24.12.2012 Views

komma - Institutionen för lingvistik och filologi - Uppsala universitet

komma - Institutionen för lingvistik och filologi - Uppsala universitet

komma - Institutionen för lingvistik och filologi - Uppsala universitet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Betydelsen Ofrivillig handling har inte heller en klar innan-efter struktur. Vill man <strong>för</strong>söka<br />

hitta denna struktur kan man kanske resonera så att X:s handling <strong>för</strong>st är A (=noll, när X inte<br />

gör någonting) <strong>och</strong> sen B (när X gör det som verbet efter tulla betecknar). Detta är dock lite<br />

långsökt <strong>och</strong> man kan konstatera att sambandet inte längre är tillgängligt <strong>för</strong> intuitionen, utan<br />

kräver vidare undersökningar. Om det finns samband mellan betydelsekategorierna Ofrivillig<br />

handling <strong>och</strong> Kausativ (betydelse som svenskans <strong>komma</strong> kan få) kan diskuteras. Båda de har<br />

gemensamt att någon(ting) orsakar någonting.<br />

Sammanfattningsvis kan man säga att finskans verb tulla <strong>och</strong> svenskans verb <strong>komma</strong> har<br />

ungefär samma riktningsperspektiv <strong>och</strong> betydelse i kategorin Deiktisk rörelse. I kategorin<br />

Inkoativ är skillnaden mellan verben att finskans tulla har både semantiskt <strong>och</strong> syntaktiskt<br />

bredare användning än svenskans <strong>komma</strong>. Komma på svenska används oftast inte alls i denna<br />

kategori, i stället använder man det inkoativa verbet bli. I betydelsen Metaforiska idiom liknar<br />

användningen av finskans tulla <strong>och</strong> svenskans <strong>komma</strong> varandra, vilket är ett <strong>för</strong>utsägbart<br />

resultat eftersom de underliggande semantiska källdomänerna (som borde representera<br />

tankesätt <strong>och</strong> världsbild) är ungefär likadana hos finsk- <strong>och</strong> svensktalande. Om man däremot<br />

jäm<strong>för</strong> finskans tulla <strong>och</strong> svenskans <strong>komma</strong> som futurmarkör, är användningen av finskans<br />

tulla semantiskt mer utbredd, eftersom det kan vara intentionellt, vilket inte är möjligt <strong>för</strong><br />

svenskans futural <strong>komma</strong> att. Kategorin Ofrivillig handling är speciellt <strong>för</strong> finskans tulla, fast<br />

svenskans <strong>komma</strong> kan ibland också användas i denna betydelse (jmf. ’jag kom att trycka <strong>för</strong><br />

mycket på gaspedalen’). Språkspecifika betydelsekategorier som man hittar endast i ett av<br />

språken är <strong>för</strong> finskans tulla kategorin Modalverb <strong>och</strong> <strong>för</strong> svenskans <strong>komma</strong> kategorin<br />

Kausativ.<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!