Program På andra sidan havet
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SYSTRARNA<br />
PÅ ANDRA<br />
SIDAN HAVET
Kära publik<br />
<strong>På</strong> <strong>andra</strong> <strong>sidan</strong> <strong>havet</strong> är ett helt nytt beställningsverk av<br />
kompositören Catharina Backman med libretto av Maria<br />
Sundqvist, baserat på den skånska författaren Birgitta<br />
Trotzigs novell med samma namn. Två systrar skiljs åt av<br />
krig och fattigdom. De växer upp med känslan av att en<br />
del av dem har gått förlorat. Vi spelar den tillsammans<br />
med Suor Angelica, en av delarna i Puccinis Il trittico.<br />
Vi presenterar inte bara en helt ny opera. Genom att<br />
ställa Puccinis klassiker bredvid <strong>På</strong> <strong>andra</strong> <strong>sidan</strong> <strong>havet</strong> får<br />
den en annan relief, en annan tyngd. Systrarna, två operor<br />
med nästan uteslutande kvinnor i rollerna, förenar två<br />
verk skrivna med drygt 100 års mellanrum till något lika<br />
nytt som spännande.<br />
Välkomna!<br />
Michael Bojesen,<br />
Teaterchef<br />
Elin Rombo
PÅ ANDRA<br />
SIDAN HAVET<br />
VÄRLDSPREMIÄR<br />
26 mars 2022, Malmö Opera<br />
FÖRESTÄLLNINGENS LÄNGD<br />
Suor Angelica ca 1 tim<br />
paus ca 25 min<br />
<strong>På</strong> <strong>andra</strong> <strong>sidan</strong> <strong>havet</strong> ca 1 tim<br />
Operan framförs på svenska<br />
Svensk och engelsk text visas på textmaskin<br />
Premiären direktsänds av<br />
Sveriges Radio, Opera i P2
MUSIK<br />
Catharina Backman<br />
LIBRETTO<br />
Maria Sundqvist<br />
baserat på Birgitta Trotzigs novell<br />
DIRIGENT<br />
Patrik Ringborg<br />
REGI<br />
Staffan Valdemar Holm<br />
SCENOGRAFI, KOSTYM & MASK<br />
Bente Lykke Møller<br />
LJUS<br />
Torben Lendorph<br />
Läs mer om konstnärligt team på malmooopera.se<br />
Anton Ljungqvist, Anna Larsson, Kerstin Karlsson, Selma Olsson
MEDVERKANDE<br />
IRIS<br />
Elin Rombo<br />
SIRI<br />
Elisabeth Jansson<br />
MODERN<br />
Anna Larsson<br />
FADERN<br />
Anton Ljungqvist<br />
EN JORDEGUMMA<br />
Katarina Lundborg<br />
EN SOLDAT<br />
Magnus Schou Vassbotn/<br />
Staffan Lindberg<br />
EN ARMÉKOMMISARIE<br />
Ola Heinpalu*<br />
ARMÉKOMMISARIENS FRU<br />
Ella Morin*<br />
PÅKLÄDAREN<br />
Sara Swietlicki<br />
EN REVOLUTIONÄR<br />
Naja Monrad Hansen<br />
UNGA IRIS<br />
Klara Wemnér/Selma Olsson<br />
UNGA SIRI<br />
Kerstin Karlsson/Hedvig Berne<br />
Malmö Operaorkester<br />
Malmö Operakör<br />
Malmö Operas barnkör<br />
Kormästare<br />
Elena Mitrevska & Elinor Fryklund<br />
Läs om medverkande på malmooopera.se<br />
* Masterstudenter från Malmö Opera Academy<br />
Hedvig Berne, Ella Morin, Ola Heinpalu
HANDLING<br />
I Ryssland i slutet av 1880-talet blir Anna och Ivan<br />
lyckliga föräldrar till sitt första barn, Siri. Samtidigt<br />
hittar Ivan ett nyfött barn i snön, Iris. Flickorna blir<br />
mjölksystrar. En scen från barndomen berättar hur<br />
Siri och Iris är oskiljaktiga, trots att de är var<strong>andra</strong>s<br />
motsatser. Föräldrarna ser dem som »två sidor av<br />
samma under«.<br />
Lyckan krossas i ett slag; Ivan tvingas in i tsarens<br />
armé, Anna tvingas lämna bort ett av barnen och väljer<br />
i vild sorg sin egen dotter i hopp om att hon ska få<br />
det bättre. Siri tvingas ikläda sig nya kläder och förs<br />
bort. Iris tvingas stanna, ensam. Damkören bildar<br />
relief till ensamheten: »där finns en virvel, malströmmen,<br />
där människor försvinner«.<br />
Den vuxna Siri är skådespelerska i staden. Hon känner<br />
en ständig saknad efter »det mörka hon tvingats<br />
glömma«. Den vuxna Iris är gatupredikant. Hon söker<br />
efter Siri: »någonstans i världen har hon en syster –<br />
var finns hon?«<br />
Ett kort ögonblick får Siri och Iris syn på var<strong>andra</strong> i<br />
vimlet: »Ensamhet – gemensamhet«, men revolutionen<br />
pågår och i tumultet skiljs de åt. Iris predikar<br />
upprört att »Döden måste döden dö« och att »genom<br />
eld ska världen födas ny«, under det att hon förtärs<br />
av eld.<br />
Det börjar snöa. Siri ser på snön som faller på människorna,<br />
rovdjuren, de döda. »Varken skyldiga eller<br />
oskyldiga får leva som de skulle ha levt«. Det är glömskans<br />
snö. »Det är som om ingenting har varit. Vi<br />
försvann i den svarta jättelika virveln och den absolut<br />
tomma horisonten.«<br />
Citaten är hämtade ur librettot
Anna Larsson, Angton Ljungqvist, Klara Wemnér, Hedvig Berne
Ett samtal<br />
med Catharina & Maria<br />
Hur hittade ni temat till handlingen i operan?<br />
Maria: När teaterchef Michael Bojesen beställde den här<br />
nya operan ville han ha något motiv som relaterade till<br />
Puccinis Suor Angelica. Teamet Staffan Valdemar Holm<br />
och Bente Lykke Møller föreslog Birgitta Trotzig, och när<br />
jag började läsa henne hittade jag <strong>På</strong> <strong>andra</strong> <strong>sidan</strong> <strong>havet</strong>.<br />
Förlusttemat finns i båda operorna och har existentiella<br />
implikationer på flera plan, politiskt filosofiskt och religiöst.<br />
Och både Catharina och jag tyckte att det är drabbande<br />
att se tudelningen som uppstår vid en förlust. Hur lever<br />
man i skuggan av en förlust?<br />
Hur illustrerar man förlust musikaliskt?<br />
Catharina: Jag tror du skulle få olika svar från olika<br />
komposi törer. Det beror också på i vilket skede i förlusten<br />
det är. Först blir pappan tvångsrekryterad, sedan blir<br />
systern bortadopterad. Det händer plötsligt, yxan hugger<br />
till. Efteråt går det aldrig att glömma, det maler.<br />
Det som mal har jag tänkt som en upprepning, det händer<br />
inte så jättemycket. Man hör kanske en harpa som plinkar<br />
lite håglöst i bakgrunden. Sedan kommer en piccolaflöjt<br />
som ligger och hackar, som skildrar det som vill<br />
spränga ut men som måste hållas tillbaka. En bastrumma<br />
som ligger och mullrar och så någon som sjunger på det.<br />
Det blir olika lager av känslor och undertexter och varje<br />
känsla och undertext har ett lager i musiken.<br />
Var det något som var extra svårt?<br />
Catharina: En fråga som jag ställde mig är: Hur skildrar<br />
man lycka? Innan allt det hemska var de en familj. Tjejerna<br />
gillade var<strong>andra</strong>, föräldrarna gillade var<strong>andra</strong> och<br />
sina tjejer. Jag tycker det kan vara svårt att skildra något<br />
som är bra, utan att det blir banalt. Men samtidigt kan<br />
man ju inte skildra en massa ångest, om man inte har<br />
något att ställa det mot. Det har jag försökt göra, och det<br />
ska bli spännande att se om det funkar.<br />
Hur samverkar musiken och texten?<br />
Maria: Ofta är tonsättaren delaktig i att ta fram librettot,<br />
så även här. Sagan var uppbyggd av återblickar med inre<br />
monologer, så den behövde bli en kronologisk berättelse,<br />
med tydliga situationer. Som ett sätt att markera<br />
att tiden har gått skapade vi en damkör som berättar om<br />
malströmmen och om isflaken som driver från var<strong>andra</strong>.<br />
Det språk jag väljer i ett libretto baseras på den musikaliska<br />
rösten från tonsättaren. I <strong>På</strong> <strong>andra</strong> <strong>sidan</strong> <strong>havet</strong> är det<br />
exempelvis inga rim. Det passar inte här. Catharina jobbar<br />
mycket med ordens innebörd och riktning, snarare än<br />
ordens form och format. Hon tog noggrant in all text under<br />
processen och har sen sin egen textläggning till musiken,<br />
absolut inte bara en stavelse per ton och så vidare.<br />
Hur är det att skriva libretto efter en förlaga, jämfört<br />
med att utgå från en helt egen idé?<br />
Maria: Man arbetar alltid med mycket stor kärlek och respekt<br />
för förlagan, men innebär inte någon egentlig skillnad<br />
i hantverket. I arbetet med just det här librettot var<br />
utgångspunkten att behålla författarens språk så långt som<br />
möjligt, med allitterationer, ekon, inrim och assonanser.<br />
Vilka musikaliska influenser finns i <strong>På</strong> <strong>andra</strong> <strong>sidan</strong> <strong>havet</strong>?<br />
Catharina: Man kanske hör lite jazz, lite folkmusik, lite<br />
världsmusikinfluenser. Men annars är det Puccini. Jag<br />
tycker mycket om Puccini och är hedrad över att få dela<br />
kvällen med honom. Jag tycker han skrev så vacker musik.<br />
Finns det någon scen i operan som blev extra bra?<br />
Catharina: Jag tycker mycket om en sång som mamman<br />
sjunger när hon sitter med bebisarna. Den börjar väldigt<br />
enkelt, utan ackompanjemang, ganska lågt. Den är lite<br />
visliknande, inga stora åthävor, lite folkmusikinspirerad.<br />
Det kommer in en ton, det kommer in fler toner, sedan<br />
sväller den ut, hennes hjärta flödar över, hon känner att<br />
detta med barnen är så stort. Det tror jag kommer funka.<br />
Elisabeth Jansson
Birgitta Trotzig<br />
Den skånska författaren Birgitta Trotzig<br />
(1929–2011) valdes in på stol nummer 6<br />
i Svenska Akademien 1993. Hennes berättande<br />
återknyter till genrer som legender,<br />
bibliska berättelser och hymner. Så<br />
även <strong>På</strong> <strong>andra</strong> <strong>sidan</strong> <strong>havet</strong>, som är en grym<br />
saga med inslag av verklighet.<br />
»Man kan säga att Birgitta Trotzig skrev suggestiva,<br />
mörka sagor som inte väjer för<br />
någonting men emellanåt också låter nåd<br />
glimma till«, säger litteraturkritikern Åsa<br />
Mälhammar. »Hennes verk är kanske inte<br />
lättillgängliga, men lämnar få läsare oberörda.<br />
Romanerna har fokus på de mest utsatta,
i de mest livsfientliga miljöer och inte sällan<br />
i historiska orostider. <strong>På</strong> dessa ordlösa,<br />
mänskliga nollpunkter kan livets minsta<br />
låga urskiljas, skillnaden mellan livslågan<br />
och ett icke-liv, livets kärna.«<br />
Flera av Birgittas kvinnliga generationskollegor<br />
räknas som provinsialister, hon<br />
själv liksom Sara Lidman i norr, med berättelser<br />
färgade av de hembygder och landskap<br />
de var förtrogna med. Östra Skåne var Birgittas<br />
landskap. Hennes naturskildringar har<br />
fått erkännande som mycket känsliga för den<br />
skånska naturens särart, särskilt vid kusten.
ENGLISH SYNOPSIS<br />
Russia in the late 1880s, Anna and Ivan<br />
become the joyful parents of their first<br />
child, Siri. Immediately after the birth,<br />
Ivan finds newborn Iris in the snow. The<br />
girls become milk-sisters. A scene from<br />
their childhood reveals that, despite<br />
being complete opposites, Siri and Iris<br />
are inseparable. Their parents consider<br />
them two sides of the same miracle.<br />
In one fell swoop, their joy is crushed;<br />
Ivan is conscripted to the Tsar’s<br />
army, Anna is forced to give away one of<br />
the children and, in wild grief, chooses<br />
her own daughter in the hope that she<br />
will have a better life. Siri is forced to<br />
dress in new clothes and is taken away.<br />
Iris must stay, alone. The female choir<br />
provides a backdrop to her loneliness:<br />
»there is a whirlwind, a maelstrom,<br />
into which people disappear«.<br />
Now grown up, Siri is an actor in the<br />
city. She feels the constant loss of »the<br />
Elin Rombo, Malmö Operas damkör
darkness she was forced to leave behind«.<br />
The adult Iris is a street preacher.<br />
She searches for Siri: »some where in the<br />
world, she has a sister – where is she?«<br />
Siri and Iris catch a fleeting glimpse of<br />
one another in the crowd: »Loneliness<br />
– together ness«, but the revolu tion is<br />
underway and in the turmoil they are<br />
separated. Distraught, Iris preaches<br />
that »Death, death must die.« and that<br />
»through fire, the world shall be reborn«<br />
as she herself is consumed by flames,<br />
It begins to snow. Siri watches the snow<br />
fall on the people, the predators, the<br />
dead. »Neither the guilty nor the innocent<br />
shall be spared to live as they<br />
should have lived«. It is the snow of<br />
forgetting. »It is as if nothing ever was.<br />
There is a whirlwind, a maelstrom, into<br />
which people disappear«.
MALMOOPERA.SE<br />
»Utgångspunkten är<br />
nästan alltid en bild«<br />
Så beskriver Birgitta Trotzig tidigt sitt skapande. Det är ett<br />
kreativt flöde mellan språket, bilder och starka symboler<br />
hämtade från bland annat kristen tradition, eller symboler<br />
som hon själv etablerar i sina fiktiva rum. Hon ordmålar<br />
med jord, blod, kött, lera, dy, kyla och den speciella hetta<br />
som stiger ur skam och avund.<br />
Med operan <strong>På</strong> <strong>andra</strong> <strong>sidan</strong> <strong>havet</strong> dramatiseras Trotzig för<br />
första gången.<br />
FOTO Malin Arnesson ART DIRECTOR Pia Lindgren ANSVARIG UTGIVARE & TEATERCHEF Michael Bojesen Malmö Opera ägs av Region Skåne<br />
TACK TILL VÅRA SAMARBETSPARTNERS Elly Berggrens stiftelse, Mats Paulssons stiftelse, Sparbanksstiftelsen Finn, Sparbanks stiftelsen Färs & Frosta, Sparbanksstiftelsen Skåne, Signatur, Young Potential