07.04.2023 Views

Kyrka och Statligt Militant_

Krigskonsten är av vital betydelse för staten. Krigskonsten är en fråga om liv eller död. Om en väg antingen till säkerhet eller till undergång. Därfor är Krigskonsten ett ämne för tanke och utveckling som inte på några villkor får forsummas. Krigskonsten styrs av fem konstanta faktorer, som det måste tas hänsyn till då man försöker bestämma de förhållanden som gäller på fältet. De fem faktorerna är (1) den moraliska lagen (2) Himmeln (3) Jorden (4) Befälhavaren (5) Metoden och ordningen. Den moraliska lagen innebär att människorna är I fullständig överensstämmelse med överbefälhavaren. All krigföring bygger på vilseledning.

Krigskonsten är av vital betydelse för staten. Krigskonsten är en fråga om liv eller död. Om en väg antingen till säkerhet eller till undergång. Därfor är Krigskonsten ett ämne för tanke och utveckling som inte på några villkor får forsummas. Krigskonsten styrs av fem konstanta faktorer, som det måste tas hänsyn till då man försöker bestämma de förhållanden som gäller på fältet. De fem faktorerna är (1) den moraliska lagen (2) Himmeln (3) Jorden (4) Befälhavaren (5) Metoden och ordningen. Den moraliska lagen innebär att människorna är I fullständig överensstämmelse med överbefälhavaren. All krigföring bygger på vilseledning.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Kyrka</strong> <strong>och</strong> <strong>Statligt</strong> <strong>Militant</strong><br />

Mot kejsare <strong>och</strong> påve<br />

Vänner <strong>och</strong> fiender kom för att se den modige munken. Men han tog emot dem med<br />

orubbat sinneslugn <strong>och</strong> svarade alla med värdighet <strong>och</strong> klokhet. Hans hållning var fast <strong>och</strong><br />

modig. Det bleka, magra ansiktet, där det hårda arbetet <strong>och</strong> sjukdomen hade satt sina spår,<br />

hade ett vänligt, ja, ett glatt uttryck. Högtidligheten <strong>och</strong> allvaret som präglade hans ord gav<br />

honom en kraft som inte ens hans fiender kunde stå emot. Både vänner <strong>och</strong> fiender fylldes<br />

med förundran. Några var övertygade om att ett gudomligt inflytande följde honom. Andra<br />

påstod, på samma sätt som fariséerna hade gjort ifråga om Kristus: ”Han är besatt av<br />

Djävulen.”<br />

Nästa dag kallades Luther att inställa sig inför riksdagen. En kejserlig ämbetsman hade<br />

utsetts till att följa honom till mötessalen. Det var bara med stora svårigheter som han kom<br />

fram till platsen. Alla vägar var fyllda av åskådare som ville se denne munk som hade vågat<br />

trotsa påvens auktoritet.<br />

Just som han skulle träda fram inför sina domare sade en gammal fältherre, som hade<br />

varit hjälte i många fältslag, vänligt till honom: ”Arme munk, arme munk, du går nu in för<br />

att våga en ädlare dust än jag eller någon annan härförare någonsin har gjort i våra<br />

blodigaste slag. Men om din sak är rättfärdig <strong>och</strong> du är övertygad om det, så gå fram i Guds<br />

namn <strong>och</strong> var inte rädd för någon. Gud kommer inte att överge dig.” — D’Aubigné, band 7,<br />

kap. 8.<br />

Så stod då Luther inför riksdagen. Kejsaren satt på tronen omgiven av rikets förnämsta<br />

män. Aldrig har någon människa stått inför en mer respektingivande församling än den som<br />

Martin Luther nu skulle försvara sin tro inför. ”Bara detatt han var närvarande, var i sig själv<br />

en stor seger över påvedömet. Påven hade bannlyst denne man. Han stod nu inför en<br />

tribunal som just genom denna handling hade ställt sig över påven. Påven hade förklarat<br />

honom i interdikt <strong>och</strong> avskurit honom från allt mänskligt umgänge. Ändå hade han kallats<br />

dit på ett respektfullt sätt <strong>och</strong> mottagits inför den mest upphöjda rådsförsamling i världen.<br />

Påven hade dömt honom till evig tystnad. Nu stod han färdig att tala till tusentals<br />

uppmärksamma lyssnare, som hade kommit tillsammans från de avlägsnaste trakter inom<br />

kristenheten. En väldig revolution hade igångsatts genom Luthers förmedling. Rom hade<br />

redan börjat stiga ned från sin tron. Det var en munks röst som orsakade denna<br />

förödmjukelse.” — Samma källa, band 7, kap. 8.<br />

Inför denna mäktiga <strong>och</strong> upphöjda församling blev reformatorn, som var av<br />

anspråkslös härkomst, förlägen <strong>och</strong> överväldigad av vördnad. Flera av furstarna som lade<br />

märke till hans reaktion gick fram till honom. En av dem viskade: ”Frukten icke för dem<br />

som väl kunna dräpa kroppen, men icke hava makt att dräpa själen.” Och en annan sade:<br />

”När man drager eder inför landshövdingar <strong>och</strong> konungar för min skull, är det eder Faders<br />

104

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!