23.12.2012 Views

38 Förfäder - bilagor till Ättartal

38 Förfäder - bilagor till Ättartal

38 Förfäder - bilagor till Ättartal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

haffwer beställe latidt, och vm alle andre legligheter, som tu kant tänckie oss ligger mackt vpå<br />

att wette. Ther tu west tig effter rätte. Tig Gud befalendis. Datum vt supra.<br />

Riksregistratur, Stockholm den 27 maj år 1543<br />

Öpett breff för Skepper Oloff, att han må haffwa en sin dreng lliggiendis i Henemora, och köpe<br />

ther någre läste jern, och fata them j Wästerårs. Datum Stock: 27 Maij Anno etc 43<br />

Wij Gustaff etc Göre witterligit, att Oss Elskelig tro Man och Tienere Skepper Oloff<br />

haffwer latidt oss förstå, hurulunde Borgemestere och Råd vdj wår Stad Wästerårs haffwe giort<br />

honum arrest och hinder, på någet jern som han i Westerårs liggiendis haffwer, så att the icke<br />

wele städe honum att fata samma jern ther j staden, marcknader emellem. Thet wij honum doch<br />

vndt och <strong>till</strong>atid haffwe, som wij och nu, med thetta wårt öpne breff vnne och <strong>till</strong>ate, att han frij<br />

och obehindrett må och skall haffwe en sin dreng liggiendis i Henemora, och köpe ther någre<br />

läster jern, och fata them j Wästerårs, när honum legligit är, Anseendis then hulle tro tiäniste,<br />

som han oss dageligen beuiser etc Hwarföre biude wij wåre Fougter, Embetzmän, och<br />

Borgemästere och Råd j Wästerårs, att the icke j någen motte göre förbe:te Skepper Oloff her<br />

emott hinder eller förfong. Datum vt supra<br />

(ANM. Henemora = nuv. Hedemora)<br />

Riksregistratur<br />

Ett donationsbrev av Gustav Vasa 26 nov 1543, <strong>till</strong> skeppar Olof Eriksson, med likartad lydelse<br />

som den 31 maj 1540, men detta brev har jag inte återfunnit.<br />

Riksregistratur, Stegeborg den 13 juni år 1544 (Till herr Sten Eriksson och Botvid Larsson om<br />

olika ämnen)<br />

Att te rådslå med Skepper Oloff, att gräfwe Härstäket 4 alner djupere för galleerne.<br />

Yttermere som wij och szeeneste skriffwe eder <strong>till</strong> vm wår galleer motte lägges inn j<br />

Elsznabben etc. Derföre synes oss gott och rådeligit ware, att Härstäket motte bliffwe någet<br />

yttermere vpränset, så ther kunde bliffwe <strong>till</strong> änn 4 alner djup. I wele j thenn motte handle medt<br />

Skeper Oloff och flere, som förstond på slijke saker hade, huru man skall gå ther best och<br />

lämpeligest med vm. Finne ther <strong>till</strong> hwad råd j kunne, att thett så skee motte.<br />

(ANM: Harsteket eller Baggenssteket är ett sund i Stockholms skärgård, drygt 100 meter lång,<br />

mellan Värmdö och fastlandet, där farleden in i Mälaren och <strong>till</strong> Stockholm gick ända fram <strong>till</strong><br />

medeltidens slut, varefter landhöjningen blev för påfallande samtidigt som skeppens storlek<br />

ökade varpå farleden förflyttades och istället gick runt hela Värmdö på den norra sidan och via<br />

Vaxholm.)<br />

Riksregistratur, Stegeborg den 9 Augusti år 1544 (Till herr Sten Eriksson och Botvid Larsson om<br />

olika ämnen)<br />

Att han later vpränsze Härstäkett, Efter Galleerne skole lägges <strong>till</strong> Elsnabben.<br />

Yttermere, som wij och szeeneste skriffwe eder <strong>till</strong>, vm wåre Galleijder motte läggies inn i<br />

Elffznabbenn. Terföre synes ossz gott och rådeligit wara, att Härrestäket motte bliffre någet<br />

yttermere vpränset, szå ther kunne bliffwe <strong>till</strong> änn 4 alner diup. I welw i thenn motte handle<br />

medt Schipper Oloff, och flere som förståndige äre på slijke saker, hure mann skall gåå ther best<br />

och lämpeligest medt om. I wele och szå finne ther <strong>till</strong> hwadt rådt i kunne, att thet szå skee<br />

motte.<br />

1<strong>38</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!