skönsmässigt beslutsfattande i processrättsliga frågor

unsalalper128
from unsalalper128 More from this publisher
22.06.2021 Views

den, ur unionens synvinkel, mest effektivitetsfrämjande rättstillämpningen.486 Lojalitets principens räckvidd är således lika stor som det fakultativautrymmet enligt den regel som styr en given situation. 4874.3.2 Unionsrättskonform tolkningPrincipen om unionsrättskonform tolkning eller indirekt effekt 488 är entolkningsprincip vars främsta syfte är att lösa (potentiella) konflikter mellanunionsrätt och nationell rätt utan att behöva åsidosätta den senare. 489Liksom lojalitetsprincipen, på vilken principen grundas, utgör dennaprincip således ingen överordnad norm som nationella regler kan varaförenliga eller oförenliga med. Indirekt effekt etablerades år 1984 i vonColson, där EU-domstolen fann att en nationell skadeståndsregel brasti syftet att effektivt implementera ett direktiv, men att ingen mer ändamålsenligsanktion kunde härledas direkt ur unionsrätten. Domstolenhänvisade då till medlemsstaternas skyldighet enligt lojalitetsprincipenatt vidta alla lämpliga åtgärder för att se till att direktivets mål kundeuppnås, och menade att det därav ”följer att den nationella domstolen,vid tillämpningen av nationell rätt och i synnerhet de bestämmelser i ennationell lag som har införts särskilt för genomförandet av ett direktiv,är skyldig att tolka den nationella rätten mot bakgrund av direktivetsordalydelse och syfte så att det resultat som avses i [nuvarande art. 288(3)FEUF] uppnås.” 490Unionsrättskonform tolkning innebär således att en nationell domstolsom uppmärksammat en (potentiell) regelkollision mellan unionsrättenoch den tillämpliga nationella rätten ska utnyttja alla tillåtna tolkningsmetoderför att försöka tolka den nationella regeln på ett sätt som ärförenligt med unionsrätten. Den överordnade unionsrättsliga normen486Se Jans och Prinssen (2002) s. 121, särskilt House of Lords där återgivna resonemang.Jfr även Andersson (1997) s. 234.487Jfr Barak (1989) s. 12: ”Any option that is outside the zone is, by definition, unlawful,and the judge has no discretion about whether or not to choose it. He is required notto select this possibility.”488Termen ”indirekt effekt” har kritiserats av Dougan (2007) s. 946 för att ge vilseledandeassociationer till direkt effekt. Även om Dougans påpekande i sig är befogat kommerbegreppen ”indirekt effekt” och ”unionsrättskonform tolkning” här, i enlighet medvedertagen terminologi, att användas synonymt.489Ang. principens funktion se Woods och Watson (2014) s. 129, jfr även Dashwoodm.fl. (2011) s. 241. För ett bredare perspektiv se Bobek (EU Law 2014) s. 154 f.49014/83 von Colson p. 26. Se även 79/83 Harz p. 26.110

får indirekt effekt som ett hjälpmedel vid tolkningen av den potentielltunionsrättsstridiga nationella regeln; det är den senare som tillämpas avden nationella domstolen, men den förra som dikterar hur den nationellaregeln ska förstås. 491 Den unionsrättsliga regel som fungerar somtolkningsdatum behöver inte uppfylla kraven för direkt effekt. 492 Direktoch indirekt effekt kan heller inte aktualiseras samtidigt, eftersom direkteffekt innebär att den nationella domstolen faktiskt tillämpar den unionsrättsliganormen direkt, i vilket fall den nationella rätten inte tillämpasoch således inte heller behöver tolkas. 493Förpliktelsen att tolka nationell rätt mot bakgrund av och såvitt möjligti överensstämmelse med unionsrätten gäller inte endast för rättsaktersom antagits i syfte att implementera unionsrätten, utan för all nationellrätt oavsett syfte och tidpunkt för ikraftträdande. 494 EU-domstolen haräven uttalat att etablerad nationell rättspraxis i medlemsstaterna omfattasav tolkningsskyldigheten och alltså vid behov ska tolkas unionsrättskonformt.495 Det kan vidare konstateras att alla typer av unionslagstiftning491Betlem (2002) s. 397.492Craig och de Búrca (2011) s. 200 f. Jfr även Dashwood m.fl. (2011) s. 241, somomvänt påpekar att ”the duty of consistent interpretation will apply even where the relevantprovisions of Union law might in theory be fully capable of having direct effect”.A.m. anförs möjligen av Hartley (2014) s. 235 som i not 123 skriver att indirekt effektkan tillerkännas ”any Union instrument that is not directly effective” (kursiverat här).493Se generaladvokat van Gervens förslag till avgörande i C-106/89 Marleasing p. 7. Seäven Dashwood m.fl. (2011) s. 241, som introducerar en hierarki mellan principerna omdirekt och indirekt effekt: ”[I]f an apparent inconsistency between Union and nationallaw can be resolved by purely interpretative means [i.e. indirect effect], then that pathshould be followed as the solution of first resort, without ever needing to have recourse tothe principles of direct effect and supremacy at all.”494C-106/89 Marleasing p. 8, C-240/98 till C-244/98 Océano p. 30 och C-397/01 tillC-403/01 Pfeiffer p. 115. Även Craig och de Búrca (2011) s. 202 samt Hartley (2014)s. 235 f. och Bobek (EU Law 2014) s. 154. Slutsatsen har dock inte varit okontroversiell,se t.ex. lord Slynn of Hadleys välkända invändning (cit. i Weatherill (2014) s. 137): ”Ifind it difficult to say that a statute of 1870 must be interpreted in the light of a 1991directive.”495C-456/98 Centrosteel p. 17. Referensen till etablerad praxis har inte letat sig in i EUdomstolensstandard formulering om indirekt effekt, men det är svårt att se någon anledningtill att domstolarnas lojalitet gentemot unionsrätten skulle tillåtas vara mindre vidtillämpning av nationella prejudikat än av nationell lagstiftning. Prechal (2005) s. 186 vidnot 139 betraktar det som en ”resolved issue” (se avsnittsrubriken) att plikten att tolkanationell rätt unionsrättskonformt också omfattar oskrivna rättsprinciper och ”judgemadelaw”. Se även Drake (2005) s. 345 f. samt C-309/06 Marks & Spencer p. 28 (i densvenska över sättningen har en negation fallit bort, varför punkten här citeras på engelska):”[I]t would be inconsistent with the Community legal order for individuals to be able to111

den, ur unionens synvinkel, mest effektivitetsfrämjande rättstillämpningen.

486 Lojalitets principens räckvidd är således lika stor som det fakultativa

utrymmet enligt den regel som styr en given situation. 487

4.3.2 Unionsrättskonform tolkning

Principen om unionsrättskonform tolkning eller indirekt effekt 488 är en

tolkningsprincip vars främsta syfte är att lösa (potentiella) konflikter mellan

unionsrätt och nationell rätt utan att behöva åsidosätta den senare. 489

Liksom lojalitetsprincipen, på vilken principen grundas, utgör denna

princip således ingen överordnad norm som nationella regler kan vara

förenliga eller oförenliga med. Indirekt effekt etablerades år 1984 i von

Colson, där EU-domstolen fann att en nationell skadeståndsregel brast

i syftet att effektivt implementera ett direktiv, men att ingen mer ändamålsenlig

sanktion kunde härledas direkt ur unionsrätten. Domstolen

hänvisade då till medlemsstaternas skyldighet enligt lojalitetsprincipen

att vidta alla lämpliga åtgärder för att se till att direktivets mål kunde

uppnås, och menade att det därav ”följer att den nationella domstolen,

vid tillämpningen av nationell rätt och i synnerhet de bestämmelser i en

nationell lag som har införts särskilt för genomförandet av ett direktiv,

är skyldig att tolka den nationella rätten mot bakgrund av direktivets

ordalydelse och syfte så att det resultat som avses i [nuvarande art. 288(3)

FEUF] uppnås.” 490

Unionsrättskonform tolkning innebär således att en nationell domstol

som uppmärksammat en (potentiell) regelkollision mellan unionsrätten

och den tillämpliga nationella rätten ska utnyttja alla tillåtna tolkningsmetoder

för att försöka tolka den nationella regeln på ett sätt som är

förenligt med unionsrätten. Den överordnade unionsrättsliga normen

486

Se Jans och Prinssen (2002) s. 121, särskilt House of Lords där återgivna resonemang.

Jfr även Andersson (1997) s. 234.

487

Jfr Barak (1989) s. 12: ”Any option that is outside the zone is, by definition, unlawful,

and the judge has no discretion about whether or not to choose it. He is required not

to select this possibility.”

488

Termen ”indirekt effekt” har kritiserats av Dougan (2007) s. 946 för att ge vilseledande

associationer till direkt effekt. Även om Dougans påpekande i sig är befogat kommer

begreppen ”indirekt effekt” och ”unionsrättskonform tolkning” här, i enlighet med

vedertagen terminologi, att användas synonymt.

489

Ang. principens funktion se Woods och Watson (2014) s. 129, jfr även Dashwood

m.fl. (2011) s. 241. För ett bredare perspektiv se Bobek (EU Law 2014) s. 154 f.

490

14/83 von Colson p. 26. Se även 79/83 Harz p. 26.

110

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!