skönsmässigt beslutsfattande i processrättsliga frågor
den, ur unionens synvinkel, mest effektivitetsfrämjande rättstillämpningen.486 Lojalitets principens räckvidd är således lika stor som det fakultativautrymmet enligt den regel som styr en given situation. 4874.3.2 Unionsrättskonform tolkningPrincipen om unionsrättskonform tolkning eller indirekt effekt 488 är entolkningsprincip vars främsta syfte är att lösa (potentiella) konflikter mellanunionsrätt och nationell rätt utan att behöva åsidosätta den senare. 489Liksom lojalitetsprincipen, på vilken principen grundas, utgör dennaprincip således ingen överordnad norm som nationella regler kan varaförenliga eller oförenliga med. Indirekt effekt etablerades år 1984 i vonColson, där EU-domstolen fann att en nationell skadeståndsregel brasti syftet att effektivt implementera ett direktiv, men att ingen mer ändamålsenligsanktion kunde härledas direkt ur unionsrätten. Domstolenhänvisade då till medlemsstaternas skyldighet enligt lojalitetsprincipenatt vidta alla lämpliga åtgärder för att se till att direktivets mål kundeuppnås, och menade att det därav ”följer att den nationella domstolen,vid tillämpningen av nationell rätt och i synnerhet de bestämmelser i ennationell lag som har införts särskilt för genomförandet av ett direktiv,är skyldig att tolka den nationella rätten mot bakgrund av direktivetsordalydelse och syfte så att det resultat som avses i [nuvarande art. 288(3)FEUF] uppnås.” 490Unionsrättskonform tolkning innebär således att en nationell domstolsom uppmärksammat en (potentiell) regelkollision mellan unionsrättenoch den tillämpliga nationella rätten ska utnyttja alla tillåtna tolkningsmetoderför att försöka tolka den nationella regeln på ett sätt som ärförenligt med unionsrätten. Den överordnade unionsrättsliga normen486Se Jans och Prinssen (2002) s. 121, särskilt House of Lords där återgivna resonemang.Jfr även Andersson (1997) s. 234.487Jfr Barak (1989) s. 12: ”Any option that is outside the zone is, by definition, unlawful,and the judge has no discretion about whether or not to choose it. He is required notto select this possibility.”488Termen ”indirekt effekt” har kritiserats av Dougan (2007) s. 946 för att ge vilseledandeassociationer till direkt effekt. Även om Dougans påpekande i sig är befogat kommerbegreppen ”indirekt effekt” och ”unionsrättskonform tolkning” här, i enlighet medvedertagen terminologi, att användas synonymt.489Ang. principens funktion se Woods och Watson (2014) s. 129, jfr även Dashwoodm.fl. (2011) s. 241. För ett bredare perspektiv se Bobek (EU Law 2014) s. 154 f.49014/83 von Colson p. 26. Se även 79/83 Harz p. 26.110
får indirekt effekt som ett hjälpmedel vid tolkningen av den potentielltunionsrättsstridiga nationella regeln; det är den senare som tillämpas avden nationella domstolen, men den förra som dikterar hur den nationellaregeln ska förstås. 491 Den unionsrättsliga regel som fungerar somtolkningsdatum behöver inte uppfylla kraven för direkt effekt. 492 Direktoch indirekt effekt kan heller inte aktualiseras samtidigt, eftersom direkteffekt innebär att den nationella domstolen faktiskt tillämpar den unionsrättsliganormen direkt, i vilket fall den nationella rätten inte tillämpasoch således inte heller behöver tolkas. 493Förpliktelsen att tolka nationell rätt mot bakgrund av och såvitt möjligti överensstämmelse med unionsrätten gäller inte endast för rättsaktersom antagits i syfte att implementera unionsrätten, utan för all nationellrätt oavsett syfte och tidpunkt för ikraftträdande. 494 EU-domstolen haräven uttalat att etablerad nationell rättspraxis i medlemsstaterna omfattasav tolkningsskyldigheten och alltså vid behov ska tolkas unionsrättskonformt.495 Det kan vidare konstateras att alla typer av unionslagstiftning491Betlem (2002) s. 397.492Craig och de Búrca (2011) s. 200 f. Jfr även Dashwood m.fl. (2011) s. 241, somomvänt påpekar att ”the duty of consistent interpretation will apply even where the relevantprovisions of Union law might in theory be fully capable of having direct effect”.A.m. anförs möjligen av Hartley (2014) s. 235 som i not 123 skriver att indirekt effektkan tillerkännas ”any Union instrument that is not directly effective” (kursiverat här).493Se generaladvokat van Gervens förslag till avgörande i C-106/89 Marleasing p. 7. Seäven Dashwood m.fl. (2011) s. 241, som introducerar en hierarki mellan principerna omdirekt och indirekt effekt: ”[I]f an apparent inconsistency between Union and nationallaw can be resolved by purely interpretative means [i.e. indirect effect], then that pathshould be followed as the solution of first resort, without ever needing to have recourse tothe principles of direct effect and supremacy at all.”494C-106/89 Marleasing p. 8, C-240/98 till C-244/98 Océano p. 30 och C-397/01 tillC-403/01 Pfeiffer p. 115. Även Craig och de Búrca (2011) s. 202 samt Hartley (2014)s. 235 f. och Bobek (EU Law 2014) s. 154. Slutsatsen har dock inte varit okontroversiell,se t.ex. lord Slynn of Hadleys välkända invändning (cit. i Weatherill (2014) s. 137): ”Ifind it difficult to say that a statute of 1870 must be interpreted in the light of a 1991directive.”495C-456/98 Centrosteel p. 17. Referensen till etablerad praxis har inte letat sig in i EUdomstolensstandard formulering om indirekt effekt, men det är svårt att se någon anledningtill att domstolarnas lojalitet gentemot unionsrätten skulle tillåtas vara mindre vidtillämpning av nationella prejudikat än av nationell lagstiftning. Prechal (2005) s. 186 vidnot 139 betraktar det som en ”resolved issue” (se avsnittsrubriken) att plikten att tolkanationell rätt unionsrättskonformt också omfattar oskrivna rättsprinciper och ”judgemadelaw”. Se även Drake (2005) s. 345 f. samt C-309/06 Marks & Spencer p. 28 (i densvenska över sättningen har en negation fallit bort, varför punkten här citeras på engelska):”[I]t would be inconsistent with the Community legal order for individuals to be able to111
- Page 60 and 61: cessrättsliga regler och därigeno
- Page 62 and 63: sättning för rättsföljden (att
- Page 64 and 65: kan tänkas innebära, förefaller
- Page 66 and 67: Mot detta resonemang kan dock anfö
- Page 68 and 69: delse. Fakultativa regler förstås
- Page 70 and 71: 3 En flexiblare rättegångTiderna
- Page 72 and 73: rimligen inte endast att dessa frå
- Page 74 and 75: minskningar genom förenklingar av
- Page 76 and 77: domstolens och parternas inflytande
- Page 78 and 79: genheter att utöva inflytande öve
- Page 80 and 81: samt såvitt möjligt snabbare och
- Page 82 and 83: att handläggningen i domstolarna s
- Page 84 and 85: som medför att det ”inte [är] m
- Page 86 and 87: Allmänt kan slutligen noteras att
- Page 88 and 89: mer heltäckande process lagstiftni
- Page 90 and 91: Vidare begränsas medlemsstaternas
- Page 92 and 93: av undantags bestämmelser i fördr
- Page 94 and 95: Effektivitetsprincipen innebär enl
- Page 96 and 97: del/Peterbroeck vara i klar minorit
- Page 98 and 99: Det bör vidare noteras att de båd
- Page 100 and 101: Schijndel ingår i en prövning mot
- Page 102 and 103: Schijndel och Peterbroeck. 441 Liks
- Page 104 and 105: nyttjade potential” 456 håller p
- Page 106 and 107: inte domstolens kognitiva skönsut
- Page 108 and 109: tera och bistå varandra när de fu
- Page 112 and 113: är kapabla att utgöra referenspun
- Page 114 and 115: domstolarna. 510 En domstol som fin
- Page 116 and 117: av fakultativa regler såtillvida a
- Page 118 and 119: 5 Fakultativa regler iEU-domstolens
- Page 120 and 121: den nationella rätten endast möjl
- Page 122 and 123: sägas visa större respekt för me
- Page 124 and 125: reglering stöddes på likvärdighe
- Page 126 and 127: med effektivitetsprincipen normalt
- Page 128 and 129: relevanta unionsrättigheten saknar
- Page 130 and 131: korrekt får dess bestämmelser int
- Page 132 and 133: ende rättsföljderna vid laglighet
- Page 134 and 135: domstolen i van Schijndel och lord
- Page 136 and 137: frågan om rättens materiella proc
- Page 138 and 139: menteras generellt vid nationella d
- Page 140 and 141: Under dessa omständigheter, konklu
- Page 142 and 143: Peterbroeck. 626 Ward å sin sida m
- Page 144 and 145: (NHS) och rörde en tidsfrist för
- Page 146 and 147: Till skillnad från vad som var fal
- Page 148 and 149: att effektivitetsprincipen inte kr
- Page 150 and 151: slutligen begränsar skyldigheten a
- Page 152 and 153: 5.2 Förekomsten av fakultativa reg
- Page 154 and 155: brukas i denna avhandling (och ofta
- Page 156 and 157: nationella domstolen skyldig att an
- Page 158 and 159: således en intressekonflikt mellan
den, ur unionens synvinkel, mest effektivitetsfrämjande rättstillämpningen.
486 Lojalitets principens räckvidd är således lika stor som det fakultativa
utrymmet enligt den regel som styr en given situation. 487
4.3.2 Unionsrättskonform tolkning
Principen om unionsrättskonform tolkning eller indirekt effekt 488 är en
tolkningsprincip vars främsta syfte är att lösa (potentiella) konflikter mellan
unionsrätt och nationell rätt utan att behöva åsidosätta den senare. 489
Liksom lojalitetsprincipen, på vilken principen grundas, utgör denna
princip således ingen överordnad norm som nationella regler kan vara
förenliga eller oförenliga med. Indirekt effekt etablerades år 1984 i von
Colson, där EU-domstolen fann att en nationell skadeståndsregel brast
i syftet att effektivt implementera ett direktiv, men att ingen mer ändamålsenlig
sanktion kunde härledas direkt ur unionsrätten. Domstolen
hänvisade då till medlemsstaternas skyldighet enligt lojalitetsprincipen
att vidta alla lämpliga åtgärder för att se till att direktivets mål kunde
uppnås, och menade att det därav ”följer att den nationella domstolen,
vid tillämpningen av nationell rätt och i synnerhet de bestämmelser i en
nationell lag som har införts särskilt för genomförandet av ett direktiv,
är skyldig att tolka den nationella rätten mot bakgrund av direktivets
ordalydelse och syfte så att det resultat som avses i [nuvarande art. 288(3)
FEUF] uppnås.” 490
Unionsrättskonform tolkning innebär således att en nationell domstol
som uppmärksammat en (potentiell) regelkollision mellan unionsrätten
och den tillämpliga nationella rätten ska utnyttja alla tillåtna tolkningsmetoder
för att försöka tolka den nationella regeln på ett sätt som är
förenligt med unionsrätten. Den överordnade unionsrättsliga normen
486
Se Jans och Prinssen (2002) s. 121, särskilt House of Lords där återgivna resonemang.
Jfr även Andersson (1997) s. 234.
487
Jfr Barak (1989) s. 12: ”Any option that is outside the zone is, by definition, unlawful,
and the judge has no discretion about whether or not to choose it. He is required not
to select this possibility.”
488
Termen ”indirekt effekt” har kritiserats av Dougan (2007) s. 946 för att ge vilseledande
associationer till direkt effekt. Även om Dougans påpekande i sig är befogat kommer
begreppen ”indirekt effekt” och ”unionsrättskonform tolkning” här, i enlighet med
vedertagen terminologi, att användas synonymt.
489
Ang. principens funktion se Woods och Watson (2014) s. 129, jfr även Dashwood
m.fl. (2011) s. 241. För ett bredare perspektiv se Bobek (EU Law 2014) s. 154 f.
490
14/83 von Colson p. 26. Se även 79/83 Harz p. 26.
110