24.12.2012 Views

komma - Institutionen för lingvistik och filologi - Uppsala universitet

komma - Institutionen för lingvistik och filologi - Uppsala universitet

komma - Institutionen för lingvistik och filologi - Uppsala universitet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

centrala inte är att regnet tidigare har varit i punkt A <strong>och</strong> med tiden flyttat sig till punkt B (fast<br />

sådan tolkning i vissa kontexter är det naturligaste), utan snarare regnets eventuella existens.<br />

4.2 Inkoativ<br />

Kategorin Inkoativ, som täcker 16 % av alla belägg (79 av 490), beskriver betydelsen hos<br />

verbet tulla när det betecknar inträde i ett visst tillstånd eller början av en viss handling. På<br />

grund av rörelseverbets ’innan - efter’ struktur är det naturligt att just verbet ’<strong>komma</strong>’<br />

används i betydelsen <strong>för</strong>ändring. Betydelsen har utvidgats från Deiktisk rörelse mot<br />

metaforisk betydelse (det är inte längre någonting som flyttar sig från punkt A till punkt B<br />

spatialt). Enligt Lakoff är relationer mellan <strong>för</strong>ändring <strong>och</strong> rörelse metaforiska (CHANGE IS<br />

MOTION). Likadant ställer Lakoff tillstånd <strong>och</strong> plats i en metaforisk relation (STATES ARE<br />

LOCATIONS). Att vara i ett tillstånd är som att vara i en plats; om man kan konkret <strong>komma</strong> till<br />

en plats så kan man metaforiskt <strong>komma</strong> till ett tillstånd. Jag har valt att kategorisera Inkoativ<br />

betydelse av tulla i egen kategori (skilt från den idiomiska metaforiska användningen av tulla)<br />

där<strong>för</strong> att den på finska formar ett relativt stort <strong>och</strong> stabiliserat användningsområde <strong>och</strong> inte<br />

längre är intuitivt metaforisk. Dessutom skiljer sig finskans användning av tulla tydligt från<br />

svenskans användning av <strong>komma</strong> i detta sammanhang.<br />

Tabell 3 visar översättningar till svenska av finskans tulla i betydelsen Inkoativ. 62 % av<br />

översättningarna i denna kategori är bli. Parafras får man i 30 % av fallen. I fyra stycken av<br />

parafrasöversättningar använder man verbet börja <strong>för</strong> att beteckna inträde av tillstånd eller<br />

handling, i tre stycken inkoativa verb (mörkna <strong>och</strong> fyllas). Komma på svenska i kombination<br />

med att + VP infinitiv kan ibland ha inkoativ betydelse, t.ex. <strong>komma</strong> att tänka på (Viberg<br />

2003:101).<br />

Tabell 3. Svenska översättningar av verbet tulla då betydelsen är Inkoativ<br />

Finska Svenska<br />

bli 49 (62 %)<br />

Tulla (inkoativ) få 3<br />

<strong>komma</strong> 1<br />

varda 1<br />

parafras 24 (30 %)<br />

noll 1<br />

Totalt 79<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!