Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Anna Gerlaksdotter, tiden som änka<br />
Stockholms tänkeböcker, den 12 november år 1582<br />
Gÿnthe Olufson talede på en sielebodh, belägen vpå Södremalm, som hustrv Anna schipper<br />
Olufz tilförende åtthe och [ANM. deras dotter] hustrv Anna Erich Jacobsons sålde Matz<br />
Månson och han nu achter sälie, och menthe Gÿnthe sig ware näst <strong>till</strong> att köpen, efther hon war<br />
icke lagligen såldh.<br />
Stockholms tänkeböcker, den 28 november år 1582<br />
Gÿnthe Olson.<br />
Samme dahg tiltalede Gÿnthe Olufson kämmenere wår medborgere Matz Månsson vm en<br />
sielebodh och tompten therunder, belägen vpå Södre malm, som samme Gÿnthes hustrus<br />
halfsÿster, hustru Anna, framlidne Erich Jacobsons eftherlefde enckie, hade såldt förnempde<br />
Matz Månson och han nu war tilsinnes att sälie igen. Och eftherthet förnempde Gÿntes swäre,<br />
hustrv Anna, framlidne schipper Olufz eftherlefde enckie, åtthe tilförenne samme sielebodh och<br />
tompt och Matz Månson hade icke lagligen köpt henne, wille Gÿnhe sigh <strong>till</strong> rätten försee, att<br />
han vpå sin hustrus wegne hade rätt <strong>till</strong> att bÿrde och köpe henne igen.<br />
Här<strong>till</strong> swarades Gÿnthe vtaf rätten, att han må sättie i rätten så månge penninger<br />
sieleboden och tompten skall sälies före.<br />
Michel Olufson bespråkede en half parth vtaf samme penninger vpå förnempde Matz<br />
Månsons framlidne hustrus, hustrv Karines erffuingz wegne.<br />
Stockholms tänkeböcker, den 1 juni år 1590<br />
Hustrv Anna skipper Oluffz.<br />
Samme dagh steg vp i retten Michell Olßsonn rådman, fulmÿndigh aff Kong:e M:ttz tro<br />
tienere Iwar Clementzsonn och på hans wegne hemblede och vploth hederligh och dÿgdesam<br />
hustru Anna, salige skipper Oluffz efftherlathne enkias fulmechtige, hennes käre mågh Hans<br />
Anderssonn rådman, en halffpartt vdi ett stenhus och theß grundh, belägitt på westre sÿden vm<br />
Swartmunckegathenn emellen salige Gerd v. Embdens och förnämpnde Iwar Clemetzsons och<br />
hans broders Måns Clemetzsons stenhus, hwilkett halffwe hus och grund förnämpnde Iwar<br />
Clemetzsonn köpt hade aff hustru Margreta Laße Dalboes och nu lagligen såldt haffwer<br />
förnämpnde hustru Anna för 200 daler rede peninger och 5 alne engelst. Vdj lÿke motto<br />
haffwer och förnämpnde Michell Olßonn, fulmechtigh aff Jöns Peerson och Margreta<br />
Persdotter sampt deres halffsÿskenes måger, Amundh i Nÿbbela, Laße Michelsonn i Hallinge i<br />
S[a]läm sochnn och deras hustrus sÿster Anna Erichzdotter hemblett och medh hondh och<br />
mundh leffrerett förnämpnde hustru Annas fulmechtige denn andre halffpartt i förschriffne<br />
stenhus, som de erft hade effther deres moder, hustru Margitt [ … ANM. lucka för efternamnet i<br />
texten], hwilken halffpartt de förnämpnde hustru Anna vplatidt hade för 200 daler vdi nu<br />
gångbartt mÿnttt. Och bekendhe förnämpnde Michell Olßonn in för retten, att förschriffne Iwar<br />
Clemetzsonn och Jöns Peerson sampt hans medarffwer haffwe förnämpnde summar <strong>till</strong>fÿllest<br />
redeligen bekommitt , anammett och vpburitt, then sidzste pening medh thenn förste, så att<br />
dem alldeles well åttnögde, hwarföre han och affhände them och alle theres efftherkomende<br />
erffwinger förnämpnde stenhus och grundh och <strong>till</strong>ägnede thet medg all sin tilbehörelße, såsom<br />
thet aff grunden vpmurett är och för ögenn står, offthe[nämpnde] hustru Anna skipper Oluffz,<br />
hennes barn och theres efftherkommende erffwinger att niuthe, bruke och beholle qwitt, fritt,<br />
obehindrett och oclandrett <strong>till</strong> ewärdelige ägendom. Och är samme hus och grundh vpbuditt,<br />
lagstonditt och alldeles lagligen fulfölgdt och fridzskillingh ågiffwinn.<br />
144