22.03.2022 Views

Program På andra sidan havet

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SYSTRARNA<br />

PÅ ANDRA<br />

SIDAN HAVET


Kära publik<br />

<strong>På</strong> <strong>andra</strong> <strong>sidan</strong> <strong>havet</strong> är ett helt nytt beställningsverk av<br />

kompositören Catharina Backman med libretto av Maria<br />

Sundqvist, baserat på den skånska författaren Birgitta<br />

Trotzigs novell med samma namn. Två systrar skiljs åt av<br />

krig och fattigdom. De växer upp med känslan av att en<br />

del av dem har gått förlorat. Vi spelar den tillsammans<br />

med Suor Angelica, en av delarna i Puccinis Il trittico.<br />

Vi presenterar inte bara en helt ny opera. Genom att<br />

ställa Puccinis klassiker bredvid <strong>På</strong> <strong>andra</strong> <strong>sidan</strong> <strong>havet</strong> får<br />

den en annan relief, en annan tyngd. Systrarna, två operor<br />

med nästan uteslutande kvinnor i rollerna, förenar två<br />

verk skrivna med drygt 100 års mellanrum till något lika<br />

nytt som spännande.<br />

Välkomna!<br />

Michael Bojesen,<br />

Teaterchef<br />

Elin Rombo


PÅ ANDRA<br />

SIDAN HAVET<br />

VÄRLDSPREMIÄR<br />

26 mars 2022, Malmö Opera<br />

FÖRESTÄLLNINGENS LÄNGD<br />

Suor Angelica ca 1 tim<br />

paus ca 25 min<br />

<strong>På</strong> <strong>andra</strong> <strong>sidan</strong> <strong>havet</strong> ca 1 tim<br />

Operan framförs på svenska<br />

Svensk och engelsk text visas på textmaskin<br />

Premiären direktsänds av<br />

Sveriges Radio, Opera i P2


MUSIK<br />

Catharina Backman<br />

LIBRETTO<br />

Maria Sundqvist<br />

baserat på Birgitta Trotzigs novell<br />

DIRIGENT<br />

Patrik Ringborg<br />

REGI<br />

Staffan Valdemar Holm<br />

SCENOGRAFI, KOSTYM & MASK<br />

Bente Lykke Møller<br />

LJUS<br />

Torben Lendorph<br />

Läs mer om konstnärligt team på malmooopera.se<br />

Anton Ljungqvist, Anna Larsson, Kerstin Karlsson, Selma Olsson


MEDVERKANDE<br />

IRIS<br />

Elin Rombo<br />

SIRI<br />

Elisabeth Jansson<br />

MODERN<br />

Anna Larsson<br />

FADERN<br />

Anton Ljungqvist<br />

EN JORDEGUMMA<br />

Katarina Lundborg<br />

EN SOLDAT<br />

Magnus Schou Vassbotn/<br />

Staffan Lindberg<br />

EN ARMÉKOMMISARIE<br />

Ola Heinpalu*<br />

ARMÉKOMMISARIENS FRU<br />

Ella Morin*<br />

PÅKLÄDAREN<br />

Sara Swietlicki<br />

EN REVOLUTIONÄR<br />

Naja Monrad Hansen<br />

UNGA IRIS<br />

Klara Wemnér/Selma Olsson<br />

UNGA SIRI<br />

Kerstin Karlsson/Hedvig Berne<br />

Malmö Operaorkester<br />

Malmö Operakör<br />

Malmö Operas barnkör<br />

Kormästare<br />

Elena Mitrevska & Elinor Fryklund<br />

Läs om medverkande på malmooopera.se<br />

* Masterstudenter från Malmö Opera Academy<br />

Hedvig Berne, Ella Morin, Ola Heinpalu


HANDLING<br />

I Ryssland i slutet av 1880-talet blir Anna och Ivan<br />

lyckliga föräldrar till sitt första barn, Siri. Samtidigt<br />

hittar Ivan ett nyfött barn i snön, Iris. Flickorna blir<br />

mjölksystrar. En scen från barndomen berättar hur<br />

Siri och Iris är oskiljaktiga, trots att de är var<strong>andra</strong>s<br />

motsatser. Föräldrarna ser dem som »två sidor av<br />

samma under«.<br />

Lyckan krossas i ett slag; Ivan tvingas in i tsarens<br />

armé, Anna tvingas lämna bort ett av barnen och väljer<br />

i vild sorg sin egen dotter i hopp om att hon ska få<br />

det bättre. Siri tvingas ikläda sig nya kläder och förs<br />

bort. Iris tvingas stanna, ensam. Damkören bildar<br />

relief till ensamheten: »där finns en virvel, malströmmen,<br />

där människor försvinner«.<br />

Den vuxna Siri är skådespelerska i staden. Hon känner<br />

en ständig saknad efter »det mörka hon tvingats<br />

glömma«. Den vuxna Iris är gatupredikant. Hon söker<br />

efter Siri: »någonstans i världen har hon en syster –<br />

var finns hon?«<br />

Ett kort ögonblick får Siri och Iris syn på var<strong>andra</strong> i<br />

vimlet: »Ensamhet – gemensamhet«, men revolutionen<br />

pågår och i tumultet skiljs de åt. Iris predikar<br />

upprört att »Döden måste döden dö« och att »genom<br />

eld ska världen födas ny«, under det att hon förtärs<br />

av eld.<br />

Det börjar snöa. Siri ser på snön som faller på människorna,<br />

rovdjuren, de döda. »Varken skyldiga eller<br />

oskyldiga får leva som de skulle ha levt«. Det är glömskans<br />

snö. »Det är som om ingenting har varit. Vi<br />

försvann i den svarta jättelika virveln och den absolut<br />

tomma horisonten.«<br />

Citaten är hämtade ur librettot


Anna Larsson, Angton Ljungqvist, Klara Wemnér, Hedvig Berne


Ett samtal<br />

med Catharina & Maria<br />

Hur hittade ni temat till handlingen i operan?<br />

Maria: När teaterchef Michael Bojesen beställde den här<br />

nya operan ville han ha något motiv som relaterade till<br />

Puccinis Suor Angelica. Teamet Staffan Valdemar Holm<br />

och Bente Lykke Møller föreslog Birgitta Trotzig, och när<br />

jag började läsa henne hittade jag <strong>På</strong> <strong>andra</strong> <strong>sidan</strong> <strong>havet</strong>.<br />

Förlusttemat finns i båda operorna och har existentiella<br />

implikationer på flera plan, politiskt filosofiskt och religiöst.<br />

Och både Catharina och jag tyckte att det är drabbande<br />

att se tudelningen som uppstår vid en förlust. Hur lever<br />

man i skuggan av en förlust?<br />

Hur illustrerar man förlust musikaliskt?<br />

Catharina: Jag tror du skulle få olika svar från olika<br />

komposi törer. Det beror också på i vilket skede i förlusten<br />

det är. Först blir pappan tvångsrekryterad, sedan blir<br />

systern bortadopterad. Det händer plötsligt, yxan hugger<br />

till. Efteråt går det aldrig att glömma, det maler.<br />

Det som mal har jag tänkt som en upprepning, det händer<br />

inte så jättemycket. Man hör kanske en harpa som plinkar<br />

lite håglöst i bakgrunden. Sedan kommer en piccolaflöjt<br />

som ligger och hackar, som skildrar det som vill<br />

spränga ut men som måste hållas tillbaka. En bastrumma<br />

som ligger och mullrar och så någon som sjunger på det.<br />

Det blir olika lager av känslor och undertexter och varje<br />

känsla och undertext har ett lager i musiken.<br />

Var det något som var extra svårt?<br />

Catharina: En fråga som jag ställde mig är: Hur skildrar<br />

man lycka? Innan allt det hemska var de en familj. Tjejerna<br />

gillade var<strong>andra</strong>, föräldrarna gillade var<strong>andra</strong> och<br />

sina tjejer. Jag tycker det kan vara svårt att skildra något<br />

som är bra, utan att det blir banalt. Men samtidigt kan<br />

man ju inte skildra en massa ångest, om man inte har<br />

något att ställa det mot. Det har jag försökt göra, och det<br />

ska bli spännande att se om det funkar.<br />

Hur samverkar musiken och texten?<br />

Maria: Ofta är tonsättaren delaktig i att ta fram librettot,<br />

så även här. Sagan var uppbyggd av återblickar med inre<br />

monologer, så den behövde bli en kronologisk berättelse,<br />

med tydliga situationer. Som ett sätt att markera<br />

att tiden har gått skapade vi en damkör som berättar om<br />

malströmmen och om isflaken som driver från var<strong>andra</strong>.<br />

Det språk jag väljer i ett libretto baseras på den musikaliska<br />

rösten från tonsättaren. I <strong>På</strong> <strong>andra</strong> <strong>sidan</strong> <strong>havet</strong> är det<br />

exempelvis inga rim. Det passar inte här. Catharina jobbar<br />

mycket med ordens innebörd och riktning, snarare än<br />

ordens form och format. Hon tog noggrant in all text under<br />

processen och har sen sin egen textläggning till musiken,<br />

absolut inte bara en stavelse per ton och så vidare.<br />

Hur är det att skriva libretto efter en förlaga, jämfört<br />

med att utgå från en helt egen idé?<br />

Maria: Man arbetar alltid med mycket stor kärlek och respekt<br />

för förlagan, men innebär inte någon egentlig skillnad<br />

i hantverket. I arbetet med just det här librettot var<br />

utgångspunkten att behålla författarens språk så långt som<br />

möjligt, med allitterationer, ekon, inrim och assonanser.<br />

Vilka musikaliska influenser finns i <strong>På</strong> <strong>andra</strong> <strong>sidan</strong> <strong>havet</strong>?<br />

Catharina: Man kanske hör lite jazz, lite folkmusik, lite<br />

världsmusikinfluenser. Men annars är det Puccini. Jag<br />

tycker mycket om Puccini och är hedrad över att få dela<br />

kvällen med honom. Jag tycker han skrev så vacker musik.<br />

Finns det någon scen i operan som blev extra bra?<br />

Catharina: Jag tycker mycket om en sång som mamman<br />

sjunger när hon sitter med bebisarna. Den börjar väldigt<br />

enkelt, utan ackompanjemang, ganska lågt. Den är lite<br />

visliknande, inga stora åthävor, lite folkmusikinspirerad.<br />

Det kommer in en ton, det kommer in fler toner, sedan<br />

sväller den ut, hennes hjärta flödar över, hon känner att<br />

detta med barnen är så stort. Det tror jag kommer funka.<br />

Elisabeth Jansson


Birgitta Trotzig<br />

Den skånska författaren Birgitta Trotzig<br />

(1929–2011) valdes in på stol nummer 6<br />

i Svenska Akademien 1993. Hennes berättande<br />

återknyter till genrer som legender,<br />

bibliska berättelser och hymner. Så<br />

även <strong>På</strong> <strong>andra</strong> <strong>sidan</strong> <strong>havet</strong>, som är en grym<br />

saga med inslag av verklighet.<br />

»Man kan säga att Birgitta Trotzig skrev suggestiva,<br />

mörka sagor som inte väjer för<br />

någonting men emellanåt också låter nåd<br />

glimma till«, säger litteraturkritikern Åsa<br />

Mälhammar. »Hennes verk är kanske inte<br />

lättillgängliga, men lämnar få läsare oberörda.<br />

Romanerna har fokus på de mest utsatta,


i de mest livsfientliga miljöer och inte sällan<br />

i historiska orostider. <strong>På</strong> dessa ordlösa,<br />

mänskliga nollpunkter kan livets minsta<br />

låga urskiljas, skillnaden mellan livslågan<br />

och ett icke-liv, livets kärna.«<br />

Flera av Birgittas kvinnliga generationskollegor<br />

räknas som provinsialister, hon<br />

själv liksom Sara Lidman i norr, med berättelser<br />

färgade av de hembygder och landskap<br />

de var förtrogna med. Östra Skåne var Birgittas<br />

landskap. Hennes naturskildringar har<br />

fått erkännande som mycket känsliga för den<br />

skånska naturens särart, särskilt vid kusten.


ENGLISH SYNOPSIS<br />

Russia in the late 1880s, Anna and Ivan<br />

become the joyful parents of their first<br />

child, Siri. Immediately after the birth,<br />

Ivan finds newborn Iris in the snow. The<br />

girls become milk-sisters. A scene from<br />

their childhood reveals that, despite<br />

being complete opposites, Siri and Iris<br />

are inseparable. Their parents consider<br />

them two sides of the same miracle.<br />

In one fell swoop, their joy is crushed;<br />

Ivan is conscripted to the Tsar’s<br />

army, Anna is forced to give away one of<br />

the children and, in wild grief, chooses<br />

her own daughter in the hope that she<br />

will have a better life. Siri is forced to<br />

dress in new clothes and is taken away.<br />

Iris must stay, alone. The female choir<br />

provides a backdrop to her loneliness:<br />

»there is a whirlwind, a maelstrom,<br />

into which people disappear«.<br />

Now grown up, Siri is an actor in the<br />

city. She feels the constant loss of »the<br />

Elin Rombo, Malmö Operas damkör


darkness she was forced to leave behind«.<br />

The adult Iris is a street preacher.<br />

She searches for Siri: »some where in the<br />

world, she has a sister – where is she?«<br />

Siri and Iris catch a fleeting glimpse of<br />

one another in the crowd: »Loneliness<br />

– together ness«, but the revolu tion is<br />

underway and in the turmoil they are<br />

separated. Distraught, Iris preaches<br />

that »Death, death must die.« and that<br />

»through fire, the world shall be reborn«<br />

as she herself is consumed by flames,<br />

It begins to snow. Siri watches the snow<br />

fall on the people, the predators, the<br />

dead. »Neither the guilty nor the innocent<br />

shall be spared to live as they<br />

should have lived«. It is the snow of<br />

forgetting. »It is as if nothing ever was.<br />

There is a whirlwind, a maelstrom, into<br />

which people disappear«.


MALMOOPERA.SE<br />

»Utgångspunkten är<br />

nästan alltid en bild«<br />

Så beskriver Birgitta Trotzig tidigt sitt skapande. Det är ett<br />

kreativt flöde mellan språket, bilder och starka symboler<br />

hämtade från bland annat kristen tradition, eller symboler<br />

som hon själv etablerar i sina fiktiva rum. Hon ordmålar<br />

med jord, blod, kött, lera, dy, kyla och den speciella hetta<br />

som stiger ur skam och avund.<br />

Med operan <strong>På</strong> <strong>andra</strong> <strong>sidan</strong> <strong>havet</strong> dramatiseras Trotzig för<br />

första gången.<br />

FOTO Malin Arnesson ART DIRECTOR Pia Lindgren ANSVARIG UTGIVARE & TEATERCHEF Michael Bojesen Malmö Opera ägs av Region Skåne<br />

TACK TILL VÅRA SAMARBETSPARTNERS Elly Berggrens stiftelse, Mats Paulssons stiftelse, Sparbanksstiftelsen Finn, Sparbanks stiftelsen Färs & Frosta, Sparbanksstiftelsen Skåne, Signatur, Young Potential

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!