br />
mig för livet genom att spela Chopin<br />
på pianot och sjunga partier ur arior av Verdi,<br />
Mozart, Puccini, Bizet och Wagner. Vad Alban<br />
Berg beträffar fick han vänta tills jag kommit<br />
en bra bit in i tonåren.<br />
Så när Jonas Forssell och Malmö Opera<br />
frågade om jag ville bearbeta min pjäs Death<br />
and the maiden för operascenen, reagerade jag<br />
med stor entusiasm. Här hade jag min chans<br />
att skriva ord som någon moder en dag kanske<br />
skulle sjunga för sitt barn i magen, ord som<br />
världen skulle kunna sjunga och ta till sig, för<br />
att bättre förstå vår turbulenta tid.<br />
Det som lockade mig mest med arbetet var<br />
två estetiska utmaningar: Den första var att<br />
få möjlighet att ta något som jag redan skrivit<br />
två gånger – först för scenen och sedan för<br />
film duken – och förädla det till lyrik. Detta<br />
innebar att reducera antalet ord, men samtidigt<br />
också att bredda och förstärka dramatiken<br />
i berättelsens konflikter, och låta karaktärerna<br />
sväva ut och dyka ner i känslor som, om<br />
de hade förekommit i en vanlig pjäs eller film,<br />
hade tett sig alltför extrema, orealistiska och,<br />
ja, melodramatiska. Jag hoppas att detta har<br />
gett librettot en kombination av koncentration<br />
och poesi som jag aldrig tidigare utforskat i<br />
mina romaner, filmer eller pjäser.<br />
Den andra utmaningen uppstod när jag fick<br />
veta att jag, förutom de tre huvudkaraktärerna<br />
Paulina, Gerardo och dr Miranda, skulle få<br />
möjlighet att införliva ytterligare röster i texten.<br />
Att Malmö Opera har en kör på toppnivå,<br />
som skulle kunna gripa in i det musikaliska<br />
skeendet på ett unikt sätt. Jag hade alltid vetat,<br />
att om jag någon gång skulle bearbeta min<br />
berättelse till en opera, så skulle jag låta den<br />
plågade Paulina vara omsvärmad av minnen,<br />
mardrömmar och hopp. För mitt inre hade jag<br />
hört det förgångnas splittrade omkväden och<br />
toner strömma ur hennes hjärta. Jag hade alltid<br />
vetat att los desaparecidos, de försvunna – inte<br />
bara i Chile, utan i hela vår tragiska värld, där<br />
människor riskerar att försvinna in i Nacht und<br />
Nebel för gott – måste vara berättelsens dolda<br />
protagonister. Jonas Forssell uppmanade mig<br />
enträget att låta dessa röster ropa på spanska<br />
och hjälpte mig att tro på tanken om en text<br />
där mina två språk, spanska och engelska, vävdes<br />
samman och samverkade, på samma sätt<br />
som melodierna och lyriken korsar librettot.<br />
Vad mer kan jag säga? Att jag är tacksam över<br />
att jag har kunnat uppfylla såväl det ofödda<br />
barnets, som den sjungande moderns drömmar,<br />
så att barnet nu när det vuxit upp kan<br />
skriva ord som kommer att sjungas, först i<br />
Sverige och sedan i många andra länder i denna<br />
värld, så full av försvinnanden, tyranni och<br />
terror, men också av musik och den glädje som<br />
följer av att konfrontera och besegra hemskheterna<br />
med hjälp av konst och samarbeten<br />
över kultur- och språkbarriärerna.<br />
Ariel Dorfman
Dimitris Paksoglou, Julia Sporsén
English synopsis<br />
ACT I<br />
Paulina lives with her husband Gerardo in a<br />
Latin American country. She is haunted by<br />
memories from the days of the military junta,<br />
when she was arrested and tortured – always<br />
blindfolded. She is plagued by visions of los<br />
desaparecidos – the people who disappeared<br />
during the dictatorship and were never found.<br />
On the radio, she hears that Gerardo has<br />
been appointed to lead the truth commission<br />
investigating the crimes<br />
of the previous regime and locating the<br />
bodies of the disappeared.<br />
Gerardo's car has a flat tire, and he gets a ride<br />
home from a Dr. Roberto Miranda. Paulina is<br />
upset that Gerardo didn't consult her before<br />
accepting the job with the commission, but he<br />
pleads that this is a chance to help the country<br />
achieve reconciliation. Paulina wonders how<br />
she and others who survived will have the same<br />
opportunity for justice and reconciliation.<br />
Gerardo offers Dr. Miranda to stay overnight.<br />
Paulina goes to bed while the two men have a<br />
drink and become good friends. Suddenly, she<br />
recognizes Dr. Miranda's voice; she is convinced<br />
that he was the one who tortured and<br />
raped her while she was imprisoned. Now she<br />
Amanda Larsson<br />
Julia Sporsén
sees her chance to reclaim her Schubert and heal<br />
her trauma. All she needs is the doctor's confession.<br />
Morning breaks. Dr. Miranda is tied to a chair, and<br />
Paulina has a gun in her hand. She plays a cassette<br />
tape she found in the doctor's car. It is Schubert's<br />
String Quartet Der Tod und das Mädchen, the music<br />
that always played during the torture. Gerardo enters,<br />
astonished by what he sees. Paulina tells him<br />
that Dr. Miranda is the man who tortured her. Because<br />
she wore a blindfold, she never saw his face,<br />
but she recognizes his voice, his laughter, and his<br />
smell. Gerardo urges her to reconsider. She has no<br />
proof, and he will be forced to resign<br />
from the truth commission if his wife<br />
attacks a man who is likely innocent.<br />
She promises to release the doctor<br />
if he confesses and starts the tape<br />
recorder to conduct an interrogation.<br />
ACT II<br />
Dr Miranda maintains that he has<br />
nothing to confess. He asks Gerardo<br />
to tell him what has happened to<br />
Paulina so he can »confess« in a<br />
believable way.<br />
Gerardo recounts Paulina's story:<br />
After she had been without food and<br />
tortured for three days, she encountered<br />
the doctor for the first time.<br />
He was kind, and she thought he<br />
would save her. Instead, he played<br />
Schubert's music, continued the<br />
torture, and forced her to sing his<br />
favourite song, also by Schubert. Dr.<br />
Miranda repeats what he has been<br />
told, and in the morning, he reluctantly<br />
writes a confession while still<br />
claiming his innocence. Paulina tells<br />
Miranda that she is now convinced<br />
he is guilty. The song he forced her<br />
to sing during the torture is the key<br />
to her opportunity for justice and<br />
reconciliation.<br />
Malmö Operakör<br />
Dimitris Paksoglou
Vi på Malmö Opera<br />
Malmö Operaorkester<br />
VIOLIN<br />
Renée Ohldin<br />
Anders Hjortvall<br />
Andreas Hagman<br />
Anton Lasine<br />
Viktoria Bentzel Axéll<br />
Alkim Önoglu<br />
Jolanta Mazurek<br />
Anna-Karin Wikström<br />
Kersti Gräntz<br />
Anna Sundborg<br />
Christian Ericsson<br />
Astrid Mikaelyan<br />
Anna Grane<br />
Kirstine Schneider<br />
Benjamin Mönnekes<br />
Urban Borg<br />
Christina Gustafsson<br />
Hanna Hajslund Hansen<br />
Maria Rodrick<br />
Sofie Hjort<br />
VIOLA<br />
Daniel Eklund<br />
Åsa Weiler<br />
Ragnhild Qvale Hammer<br />
Martin Ranefalk<br />
Roxana Kadar<br />
Allan Jonasson<br />
CELLO<br />
Lea Brøndal<br />
Johan Theorin<br />
Lyssa Davidsson<br />
Nils Rigeblad<br />
John Löfgren<br />
KONTRABAS<br />
Pernille Römer<br />
Magdalena Entell<br />
Martin Eriksson<br />
Johan Börnå Lindén<br />
FLÖJT<br />
Kenny Staškus Larsen<br />
Nathalie Theiller<br />
Jeanette Hetland<br />
OBOE<br />
Theophile Hartz<br />
Maria Uhrenfeldt<br />
Karin Nanne Larsen<br />
KLARINETT<br />
Anders Åberg<br />
Martin Strid<br />
Thomas Lander<br />
FAGOTT<br />
Constantin Barcov<br />
Linda Vistam<br />
HORN<br />
Reinert Indrehus<br />
Andreas Pettersson<br />
Rolf Nygård<br />
Bo Demant<br />
Hans Svensson<br />
TRUMPET<br />
Morten Hetland<br />
Magdalena Nilsson<br />
Garry Nilsmyr<br />
TROMBON<br />
Martin Hultkvist<br />
Gunnar Eneroth<br />
Lars Carlsson Zeppezauer<br />
EUPHONUIM<br />
Aron Westberg<br />
TUBA<br />
Antonio Neilley Menendez<br />
de Llano<br />
PUKOR/SLAGVERK<br />
Nicklas Holmberg<br />
Thomas Blixt<br />
Patrik Blomqvist<br />
Christoffer Gräntz<br />
HARPA<br />
Marie Åström<br />
CUATRO<br />
Allan Sjølin<br />
Martin Buono<br />
PIANO<br />
Jan Karlsson Korp<br />
Malmö Operakör<br />
KORMÄSTARE<br />
Elena Mitrevska<br />
SOPRAN<br />
Amanda Larsson<br />
Elisabeth Freiding<br />
Malin Christensson<br />
Katherine Koester<br />
Sara Sandström Korp<br />
Malin Liljefors Parkler<br />
Sara Swietlicki*<br />
Helena Magnusson<br />
Kristina Ekeroth<br />
Maria Kjelsson<br />
ALT<br />
Isolde Ehinger<br />
Karin Gudbrand<br />
Danka Milačić<br />
Helena Härnryd<br />
Jenny Ljunggren<br />
Sophie Thing Simonsen<br />
Lindsay Johnsson*<br />
Katarina Lundborg<br />
Ethel Schelin<br />
TENOR<br />
Staffan Lindberg*<br />
Johan Palmqvist<br />
Timothy Augustin<br />
Adriano Gaglianello<br />
Max Schöning<br />
Jakob Knudsen Pedersen<br />
Magnus Schou Vassbotn<br />
Jakob Wall<br />
Anders Werner<br />
BAS<br />
Thomas Hildebrandt<br />
Eric Lavoipierre*<br />
Johan Bogren*<br />
Jonas Samuelsson<br />
Phil Christensson*<br />
Stefano Olcese<br />
Eric Roos<br />
Gustav Johansson*<br />
Pepijn Eijgenraam<br />
Sektioner<br />
DIREKTION<br />
LEDNINGSSTAB<br />
HR<br />
DRAMATURGIAT<br />
ADMINISTRATION<br />
OPERAVERKSTAN<br />
PRODUKTION &<br />
PLANERING<br />
TEKNIK<br />
KOSTYM & MASK<br />
PUBLIKUTVECKLING<br />
ORKESTER<br />
VOKAL<br />
*Sjunger los desaparecidos<br />
Stage management Death and the maiden<br />
PRODUCENT Sofia Nilsson BITR REGISSÖR Sara Ekman<br />
INSPICIENT Peter Tyllgren TEKNIKMÄSTARE Erick Nieddu<br />
Se alla anställda<br />
på Operan<br />
MUSIKALISKT INSTUDERINGSANSVARIG Max Lörstad<br />
Med stöd av Swedbank genom deras ägarstiftelser – Ägarstiftelsen Skåne samt Sparbanks stiftelserna Finn<br />
och 1826 har ca 500 gymnasielever i Malmö, Lund och Kristianstad fått ta del av Det stora operaäventyret<br />
kostnadsfritt. I projektet ingår en operalektion i klassrummet och föreställningen Death and the maiden.<br />
FRAMSIDA Julia Sporsén, Dimitris Paksoglou BAKSIDA Malmö Operakör
12 okt – 24 nov<br />
8 feb – 30 mars<br />
FOTO Jonas Persson GRAFISK FORMGIVARE Pia Lindgren PROGRAMTEXTER Boel Adler, Tor Billgren<br />
ANSV UTGIVARE & TEATERCHEF Christina Hörnell<br />
Malmö Opera ägs av Region Skåne<br />
TACK TILL VÅRA SAMARBETSPARTNERS<br />
Elly Berggrens stiftelse, Malmö förskönings- och planteringsförening, Swedbank genom<br />
deras ägarstiftelser – Ägarstiftelsen Skåne samt Sparbanksstiftelserna Finn, Färs & Frosta och 1826
MALMOOPERA.SE