14.05.2024 Views

ProgramDatm_webb

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Julia Sporsén, Malmö Operakör


Kära publik<br />

I samband med det fascistiska maktövertagandet i Chile 1973<br />

tvingades dramatikern, författaren med mera Ariel Dorfman<br />

fly för sitt liv. I exil skrev han pjäser och böcker med syfte att<br />

försöka få läsaren att förstå det som att förstå något som förhållandevis<br />

få har personlig upplevelse av – att se sina vänner<br />

och släktingar försvinna eller torteras. Och ställa frågan som<br />

den torterade Paulina ställer i Jonas Forssells och Dorfmans<br />

opera Death and the maiden: »Varför ska människor som jag<br />

behöva ge med sig? Uppoffra sig? Avstå? Varför ska jag behöva<br />

svälja min ilska? Inte den här gången. Den här gången ska jag<br />

tänka på mig själv, mina behov. För rättvisans skull. Vad har vi<br />

att förlora på att döda en av dem? Vad har vi att förlora?«<br />

Paulina har av en slump kunnat ta doktor Miranda, mannen hon<br />

tror har torterat henne, tillfånga. Paulinas man Gerardo försöker<br />

få henne att visa barmhärtighet, osäker på doktor Mirandas<br />

skuld. Doktor Miranda nekar till att ha gjort något orätt.<br />

I Åsa Melldahls uruppsättning 2008 var scenografin storslagen,<br />

dramat utspelades i ett glasat palats med Paulinas<br />

demoner ständigt närvarande. Tobias Theorell komprimerar<br />

i stället Paulinas hus och drar fram det till scenkanten. Det<br />

blir ett kammardrama på liv och död, där minsta skiftning<br />

i de tre kontrahenternas ansikten blir synlig för åskådaren.<br />

»Vad har vi att förlora?«, avslutar Paulina och lämnar oss att<br />

besvara den frågan själva. I en värld som just nu verkar vara<br />

ovanligt skrämmande, kaotisk och våldsam, är den kanske<br />

svårare än någonsin.<br />

Välkomna!<br />

Christina Hörnell<br />

VD och konstnärlig ledare


MUSIK<br />

Jonas Forssell<br />

LIBRETTO<br />

Ariel Dorfman<br />

baserat på hans pjäs<br />

DIRIGENT<br />

Patrik Ringborg<br />

SCENOGRAFI,<br />

KOSTYM- & MASKDESIGN<br />

Maja Ravn<br />

LJUSDESIGN<br />

Torben Lendorph<br />

VIDEODESIGN<br />

Stefan Stanišić<br />

REGI<br />

Tobias Theorell<br />

FIGHTKOORDINATOR<br />

Bo Thomas<br />

Läs om det konstnärliga teamet på malmoopera.se<br />

Fredrik Zetterström, Julia Sporsén


PREMIÄR<br />

18 maj 2024, Malmö Opera<br />

FÖRESTÄLLNINGENS LÄNGD<br />

ca 2 tim 40 min inkl paus<br />

Operan framförs på engelska och spanska.<br />

Svensk och engelsk text visas på textmaskin.<br />

VÄRLDSPREMIÄR<br />

20 sept 2008, Malmö Opera


Medverkande<br />

PAULINA SALAS<br />

Julia Sporsén<br />

GERARDO ESCOBAR<br />

Fredrik Zetterström<br />

DOKTOR ROBERTO MIRANDA<br />

Dimitris Paksoglou<br />

Malmö Operakör<br />

Malmö Operaorkester


Läs om medverkande på malmoopera.se<br />

Dimitris Paksoglou, Fredrik Zetterström


AKT I<br />

Paulina lever med sin man Gerardo i ett latinamerikanskt<br />

land. Hon plågas av minnen från<br />

militärjuntans dagar, då hon blev gripen och<br />

torterad – alltid med ögonbindel. Hon hemsöks<br />

av syner av los desaparecidos – de människor<br />

som försvann under diktaturen och aldrig återfunnits.<br />

På radion hör hon att Gerardo blivit<br />

utsedd att leda den sanningskommission som<br />

ska utreda den förra regimens brott och hitta<br />

de försvunnas kroppar.<br />

Gerardo har fått punktering på bilen och fått<br />

skjuts hem av en doktor Roberto Miranda.<br />

Paulina är upprörd över att Gerardo inte<br />

frågat henne innan han tackade ja till arbetet<br />

med kommissionen, men han vädjar om att<br />

ta tillvara på denna chans att hjälpa landet<br />

att nå försoning. Paulina undrar hur hon och<br />

andra som överlevt ska få samma möjlighet till<br />

upprättelse och nå försoning. Gerardo erbjuder<br />

dr Miranda att stanna över natten. Paulina går<br />

till sängs medan de båda männen tar en drink<br />

och blir goda vänner. Plötsligt känner hon igen<br />

dr Mirandas röst, hon är övertygad om att det<br />

var han som torterade och våldtog henne när<br />

hon satt fängslad. Nu ser hon sin chans att<br />

återta sin Schubert och läka sitt trauma. Allt<br />

hon behöver är doktorns erkännande.<br />

Morgonen gryr. Dr Miranda sitter bunden vid<br />

en stol, och Paulina har en pistol i handen.<br />

Hon spelar upp ett kassettband som hon hittat<br />

i doktorns bil. Det är Schuberts stråkkvartett<br />

Der Tod und das Mädchen, musiken som alltid<br />

spelades under tortyren. Gerardo kommer in,<br />

förbluffad över vad han ser. Paulina berättar<br />

att dr Miranda är den man som torterat<br />

henne. Eftersom hon burit ögonbindel har hon<br />

Dimitris Paksoglou


aldrig sett hans ansikte, men hon känner igen<br />

hans röst, hans skratt och hans lukt. Gerardo<br />

ber henne besinna sig. Hon har inga bevis, och<br />

han kommer att tvingas avgå från sanningskommissionen<br />

om hans fru har angripit en<br />

man som förmodligen är oskyldig. Hon lovar<br />

att släppa doktorn om han erkänner, och sätter<br />

på bandspelaren för att hålla ett förhör.<br />

AKT 2<br />

Dr Miranda vidhåller att han inte har något<br />

att bekänna. Han ber Gerardo att berätta för<br />

honom vad som har hänt Paulina, så att han<br />

kan fejka ett erkännande för att bli frisläppt.<br />

Gerardo återger Paulinas redogörelse: När hon<br />

hade varit utan mat och blivit torterad i tre dagar<br />

mötte hon doktorn för första gången. Han<br />

var snäll, och hon trodde att han skulle rädda<br />

henne. I stället satte han på Schuberts musik,<br />

fortsatte tortyren och tvingade henne att<br />

sjunga hans favoritsång, också den av Schubert.<br />

Dr Miranda upprepar vad han fått berättat för<br />

sig och på morgonen skriver han motvilligt på<br />

ett erkännande, samtidigt som han fortsätter<br />

hävda sin oskuld. Paulina berättar för Miranda<br />

att hon nu tvärtom är övertygad om att han<br />

är den skyldige. Sången han tvingat henne att<br />

sjunga under tortyren är nyckeln till hennes<br />

möjlighet att få upprättelse och nå försoning.


En författares<br />

utmaningar och fröjder<br />

Death and the maiden är ursprungligen en pjäs, skriven 1990 av<br />

den argentinsk-chilensk-amerikanske författaren Ariel Dorfman.<br />

Inför urpremiären av operaversionen, som ägde rum på Malmö<br />

Opera i september 2008, skrev han följande text om arbetet med<br />

librettot:<br />

Jag har alltid älskat opera. Och med alltid,<br />

menar jag att denna kärlek förmodligen<br />

uppstod redan innan jag föddes. Jag är säker<br />

på att jag i livmodern hörde hur min mor förberedde<br />

mig för livet genom att spela Chopin<br />

på pianot och sjunga partier ur arior av Verdi,<br />

Mozart, Puccini, Bizet och Wagner. Vad Alban<br />

Berg beträffar fick han vänta tills jag kommit<br />

en bra bit in i tonåren.<br />

Så när Jonas Forssell och Malmö Opera<br />

frågade om jag ville bearbeta min pjäs Death<br />

and the maiden för operascenen, reagerade jag<br />

med stor entusiasm. Här hade jag min chans<br />

att skriva ord som någon moder en dag kanske<br />

skulle sjunga för sitt barn i magen, ord som<br />

världen skulle kunna sjunga och ta till sig, för<br />

att bättre förstå vår turbulenta tid.<br />

Det som lockade mig mest med arbetet var<br />

två estetiska utmaningar: Den första var att<br />

få möjlighet att ta något som jag redan skrivit<br />

två gånger – först för scenen och sedan för<br />

film duken – och förädla det till lyrik. Detta<br />

innebar att reducera antalet ord, men samtidigt<br />

också att bredda och förstärka dramatiken<br />

i berättelsens konflikter, och låta karaktärerna<br />

sväva ut och dyka ner i känslor som, om<br />

de hade förekommit i en vanlig pjäs eller film,<br />

hade tett sig alltför extrema, orealistiska och,<br />

ja, melodramatiska. Jag hoppas att detta har<br />

gett librettot en kombination av koncentration<br />

och poesi som jag aldrig tidigare utforskat i<br />

mina romaner, filmer eller pjäser.<br />

Den andra utmaningen uppstod när jag fick<br />

veta att jag, förutom de tre huvudkaraktärerna<br />

Paulina, Gerardo och dr Miranda, skulle få<br />

möjlighet att införliva ytterligare röster i texten.<br />

Att Malmö Opera har en kör på toppnivå,<br />

som skulle kunna gripa in i det musikaliska<br />

skeendet på ett unikt sätt. Jag hade alltid vetat,<br />

att om jag någon gång skulle bearbeta min<br />

berättelse till en opera, så skulle jag låta den<br />

plågade Paulina vara omsvärmad av minnen,<br />

mardrömmar och hopp. För mitt inre hade jag<br />

hört det förgångnas splittrade omkväden och<br />

toner strömma ur hennes hjärta. Jag hade alltid<br />

vetat att los desaparecidos, de försvunna – inte<br />

bara i Chile, utan i hela vår tragiska värld, där<br />

människor riskerar att försvinna in i Nacht und<br />

Nebel för gott – måste vara berättelsens dolda<br />

protagonister. Jonas Forssell uppmanade mig<br />

enträget att låta dessa röster ropa på spanska<br />

och hjälpte mig att tro på tanken om en text<br />

där mina två språk, spanska och engelska, vävdes<br />

samman och samverkade, på samma sätt<br />

som melodierna och lyriken korsar librettot.<br />

Vad mer kan jag säga? Att jag är tacksam över<br />

att jag har kunnat uppfylla såväl det ofödda<br />

barnets, som den sjungande moderns drömmar,<br />

så att barnet nu när det vuxit upp kan<br />

skriva ord som kommer att sjungas, först i<br />

Sverige och sedan i många andra länder i denna<br />

värld, så full av försvinnanden, tyranni och<br />

terror, men också av musik och den glädje som<br />

följer av att konfrontera och besegra hemskheterna<br />

med hjälp av konst och samarbeten<br />

över kultur- och språkbarriärerna.<br />

Ariel Dorfman


Dimitris Paksoglou, Julia Sporsén


English synopsis<br />

ACT I<br />

Paulina lives with her husband Gerardo in a<br />

Latin American country. She is haunted by<br />

memories from the days of the military junta,<br />

when she was arrested and tortured – always<br />

blindfolded. She is plagued by visions of los<br />

desaparecidos – the people who disappeared<br />

during the dictatorship and were never found.<br />

On the radio, she hears that Gerardo has<br />

been appointed to lead the truth commission<br />

investigating the crimes<br />

of the previous regime and locating the<br />

bodies of the disappeared.<br />

Gerardo's car has a flat tire, and he gets a ride<br />

home from a Dr. Roberto Miranda. Paulina is<br />

upset that Gerardo didn't consult her before<br />

accepting the job with the commission, but he<br />

pleads that this is a chance to help the country<br />

achieve reconciliation. Paulina wonders how<br />

she and others who survived will have the same<br />

opportunity for justice and reconciliation.<br />

Gerardo offers Dr. Miranda to stay overnight.<br />

Paulina goes to bed while the two men have a<br />

drink and become good friends. Suddenly, she<br />

recognizes Dr. Miranda's voice; she is convinced<br />

that he was the one who tortured and<br />

raped her while she was imprisoned. Now she<br />

Amanda Larsson<br />

Julia Sporsén


sees her chance to reclaim her Schubert and heal<br />

her trauma. All she needs is the doctor's confession.<br />

Morning breaks. Dr. Miranda is tied to a chair, and<br />

Paulina has a gun in her hand. She plays a cassette<br />

tape she found in the doctor's car. It is Schubert's<br />

String Quartet Der Tod und das Mädchen, the music<br />

that always played during the torture. Gerardo enters,<br />

astonished by what he sees. Paulina tells him<br />

that Dr. Miranda is the man who tortured her. Because<br />

she wore a blindfold, she never saw his face,<br />

but she recognizes his voice, his laughter, and his<br />

smell. Gerardo urges her to reconsider. She has no<br />

proof, and he will be forced to resign<br />

from the truth commission if his wife<br />

attacks a man who is likely innocent.<br />

She promises to release the doctor<br />

if he confesses and starts the tape<br />

recorder to conduct an interrogation.<br />

ACT II<br />

Dr Miranda maintains that he has<br />

nothing to confess. He asks Gerardo<br />

to tell him what has happened to<br />

Paulina so he can »confess« in a<br />

believable way.<br />

Gerardo recounts Paulina's story:<br />

After she had been without food and<br />

tortured for three days, she encountered<br />

the doctor for the first time.<br />

He was kind, and she thought he<br />

would save her. Instead, he played<br />

Schubert's music, continued the<br />

torture, and forced her to sing his<br />

favourite song, also by Schubert. Dr.<br />

Miranda repeats what he has been<br />

told, and in the morning, he reluctantly<br />

writes a confession while still<br />

claiming his innocence. Paulina tells<br />

Miranda that she is now convinced<br />

he is guilty. The song he forced her<br />

to sing during the torture is the key<br />

to her opportunity for justice and<br />

reconciliation.<br />

Malmö Operakör<br />

Dimitris Paksoglou


Vi på Malmö Opera<br />

Malmö Operaorkester<br />

VIOLIN<br />

Renée Ohldin<br />

Anders Hjortvall<br />

Andreas Hagman<br />

Anton Lasine<br />

Viktoria Bentzel Axéll<br />

Alkim Önoglu<br />

Jolanta Mazurek<br />

Anna-Karin Wikström<br />

Kersti Gräntz<br />

Anna Sundborg<br />

Christian Ericsson<br />

Astrid Mikaelyan<br />

Anna Grane<br />

Kirstine Schneider<br />

Benjamin Mönnekes<br />

Urban Borg<br />

Christina Gustafsson<br />

Hanna Hajslund Hansen<br />

Maria Rodrick<br />

Sofie Hjort<br />

VIOLA<br />

Daniel Eklund<br />

Åsa Weiler<br />

Ragnhild Qvale Hammer<br />

Martin Ranefalk<br />

Roxana Kadar<br />

Allan Jonasson<br />

CELLO<br />

Lea Brøndal<br />

Johan Theorin<br />

Lyssa Davidsson<br />

Nils Rigeblad<br />

John Löfgren<br />

KONTRABAS<br />

Pernille Römer<br />

Magdalena Entell<br />

Martin Eriksson<br />

Johan Börnå Lindén<br />

FLÖJT<br />

Kenny Staškus Larsen<br />

Nathalie Theiller<br />

Jeanette Hetland<br />

OBOE<br />

Theophile Hartz<br />

Maria Uhrenfeldt<br />

Karin Nanne Larsen<br />

KLARINETT<br />

Anders Åberg<br />

Martin Strid<br />

Thomas Lander<br />

FAGOTT<br />

Constantin Barcov<br />

Linda Vistam<br />

HORN<br />

Reinert Indrehus<br />

Andreas Pettersson<br />

Rolf Nygård<br />

Bo Demant<br />

Hans Svensson<br />

TRUMPET<br />

Morten Hetland<br />

Magdalena Nilsson<br />

Garry Nilsmyr<br />

TROMBON<br />

Martin Hultkvist<br />

Gunnar Eneroth<br />

Lars Carlsson Zeppezauer<br />

EUPHONUIM<br />

Aron Westberg<br />

TUBA<br />

Antonio Neilley Menendez<br />

de Llano<br />

PUKOR/SLAGVERK<br />

Nicklas Holmberg<br />

Thomas Blixt<br />

Patrik Blomqvist<br />

Christoffer Gräntz<br />

HARPA<br />

Marie Åström<br />

CUATRO<br />

Allan Sjølin<br />

Martin Buono<br />

PIANO<br />

Jan Karlsson Korp<br />

Malmö Operakör<br />

KORMÄSTARE<br />

Elena Mitrevska<br />

SOPRAN<br />

Amanda Larsson<br />

Elisabeth Freiding<br />

Malin Christensson<br />

Katherine Koester<br />

Sara Sandström Korp<br />

Malin Liljefors Parkler<br />

Sara Swietlicki*<br />

Helena Magnusson<br />

Kristina Ekeroth<br />

Maria Kjelsson<br />

ALT<br />

Isolde Ehinger<br />

Karin Gudbrand<br />

Danka Milačić<br />

Helena Härnryd<br />

Jenny Ljunggren<br />

Sophie Thing Simonsen<br />

Lindsay Johnsson*<br />

Katarina Lundborg<br />

Ethel Schelin<br />

TENOR<br />

Staffan Lindberg*<br />

Johan Palmqvist<br />

Timothy Augustin<br />

Adriano Gaglianello<br />

Max Schöning<br />

Jakob Knudsen Pedersen<br />

Magnus Schou Vassbotn<br />

Jakob Wall<br />

Anders Werner<br />

BAS<br />

Thomas Hildebrandt<br />

Eric Lavoipierre*<br />

Johan Bogren*<br />

Jonas Samuelsson<br />

Phil Christensson*<br />

Stefano Olcese<br />

Eric Roos<br />

Gustav Johansson*<br />

Pepijn Eijgenraam<br />

Sektioner<br />

DIREKTION<br />

LEDNINGSSTAB<br />

HR<br />

DRAMATURGIAT<br />

ADMINISTRATION<br />

OPERAVERKSTAN<br />

PRODUKTION &<br />

PLANERING<br />

TEKNIK<br />

KOSTYM & MASK<br />

PUBLIKUTVECKLING<br />

ORKESTER<br />

VOKAL<br />

*Sjunger los desaparecidos<br />

Stage management Death and the maiden<br />

PRODUCENT Sofia Nilsson BITR REGISSÖR Sara Ekman<br />

INSPICIENT Peter Tyllgren TEKNIKMÄSTARE Erick Nieddu<br />

Se alla anställda<br />

på Operan<br />

MUSIKALISKT INSTUDERINGSANSVARIG Max Lörstad<br />

Med stöd av Swedbank genom deras ägarstiftelser – Ägarstiftelsen Skåne samt Sparbanks stiftelserna Finn<br />

och 1826 har ca 500 gymnasielever i Malmö, Lund och Kristianstad fått ta del av Det stora operaäventyret<br />

kostnadsfritt. I projektet ingår en operalektion i klassrummet och föreställningen Death and the maiden.<br />

FRAMSIDA Julia Sporsén, Dimitris Paksoglou BAKSIDA Malmö Operakör


12 okt – 24 nov<br />

8 feb – 30 mars<br />

FOTO Jonas Persson GRAFISK FORMGIVARE Pia Lindgren PROGRAMTEXTER Boel Adler, Tor Billgren<br />

ANSV UTGIVARE & TEATERCHEF Christina Hörnell<br />

Malmö Opera ägs av Region Skåne<br />

TACK TILL VÅRA SAMARBETSPARTNERS<br />

Elly Berggrens stiftelse, Malmö förskönings- och planteringsförening, Swedbank genom<br />

deras ägarstiftelser – Ägarstiftelsen Skåne samt Sparbanksstiftelserna Finn, Färs & Frosta och 1826


MALMOOPERA.SE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!