07.04.2023 Views

Kyrka och Statligt Militant_

Krigskonsten är av vital betydelse för staten. Krigskonsten är en fråga om liv eller död. Om en väg antingen till säkerhet eller till undergång. Därfor är Krigskonsten ett ämne för tanke och utveckling som inte på några villkor får forsummas. Krigskonsten styrs av fem konstanta faktorer, som det måste tas hänsyn till då man försöker bestämma de förhållanden som gäller på fältet. De fem faktorerna är (1) den moraliska lagen (2) Himmeln (3) Jorden (4) Befälhavaren (5) Metoden och ordningen. Den moraliska lagen innebär att människorna är I fullständig överensstämmelse med överbefälhavaren. All krigföring bygger på vilseledning.

Krigskonsten är av vital betydelse för staten. Krigskonsten är en fråga om liv eller död. Om en väg antingen till säkerhet eller till undergång. Därfor är Krigskonsten ett ämne för tanke och utveckling som inte på några villkor får forsummas. Krigskonsten styrs av fem konstanta faktorer, som det måste tas hänsyn till då man försöker bestämma de förhållanden som gäller på fältet. De fem faktorerna är (1) den moraliska lagen (2) Himmeln (3) Jorden (4) Befälhavaren (5) Metoden och ordningen. Den moraliska lagen innebär att människorna är I fullständig överensstämmelse med överbefälhavaren. All krigföring bygger på vilseledning.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Kyrka</strong> <strong>och</strong> <strong>Statligt</strong> <strong>Militant</strong><br />

Bibeln var <strong>och</strong> en på sitt sätt. De upphöjde mänsklig visdom som källan till kristen sanning<br />

<strong>och</strong> kunskap. Rationalismen förgudar förnuftet <strong>och</strong> gör det till norm för religionen.<br />

Katolicismen påstår att påven äger en inspiration som oförändrad <strong>och</strong> i obruten linje<br />

härstammar från apostlarna. Detta ger många tillfällen till att dölja all slags extravagans <strong>och</strong><br />

sedefördärv under sken av en förment helig, apostolisk befallning. Den inspiration som<br />

Münzer <strong>och</strong> hans anhängare menade sig äga hade inte sitt ursprung från högre källa än<br />

fantasins tankevillor. Dess inflytande var nedbrytande för all auktoritet, både gudomlig <strong>och</strong><br />

mänsklig. Sann kristendom erkänner Guds ord som sanningens stora förrådskammare <strong>och</strong><br />

som prövostenen för all inspiration.<br />

Då Luther kom tillbaka från Wartburg fullbordade han översättningen av Nya<br />

testamentet. Det tyska folket hade snart därefter evangelium på sitt eget språk. Denna<br />

översättning togs emot med stor glädje av alla som älskade sanningen. Däremot möttes den<br />

med förakt <strong>och</strong> blev förkastad av dem som föredrog mänskliga traditioner <strong>och</strong><br />

människobud.<br />

Prästerna blev uppskrämda av tanken på att det allmänna folket nu skulle kunna<br />

diskutera med dem om Guds ord <strong>och</strong> befallningar, <strong>och</strong> att deras egen bristande kunskap<br />

skulle bli avslöjad. Deras mänskliga argument stod maktlösa inför Andens svärd. Den<br />

romerska kyrkan satte in hela sin myndighet på att hindra att Bibeln blev spridd. Dekret,<br />

förbannelser <strong>och</strong> tortyr blev emellertid utan varje effekt. Ju mer man fördömde Bibeln <strong>och</strong><br />

förbjöd den, dess större blev folkets önskan om att få veta vad den egentligen innehöll. Alla<br />

som kunde läsa, studerade Bibeln med iver. De tog Bibeln med sig varthelst de gick <strong>och</strong> de<br />

läste den om <strong>och</strong> om igen <strong>och</strong> lät sig inte nöjas, förrän de kunde stora delar av den utantill.<br />

Då Luther såg hur välvilligt Nya testamentet togs emot, började han genast översätta Gamla<br />

testamentet. Detta gav han ut i avsnitt så fort de blev färdiga.<br />

Flygblad väcker slumrande krafter<br />

Luthers skrifter välkomnades i varje stad <strong>och</strong> i varje by. ”Det som Luther <strong>och</strong> hans<br />

vänner skrev spreds av andra. Munkar överbevisades om att munklivets förpliktelser var<br />

orättfärdiga. De ville nu byta ett långt liv i overksamhet mot ett liv i aktiv verksamhet. De<br />

var alltför okunniga för att förkunna Guds ord. Men de vandrade genom provinserna,<br />

besökte byar <strong>och</strong> stugor <strong>och</strong> sålde Luthers <strong>och</strong> andra reformatorers böcker. Snart vimlade<br />

det av dessa orädda kolportörer över hela Tyskland.” — D’Aubigné, band 9, kap. 11. Dessa<br />

skrifter lästes med stort intresse av rik <strong>och</strong> fattig, lärd <strong>och</strong> olärd. På kvällarna läste<br />

skollärarna i byarna högt för små grupper som hade samlats i hemmen. Överallt blev en <strong>och</strong><br />

annan överbevisad om sanningen, tog emot Ordet med glädje <strong>och</strong> berättade för andra om det<br />

glada budskapet.<br />

132

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!