Resekuriren nr 71
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Nr <strong>71</strong>, maj 2019<br />
RESEKURIREN<br />
Frascati & Abruzzo<br />
Hike & taste i Norge<br />
Shoppingresa med knorr<br />
Kryssa i Karibien<br />
RK’s TUR<br />
Lyft den miljösmarta<br />
turistbussen<br />
RK<br />
Academy<br />
RK Travel Group erbjuder<br />
dig utveckling & inspiration<br />
i form av utbildning,<br />
visningsresor, trender,<br />
affärsutveckling m.m.<br />
Vi vill gå framåt –<br />
tillsammans.<br />
RK Travel Group erbjuder dig utveckling<br />
& inspiration i form av visningsresor,<br />
utbildning, trender, affärsutveckling<br />
m.m. Vi vill gå framåt - tillsammans.<br />
”När-det-skiter-sig”<br />
finns RK Travel Group<br />
där för dig. Du når oss<br />
24/7. Vi är din starka<br />
partner om något oförutsett<br />
händer under<br />
resan.<br />
”När-det-skiter-sig” finns RK Travel<br />
Group där för dig. Du når oss 24/7.<br />
Vi är din starka partner om något<br />
oförutsett händer under resan.<br />
TIMMAR<br />
RK Travel Group<br />
garanterar offert/<br />
prisindikation inom<br />
48 timmar för dina<br />
fasta bussgrupper.<br />
Om vi inte levererar<br />
i tid är 1000 kr dina!<br />
RK Travel Group garante<br />
prisindikation inom 48<br />
dina fasta bussgrupper<br />
levererar i tid är 1 000
Släpp bussarna<br />
loss – det är vår.<br />
Först och främst: stort tack till alla<br />
som kom till RK’s TUR den 21/3. Det<br />
blev en fantastisk dag med mässa,<br />
föredrag, vinnare av säljtävling & Guldbuss<br />
och därefter karibisk fest med<br />
liveunderhållning, silent disco, öppen<br />
bar och nattamat från Oves gatukök,<br />
som traditionen bjuder. Tack för att ni<br />
gjorde vårt event så energifullt, glatt<br />
och givande som det bara gick! Gästen<br />
gör festen. Tack.<br />
Årets Guldbuss gick välförtjänt till Resemakar´n och årets Hederspris<br />
till unge Herr Lennart Karlsson (89 år). Anne Byberg på Byberg<br />
& Nordin segrade i vår säljtävling och har en weekendresa att se<br />
fram emot. Läs mer om årets TUR här intill och på rktravelgroup.se.<br />
Och framför allt: boka upp 19/3 för RK’s TUR 2020. Då laddar vi om.<br />
Flygskam.<br />
Resekartan har ritats om under vintern och plötsligt är det ”skamfyllt”<br />
att resa framför allt med flyg. Trots att turistbussen är det<br />
mest miljöeffektiva sättet att resa (se sid 12), så har tåget tagit<br />
monopol på miljökorrekthet. Men, ”ett hot – fem möjligheter”.<br />
Om jag hade varit bussresearrangör så hade jag:<br />
1. Fortsatt att sälja flyg, men det miljösmarta turistbussresandet<br />
hade för tillfället fått större fokus i min marknadsföring. Jag<br />
tror att detta flygdrev snart ebbar ut, så passa på nu!<br />
2. Hämtat hem Svenska Turistbussföretagens miljölogo och<br />
använt den i all marknadsföring, inte minst på min startsida.<br />
Varför inte ha logon på bussarna? Se rktravelgroup.se/<br />
flygskam-leder-till-okat-turistbussresande.<br />
För femte året i rad samlade vi branschen ”hemma” hos oss för<br />
en eftermiddag med gruppresemässa följd av en festkväll – i<br />
år med karibiskt tema. Branschkollegor, kunder, partners och<br />
medarbetare träffades personligen, inspirerades, dansade och<br />
skrattade – att mötas IRL är oslagbart. Ett varmt tack till alla<br />
som var med den 21/3! Tack också för all fin feedback, både<br />
spontant och via vår kundenkät.<br />
Sagt om RK’s TUR 2019:<br />
Jag vill tacka tusenfalt för en fantastisk torsdag. En välfylld<br />
mässa och många givande föredrag. Sist men inte minst en<br />
fantastisk fest. Snacka om att gå all in.<br />
Stort tack för ert otroliga engagemang med TUR 2019. Så<br />
fantastiskt bra gjort. Jättebra dag med bra kunder och<br />
kano<strong>nr</strong>olig kväll med riktig partykänsla.<br />
Vill bara skicka ett hjärtligt tack för senast. Lika givande och<br />
roligt som alltid. Ser redan fram emot RK’s TUR nästa år.<br />
Se mer av årets upplaga på rktravelgroup.se. Nu laddar vi om<br />
för RK’s TUR 2020 – save the date 19/3!<br />
3. Hämtat hem vår företagsneutrala pressrelease (se ovan länk).<br />
Gör om den till din egen och skicka den till din lokala tidning för<br />
att få uppmärksamhet lokalt.<br />
4. Sedan hade jag gått in på vibuss.se och bekantat mig med<br />
vad det är. Vibuss kan nämligen ta ditt företag från lokalt till<br />
nationellt i ett nafs, till inga kostnader och minimalt arbete.<br />
Allt ovan är enkla och MYCKET effektiva sätt att lyfta fram ditt<br />
företag och turistbussen. Lova mig att du i alla fall överväger att<br />
göra ovanstående. Jag förstår att mycket pockar på i det dagliga,<br />
men gör den investeringen. Släpp bussarna loss – det är vår.<br />
Göran Grell, VD<br />
goran.grell@rktravelgroup.se<br />
PS. Vill du ha mer tips på vad du kan göra för att få fart på din<br />
försäljning och marknadsföring? Ring mig på 0705-61 70 40. Jag<br />
är rätt medioker på det mesta, men försäljning och marknad har<br />
jag koll på och jag älskar att dela med mig av det så att du blir<br />
framgångsrikare i din lokala marknad. DS.<br />
Tack till våra samarbetspartners i detta nummer:<br />
2
Fiskrestaurangen Trabocco Punta Cavalluccio<br />
Frascati & Abruzzo<br />
– det genuina, rustika Italien<br />
Kombinera landsbygd, höga berg och hav och upplev det genuina Italien. Frascati ligger<br />
i området Castelli Romani söder om Rom och är känt for sina vita viner. Här finns många<br />
vackra slott och villor som t.ex. Villa Aldobrandini. Abruzzo har mycket vacker, orörd natur<br />
och i regionen ligger flera stora nationalparker. Här finns Apenninernas högsta topp och<br />
ca 10 mil österut ligger kusten med milslånga sandstränder. På landsbygden odlas vin<br />
och oliver i mängder.<br />
Dag 1. Ankomst till Rom<br />
Ankomst med flyg till Rom och busstransfer<br />
till Frascati och Hotel Villa Mercede.<br />
Gemensam middag på hotellet på kvällen.<br />
Dag 2. Frascati & vingårdsbesök<br />
Under förmiddagen har vi egen tid i Frascati<br />
och kan strosa bland affärer, restauranger,<br />
glassbarer och vinkällare. På eftermiddagen<br />
åker vi till vingården Casal Pilozzo. Här<br />
får vi en rundvisning och går in i de långa<br />
grottorna där gårdens vin lagras. Vi provar<br />
fyra viner tillsammans med lite kallskuret<br />
och njuter av utsikten mot Rom.<br />
Dag 3. Till Giulianova i Abruzzo<br />
Vi lämnar regionen Lazio och beger oss mot<br />
Abruzzo. På vägen passerar vi imponerande<br />
bergsmassiv och flera byar. Tunnlarna är<br />
många och långa, den längsta är ca 1 mil<br />
och går under Gran Sasso massivet. När<br />
vi kommer fram till kusten och Giulianova<br />
checkar vi in på Hotel Cristallo som blir vår<br />
hemvist i fem nätter.<br />
Dag 4. Egen tid i Giulianova &<br />
olivoljeprovning<br />
Vårt hotell ligger utmed strandpromenaden<br />
i Giulianova och här är det perfekt att<br />
promenera eller cykla på en av de cyklar<br />
som man kan låna på hotellet. Eller kanske<br />
lockar ett dopp i Adriatiska havet? Stadens<br />
gamla stadskärna, Centro Storico, ligger på<br />
höjden alldeles ovanför kustsamhället. Den<br />
hurtige tar sig upp för trapporna, men det<br />
går även att ta buss eller taxi.<br />
På eftermiddagen åker vi till en olivgård i<br />
Tortoreto. Efter en rundvandring på gården<br />
provar vi olika olivoljor med lite tilltugg<br />
bestående av bröd och lokala produkter.<br />
Vi får även lära oss hur oliverna skördas<br />
och pressas till den uppskattade olivoljan.<br />
Dag 5. Klosterbesök & lunch på Trabocco<br />
Punta Cavalluccio<br />
Denna dag åker vi söderut längs kusten.<br />
Vi gör ett kort besök på klostret Abbazia di<br />
San Giovanni in Venere och fortsätter sedan<br />
till Trabocco Punta Cavalluccio, en fantastisk<br />
liten fiskrestaurang som är byggd på<br />
pålar i vattnet. Den här sortens restaurang<br />
är typisk för just denna del av Italien och<br />
kuststräckan kallas Costa dei Trabocchi. Vi<br />
serveras en avsmakningsmeny baserad på<br />
dagens fångst av fisk och skaldjur, och vin<br />
från trakten ingår.<br />
Dag 6. Vandring & vackra vyer vid<br />
Campo Imperatore<br />
Nu är det dags att ge sig upp i bergen. Vi<br />
åker till Campo Imperatore där det finns<br />
flera vandringsleder med varierad längd och<br />
svårighetsgrad att välja mellan. Det finns<br />
också möjlighet att ta linbanan upp eller<br />
ner för de som vill. Utsikten är fantastisk!<br />
Vid fint väder kan vi se Corno Grande, 2 912<br />
m och den högsta toppen på Gran Sasso.<br />
Det går också bra att bara njuta av utsikten,<br />
ta en kaffe i baren och besöka det gamla<br />
hotellet där Mussolini satt fången 1943.<br />
Dag 7. Egen tid i Giulianova<br />
Vi har hela dagen fri för egna upplevelser.<br />
Dag 8. Hemresa från Rom<br />
För den vandringsintresserade gruppen<br />
kan en vandringsguide bokas till för dag<br />
6 och resan skräddarsys med fler fina<br />
vandringar i området.<br />
Frascati & Abruzzo 8 dagar<br />
2 x övernattning inkl. halvpension på<br />
4-stjärniga Hotel Villa Mercede i Frascati<br />
5 x övernattning inkl. halvpension på<br />
4-stjärniga Hotel Cristallo i Giulianova<br />
¼ flaska vin och ½ flaska vatten ingår vid<br />
middagarna på hotellen<br />
buss flygplats-hotell t/r och under<br />
utflykterna<br />
besök på vingård i Frascati inkl.<br />
vinprovning med tilltugg<br />
besök på olivgård i Abruzzo inkl. olivoljeprovning<br />
med tilltugg<br />
lunch inkl. fritt vin på Trabocco Punta<br />
Cavalluccio i Fossacesia<br />
Nettopris/person<br />
i dubbelrum 12–19/5,<br />
22–29/9 och<br />
29/9–6/10 2020<br />
fr. EUR<br />
750<br />
3
Litauen med Riga<br />
En resa till Litauen där vi bor tre nätter i landets näst största stad Kaunas. Vi får även<br />
uppleva huvudstaden Vilnius, Trakai, Korskullen och ölbryggarstaden Birzai. Under<br />
hemresan bor vi en natt i Lettlands huvudstad Riga och lär känna den historiska<br />
hansastaden vid Daugava.<br />
Dag 1. Med Tallink Silja Line från<br />
Stockholm till Riga<br />
Dag 2. Via ölstaden Birzai till Kaunas<br />
Efter ankomst till Riga reser vi söderut till<br />
litauiska Birzai som är landets ölhuvudstad.<br />
På bryggeriet Rinkuskiai äter vi en gemensam<br />
lunch och får en guidad rundvisning med<br />
ölprovning. Vi fortsätter sedan till Kaunas för<br />
tre nätter på vårt centrala hotell.<br />
Dag 3. Stadsrundtur i Kaunas & Sugihara<br />
House<br />
Vi ägnar hela dagen åt Kaunas, Litauens näst<br />
största stad. Staden är byggd vid floderna<br />
Neris och Njemens sammanflöde. Här finns<br />
bl.a. en historisk stadskärna, men också<br />
boulevarder och avenyer. En lokalguide visar<br />
oss stadens bästa sevärdheter.<br />
Under eftermiddagen besöker vi Sugihara<br />
House, ett museum tillägnat den japanska<br />
diplomaten Chiune Sugihara. Han arbetade<br />
på Japans konsulat och räddade ca 12 000<br />
polska judar undan Förintelsen. Chiune Sugihara<br />
kallas ofta för ”Japans Schindler”.<br />
Dag 4. Vilnius & slottet Trakai<br />
Under morgonen reser vi ca 10 mil österut för<br />
att uppleva Litauens vackra huvudstad. Här<br />
finns en av de största medeltida stadskärnorna<br />
i norra Europa. Stora delar av staden<br />
lades i ruiner under andra världskriget, men<br />
ett stort och kostsamt renoveringsarbete<br />
har återskapat den gamla stadskärnan som<br />
idag har världsarvsstatus. Barock och gotik<br />
blandas och det finns mängder av kyrkor,<br />
den ena vackrare än den andra. Under förmiddagen<br />
gör vi en gemensam stadsrundtur<br />
med lokalguide i denna baltiska pärla.<br />
Under hemresan stannar vi i Trakai, som var<br />
Litauens huvudstad under medeltiden. I sjön<br />
Galve finns en liten ö med ett hänförande<br />
1300-talsslott. Ön nås genom en liten bro och<br />
vi promenerar runt det röda tegelslottet som<br />
idag är museum.<br />
Dag 5. Via Siauliai & Korskullen till Riga<br />
På vägen norrut mot Riga stannar vi vid Korskullen<br />
som är en av Litauens mest välbesökta<br />
sevärdheter. På den lilla kullen finns ca 100<br />
000 träkrucifix och antalet växer för varje<br />
år. Under sen eftermiddag når vi Riga för en<br />
natts boende på centralt hotell.<br />
Dag 6. Stadsrundtur i Riga & med Tallink<br />
Silja Line från Riga till Stockholm<br />
Under förmiddagen gör vi en stadsrundtur<br />
med lokalguide i den lettiska huvudstaden,<br />
som även är Baltikums största stad. Vi ser<br />
bl.a. sevärdheter som Svenskporten, De tre<br />
bröderna och Frihetsmonumentet. I kvarteren<br />
norr om gamla stan finns flera gator med hus<br />
byggda i art nouveau, även kallad jugendstil.<br />
De underbart dekorativa husen pryds med<br />
järnsmiden och fantasifulla ornament. Under<br />
kvällen lämnar vi Riga med Tallink Silja Line.<br />
Dag 7. Ankomst till Stockholm<br />
Litauen med Riga 7 dagar<br />
båtresa med Tallink Silja Line Stockholm–<br />
Riga t/r inkl. halvpension<br />
3 x övernattning, varav 2 x halvpension och<br />
1x frukostpension, på Europa Royale<br />
Kaunas Hotel i Kaunas<br />
1 x övernattning inkl. halvpension på<br />
Tallink Hotel i Riga<br />
1-rätters lunch, guidad rundvisning och<br />
ölprovning på bryggeriet Rinkuskiai i Birzai<br />
lokalguide i Kaunas, ca 2 timmar<br />
entré och visning av Sugihara House<br />
i Kaunas<br />
lokalguide i Vilnius, ca 3 timmar<br />
besök vid Korskullen i Siauliai<br />
lokalguide i Riga, ca 3 timmar<br />
4<br />
Nettopris/person i<br />
dubbelrum/dubbelhytt<br />
insides 3-28/5<br />
och 2/8-31/10 2020<br />
fr. SEK<br />
3 980
© Scandlines<br />
Shoppingresa med knorr till Tyskland<br />
Bo mellan de två stora sjöarna i norra Tyskland,<br />
på Hotel Plöner See by Tulip Inn i Plön,<br />
nära det vackra Plönslottet. Här njuter vi av<br />
vacker utsikt och tar en härlig promenad<br />
i staden efter att ha shoppat loss på norra<br />
Tysklands största outlet. Kombinerat med<br />
Scandlines bra överfarter och Bordershopen<br />
hinner vi med mycket på bara två dagar.<br />
Vi reser med Scandlines Rödby-Puttgarden<br />
och stannar för riktigt bra shopping på McArthurGlen<br />
Designer Outlet Neumünster, ett<br />
paradis för modeälskare. Här handlar vi med<br />
upp till 70% rabatt på vanliga butikspriser i<br />
mer än 110 butiker. Välj bland designermärken<br />
som Gucci, Levis, Hugo Boss, Adidas, Converse<br />
m.fl! Här finns också i<strong>nr</strong>edningsaffärer, kaféer<br />
och restauranger och att komma hit som<br />
grupp ger ytterligare rabatter i butikerna.<br />
Nöjda med vår shopping tar vi oss till hotellet<br />
där vi har rum med balkong och en gemensam<br />
middag väntar. Efter frukost beger vi oss till<br />
Scandlines Bordershop i Puttgarden för att<br />
handla godsaker för alla smaker innan vi åker<br />
till Rödby.<br />
Shoppingresa med knorr till<br />
Tyskland 2 dagar<br />
båtresa med Scandlines Rödby–<br />
Puttgarden t/r och buss 8–14 m<br />
1 x övernattning inkl. halvpension på<br />
Hotel Plöner See by Tulip Inn i Plön<br />
shopping inkl. 10% grupprabatt på<br />
McArthurGlen Designer Outlet<br />
Neumünster<br />
Nettopris/person<br />
i dubbelrum utvalda<br />
datum 21/10–17/12<br />
2019 och 3/2–14/4<br />
2020 med utresa<br />
måndag eller tisdag<br />
fr. EUR<br />
65<br />
Alsace med Schwarzwald<br />
Vår resa till Alsace tar oss till rofyllda<br />
Baldersheim i norra utkanten av Mulhouse.<br />
Härifrån upptäcker vi bl.a. världens främsta<br />
bilmuseum, Cite de l’automobile som visar ca<br />
600 bilar och inkluderar en stor samling från<br />
franska Bugatti som tillverkades i Alsace.<br />
Under våra utflyktsdagar besöker vi korsvirkesstaden<br />
Colmar och den medeltida vinbyn<br />
Riquewihr som båda ligger längs La route des<br />
vins. Vi reser även upp i den grönskande bergskedjan<br />
Vogeserna och följer panoramavägen<br />
Route des Crêtes samt besöker Obernai.<br />
Inklusive<br />
välkomstdrink!<br />
En heldag ägnas åt tyska Schwarzwald<br />
Hochstraße. Här besöker vi den mytomspunna<br />
bergsjön Mummelsee och äter Schwarzwaldtårta<br />
samt träffar en konditor som ger oss<br />
hemligheterna kring hur man bakar den<br />
bästa tårtan. Vi får även en guidad visning<br />
på klockmuseet Deutsches Uhrenmuseum<br />
i Furtwangen.<br />
Se hela resans program, dag för dag, på<br />
rktravelgroup.se.<br />
Alsace med Schwarzwald 6 dagar<br />
5 x övernattning inkl. halvpension och<br />
välkomstdrink på Best Western Hotel<br />
Au Cheval Blanc i Baldersheim<br />
lokalguide i Mulhouse, ca 2 timmar<br />
entré och audioguide på Cite de<br />
l’automobile i Mulhouse<br />
lokalguide i Colmar, ca 2 timmar<br />
vinprovning av 4 viner på Dopff Au<br />
Moulin i Riquewihr<br />
kaffe och Schwarzwaldtårta vid<br />
Mummelsee<br />
entré och guidad visning på Deutsches<br />
Uhrenmuseum i Furtwangen<br />
vinprovning av 3 viner och rundvisning<br />
med tåg på Ruhlmann Jean-Charles<br />
et fils i Dambach-la-Ville<br />
Nettopris/person<br />
i dubbelrum 5–10/5,<br />
21–26/9 och<br />
12–17/10 2020<br />
EUR<br />
375<br />
5
RK tipsar<br />
Upplev blåtiden på Svalbard<br />
Kallt, kargt och ogästvänligt, men på samma gång otroligt spännande<br />
och oemotståndligt vackert. Min andra tur till fantastiska Svalbard<br />
gick under vintersäsong, under den period som kallas blåtiden. Då<br />
infinner sig ett speciellt ljus om dagen med en blå ton som måste<br />
upplevas för att förstås.<br />
Till Svalbard åker man för naturen och aktiviteternas skull och mitt<br />
första äventyr var en tur med hundspann till en isgrotta. Det är<br />
sällan man känner sig så nära naturen och man får nästan nypa sig<br />
själv i armen när man susar fram och det enda som hörs är medarna<br />
mot snön och hundarnas flämtande. Jag njöt av varje sekund!<br />
Annette Karlsson<br />
Tour Producer<br />
annette.karlsson@rktravelgroup.se<br />
Ett annat sätt att upptäcka den unika arktiska naturen är med<br />
snöskoter. Här fick vi uppleva oändliga vidder, orörda toppar och<br />
det sagolikt vackra landskapet som ändrade sig under tiden vi åkte<br />
längre ut i vildmarken, från vitt, till rosa och till blått. Jag kan varmt<br />
rekommendera Svalbard under vintern för dig som vill erbjuda<br />
upplevelser utöver det vanliga.<br />
Karlstad – inte bara Lars Lerin<br />
Vad är det med Värmland som föder sådana fantastiska storheter?<br />
Vi på RK Travel Groups avdelning Norra Europa hann inte bekanta<br />
oss med Selma denna gång, men däremot Lerin på Sandgrund och<br />
Fröding på Alsters herrgård. Produktive Lars Lerin byter ständigt<br />
tavlor, vilket gör att konsthallen kan besökas flera gånger. (Se sid 9.)<br />
Alsters herrgård är en pärla vid Vänerns strand strax utanför sta’n<br />
och med en intressant och välgjord utställning.<br />
På de tre Scandic-hotellen upplevs genuin, värmländsk gästfrihet. Vi<br />
sov gott på ett, åt en välsmakande måltid på det andra och fikade<br />
på det tredje. En angenäm överraskning var Scandic Klarälven,<br />
som synes utkastat nära E18. Väl inomhus glöms detta, en vacker<br />
utsikt över Klarälven möter dig. På 10 minuter utmed densamma<br />
är du i centrum.<br />
Ett Karlstadsbesök låter sig göras året om. Huttrar du, fika på<br />
Sandgrund eller shoppa i Alsters herrgårds hantverksbutik. Skiner<br />
solen, som ”Sola i Karlstad”, varva det kulturella med shopping och<br />
strosande på gatorna i city.<br />
© Per Eriksson / Alsters herrgård<br />
Anne-Louise Larsson<br />
Tour Producer<br />
anne-louise.larsson@rktravelgroup.se<br />
Polens Aladdinask<br />
I vintras besökte jag Krakow och av alla fantastiska städer som<br />
ligger som på ett pärlband i Centraleuropa, så är detta enligt mig<br />
en riktig diamant. Krakows stämningsfulla och mysiga julmarknad<br />
breder ut sig i gamla stan, mitt bland de magnifika byggnaderna från<br />
1500-talet och den praktfulla Mariakyrkan. Likt de tyska bjuder<br />
Krakows julmarknad verkligen upp till dans. Uppträdanden, julmusik,<br />
doften av grillat kött och glögg – helt enkelt en härlig julmarknad<br />
som får vem som helst att glömma världen runt omkring!<br />
Mer än 100 utställare erbjuder mängder av lokala hantverk och<br />
delikatesser. Det är verkligen ett ypperligt tillfälle att köpa med sig<br />
de vackert handmålade julkulorna och självfallet smaka på landets<br />
läckerheter.<br />
Tomas Gorczynski<br />
Sales & Production<br />
tomas.gorczynski@rktravelgroup.se<br />
När jag besöker en polsk julmarknad passar jag alltid på att prova<br />
favoriterna oscypki (rökt fårost från Zakopane), polsk kabanoss,<br />
galicisk glühwein och sist men inte minst; pepparkakor från Torun.<br />
Likt Aladdinasken i Sverige så är Toruns pepparkakor ett måste på<br />
julbordet i Polen.
© Niclas Jessen Visit Denmark<br />
© Kim Wyon Visit Denmark<br />
KRYDDA<br />
MED ARRANGEMANG<br />
Köpenhamn<br />
Dejlige København! Avståndet hit är inte<br />
långt, men när vi är här känns det som om<br />
vi befinner oss i södra Europa. Atmosfären<br />
uppfattas som mer ledig och otvungen, en<br />
kombination av tradition och modernitet, och<br />
en vistelse här är en lisa för själen. Krydda<br />
din resa med riktigt bra arrangemang – här<br />
följer några av våra bästa tips och fler hittar<br />
du på rktravelgroup.se.<br />
Glyptoteket<br />
Med sina 10 000 verk är detta museum ett<br />
mecka för den konstintresserade. Här kan vi<br />
bekanta oss med bl.a. Monet, Degas och van<br />
Gogh, antik konst från Grekland och romarriket<br />
och här finns även en stor samling med<br />
föremål från Egypten. Missa inte källaren med<br />
gravskatter! I den vackra vinterträdgården kan<br />
vi ta en fika i vilsam och rofylld miljö. Glyptoteket<br />
erbjuder guidade turer, men vi kan också<br />
tillbringa en lång stund här på egen hand.<br />
Cisternerne<br />
I underjorden framför Frederiksbergs slott<br />
breder de gamla vattencisternerna ut sig. På<br />
4 320 m2 fördelat på tre stora rum arrangeras<br />
olika utställningar och evenemang. Känslan här<br />
nere är som att besöka en storslagen katedral<br />
eller mörka gravkammare. Temperaturen går<br />
från 4 grader vintertid till 16 grader sommartid,<br />
så tänk på att ta med en varm tröja.<br />
Tivoli<br />
Tivoli är synonymt med Köpenhamn. Denna<br />
oas ligger mitt i staden, bredvid Hovedbangården,<br />
och är mer än en nöjespark med<br />
åkattraktioner. Här kan vi strosa omkring<br />
i den mysiga miljön, gå på konsert eller äta<br />
gott på Tivoli Food Hall som innefattar 16<br />
restauranger. Från april till september är det<br />
högsäsong och från mitten av november och<br />
året ut förvandlas parken till en vintrig sagovärld.<br />
Med mer än 450 000 julgransljus, 60<br />
julbodar och 70 000 julgranskulor är det<br />
lätt att julkänslan infinner sig.<br />
Slottsbesök<br />
Köpenhamn har inte mindre än fyra slott.<br />
Frederiksbergs slott, uppfört i italiensk barockstil,<br />
ligger strax utanför Köpenhamns kärna<br />
och har bebotts av Kong Frederik IV och Kong<br />
Christian VI. Christiansborg slott har i över<br />
800 år varit centrum för makten i Danmark<br />
och idag använder Hennes Majestät Drottningen<br />
slottet till olika officiella arrangemang.<br />
Rosenborg slott ligger vackert i den förtjusande<br />
parken Kongens Have. Här kan vi beskåda<br />
de danska kronjuvelerna och regalierna.<br />
Amalienborgs slott består av fyra identiska<br />
byggnader runt ett åttakantigt torg och är<br />
idag det danska kungaparets residens under<br />
vinterhalvåret. Om flaggorna är hissade är<br />
drottningen hemma. Missa inte vaktavlösningen<br />
som sker varje dag kl. 12.<br />
Rundetårn<br />
Kung Christian IV byggde tornet till astronomen<br />
Tycho Brahes ära på 1600-talet. Än idag är<br />
det ett observatorium för amatörastronomer<br />
och än mer för turister som vill få en magnifik<br />
utsikt över den danska huvudstaden. Tornet<br />
är 36 m högt och vi går upp på en spiralformad<br />
bana, vilket ger en promenad på 209 m till<br />
toppen. Byggnaden innehöll tidigare även<br />
ett bibliotek där H.C. Andersen ofta satt och<br />
fick inspiration till sina böcker. Idag används<br />
bibliotekssalen till utställningar inom konst,<br />
kultur, historia och vetenskap.<br />
Kanalbåt<br />
Med avgång från Ved Stranden eller Nyhavn<br />
hinner vi på en timma se mycket av vackra<br />
Köpenhamn. Båten färdas bl.a. förbi Operahuset,<br />
Den lilla sjöjungfrun, biblioteket Den<br />
svarta diamanten och in i Christianshavns<br />
kanal där husbåtar ligger och guppar längs<br />
med charmiga färgglada hus. Guiderna är<br />
kunniga och har mycket att berätta. Båtarna<br />
kör året runt och vintertid är de övertäcka<br />
och uppvärmda.<br />
Har du kryddat klart årets programresor eller<br />
tipsat dina fasta grupper om vad de bäst gör<br />
på destinationen? Under Resmål på rktravelgroup.se<br />
presenteras våra bästa arrangemang<br />
för en lång rad populära städer:<br />
Berlin<br />
Bremen<br />
Budapest<br />
Helsingfors<br />
Kapstaden<br />
Krakow<br />
London<br />
Oslo<br />
Paris<br />
Peking<br />
Prag<br />
Reykjavik<br />
© Ditte Isager Visit Denmark<br />
Rom<br />
Rüdesheim<br />
Stockholm<br />
Tallinn<br />
Warszawa<br />
Wien<br />
7<br />
© Kim Wyon Visit Denmark
Tyska sparrisvägen<br />
I trakterna kring Lüneburger Heide finns en av Tysklands mest intressanta temavägar.<br />
Niedersächsische Spargelstraßse förbinder områden och små byar där sparris odlats<br />
i generationer. Under vår resa lär vi oss om hantverket att odla och skörda ”det vita<br />
guldet”. Vi besöker även den vackra hansastaden Lüneburg där vi får en stadsvandring<br />
med lokalguide och besöker stadens saltmuseum.<br />
Dag 1. Ankomst till Hermannsburg<br />
Vi reser till Hermannsburg, en gemytlig<br />
småstad belägen några mil norr om Celle<br />
och en av de orter som ingår i sparrisvägen.<br />
När vi inkvarterat oss på vårt centrala hotell<br />
serveras vi en gemensam välkomstmiddag<br />
med en specialkomponerad meny som<br />
givetvis inkluderar sparris.<br />
Dag 2. Besök på sparrisgård & sparrismuseet<br />
i Nienburg<br />
Efter en god frukost lämnar vi vårt hotell och<br />
njuter av en dag i sparrisens tecken. Säsongen<br />
inleds i mitten av april och pågår till slutet av<br />
juni. Sparris, som ofta kallas ”det vita guldet”,<br />
är en av de mest populära primörerna och<br />
firas med bl.a. festivaler och marknader. Under<br />
förmiddagen besöker vi Spargelhof Heuer i<br />
Fuhrberg där vi får en visning av ägorna och<br />
får lära oss mer om odlingarna. Vi serveras<br />
även en gemensam lunch och det ges tid till<br />
att handla i gårdsbutiken.<br />
Från Fuhrberg följer vi sparrisvägen västerut<br />
och passerar samhällen som Wedemark och<br />
Frielingen innan vi efter en dryg timmas färd<br />
når Nienburg, en förtjusande korsvirkesstad<br />
vid Weser. Vi besöker Nienburgs lilla sparrismuseum<br />
där vi får en guidad visning. Under<br />
eftermiddagen reser vi hemåt till Hermannsburg.<br />
Dag 3. Hansastaden Lüneburg & besök på<br />
saltmuseet<br />
Under morgonen reser vi norrut till staden<br />
Lüneburg, som fått ge namn åt hedområdet<br />
Lüneburger Heide. Väl i Lüneburg möter vi<br />
en lokalguide som tar oss med på en stadsvandring<br />
i de pittoreska och historiska<br />
kvarteren. Staden var en gång i tiden en rik<br />
hansastad och under perioder även ett eget<br />
furstendöme. Det var främst handel med salt<br />
som gjorde staden förmögen. Saltet utvanns<br />
i saliner i Lüneburgs omgivningar och exporterades<br />
till andra städer inom hansan. På<br />
eftermiddagen besöker stadens saltmuseum<br />
där vi får en guidad visning.<br />
På återresan är det möjligt att ta vägen via<br />
Uelzen för att besöka stadens spektakulära<br />
järnvägsstation som ritats av den österrikiske<br />
konstnären Friedensreich Hundertwasser.<br />
Dag 4. Hemresa<br />
Vi lämnar Hermannsburg och reser norrut mot<br />
vår hemort.<br />
Tyska sparrisvägen 4 dagar<br />
3 x övernattning inkl. halvpension<br />
på Best Western Hotel Heidehof i<br />
Hermannsburg<br />
specialkomponerad sparrismeny på<br />
ankomstkvällen<br />
besök på Spargelhof Heuer inkl. rundvisning<br />
och 1-rätters sparrislunch<br />
entré och guidad visning på Niedersächsisches<br />
Spargelmuseum i Nienburg<br />
lokalguide i Lüneburg, ca 2 timmar<br />
entré och guidad visning på Deutsches<br />
Salzmuseum i Lüneburg<br />
8<br />
Nettopris/person<br />
i dubbelrum vid<br />
ankomst torsdag<br />
30/4–28/5 2020<br />
EUR<br />
244
© Fotograf Trond Isaksen © Lars Lerin<br />
Specialpris!<br />
Karlstad & Sandgrund Lars Lerin<br />
Karlstad & Sandgrund Lars Lerin<br />
2 dagar<br />
Vi bor centralt på Scandic Winn i Karlstad<br />
och vid ankomst tidig söndag eftermiddag<br />
gör vi ett oförglömligt besök i den a<strong>nr</strong>ika<br />
dansrestaurangen Sandgrund, som nu är<br />
permanent hem för konstnären Lars Lerins<br />
målningar. Sandgrund ligger i ett kulturstråk<br />
nära centrum, i en vacker naturmiljö och<br />
granne med Värmlands museum. Dagen<br />
avslutas med en god middag på hotellet.<br />
På måndag förmiddag har vi tid att<br />
upptäcka Karlstad centrum på egen hand<br />
eller göra ett besök på Alsters herrgård,<br />
Gustav Frödings minnesgård, som ligger<br />
vackert med utsikt över Vänern.<br />
Ett Karlstadsbesök låter sig göras året om<br />
– läs mer om hotell och sevärdheter under<br />
RK tipsar på sid 6.<br />
1 x övernattning inkl. halvpension på<br />
Scandic Winn i Karlstad<br />
entré till Sandgrund Lars Lerin<br />
(på söndagar öppet till kl. 16)<br />
Nettopris/person<br />
i dubbelrum vid<br />
ankomst söndag 2/6<br />
2019-30/4 2020<br />
SEK<br />
720<br />
The magic carpet © Celebrity Cruises<br />
Kryssa i Karibien med Celebrity Edge<br />
Kombinera sköna dagar i Florida med en<br />
härlig kryssning där vi tar oss runt i Karibien<br />
med Celebrity Cruises senaste och mest<br />
innovativa fartyg, Celebrity Edge.<br />
Vi börjar vår resa i soliga Florida där vi bor<br />
tre nätter på ett 4-stjärnigt hotell i trevliga<br />
Hollywood Beach. Här blir det en båttur på<br />
Fort Lauderdales många kanaler och en<br />
spännande tur till Everglades.<br />
Efter våra dagar i Florida väntar en veckas<br />
kryssning med Celebrity Edge och väl ombord<br />
får vi uppleva fartygets banbrytande design<br />
och teknologi. Här finns bl.a. The Magic<br />
Carpet som är en gigantisk rörlig glasveranda<br />
som förflyttar sig mellan däck 2 och 16.<br />
Funktion och innehåll ändras beroende<br />
på vilket däck man befinner sig på och på<br />
däck 16 blir The Magic Carpet en läcker<br />
specialrestaurang med panoramautsikt över<br />
havet. Missa inte heller fartygets grönskande<br />
parkområde Rooftop Garden – ta en drink här<br />
eller strosa bara runt och njut.<br />
Vår resrutt med Celebrity Edge är Fort<br />
Lauderdale – Key West – till havs – Puerto<br />
Costa, Mexico – Cozumel, Mexico – George<br />
Town, Grand Cayman – till havs – Fort<br />
Lauderdale. Innan det är dags att flyga hem<br />
avslutar vi vår härliga resa med en guidad<br />
rundtur i färgstarka Miami.<br />
Utnyttja våra kryssningsexperter som<br />
kan coacha dig och dina medarbetare i<br />
säljprocessen, presentera kryssningen<br />
på din reseträff m.m. Med vår hjälp är det<br />
enkelt att prova nya exotiska resmål och<br />
kryssningar – vi kallar denna service<br />
RK Coach.<br />
Kryssa i Karibien 12 dagar<br />
3 x övernattning inkl. frukostpension<br />
på 4-stjärnigt hotell i Hollywood Beach,<br />
Fort Lauderdale<br />
kryssning 7 nätter med Celebrity Cruises<br />
fartyg Celebrity Edge inkl. helpension,<br />
skatter, hamnavgifter och dricks, start<br />
24/1 2021<br />
busstransfers flygplats–hotell–<br />
kryssning–flygplats<br />
båttur i Fort Lauderdale med Jungle<br />
Queen<br />
entré och rundtur i Everglades<br />
svensktalande lokalguide i Miami,<br />
5 timmar<br />
busstransfers för utflykter enligt<br />
program<br />
Nettopris/person<br />
i dubbelrum/dubbelhytt<br />
insides vid<br />
utresa 21/1 2021<br />
SEK<br />
17 690<br />
Tillkommer: flygresa Skandinavien – Miami t/r<br />
inkl. flygskatter, ca SEK 6 200.<br />
9
© Mountains of Norway © Mountains of Norway<br />
Hike & taste i Valdres,<br />
Jotunheimen & Geilo<br />
Kombinera vandring med de bästa smakupplevelserna som de norska fjällen har att erbjuda.<br />
Vi börjar resan i Valdres vid porten till nationalparken Jotunheimen och reser sedan vidare till<br />
Geilo, en traditionsrik fjälldestination och känd för sina lokalproducerade ostar.<br />
Dag 1. Ankomst till Beitostölen<br />
Ankomst till Radisson Blu Mountain Resort<br />
i Beitostölen där vi ska stanna två nätter.<br />
Här bor vi bekvämt mitt i fjällvärlden och<br />
ett stenkast från Beitostölens centrum.<br />
Dag 2. Folkmuseum, rakfisk & lokalt öl<br />
På förmiddagen besöker vi Valdres Folkemuseum,<br />
där vi får en rundvandring på<br />
friluftsmuseet, upplever levande folkmusik<br />
samt provar traditionell husmanskost.<br />
Därifrån åker vi vidare till Noraker Gård där<br />
de som vill kan provsmaka rakfisk, Norges<br />
motsvarighet till surströmming. Här finns<br />
också en gårdsbutik. Vi fortsätter till Små<br />
Vesen bryggeri där vi visas runt, äter lunch<br />
och provsmakar öl.<br />
Dag 3. Båttur, vandring & ankomst till Geilo<br />
Vi startar dagen med en båttur på Bygdin<br />
med M/B Bitihorn som har transporterat<br />
vandrare över sjön sedan 1912. Bussen<br />
möter upp i Eidsbugarden, på andra<br />
sidan sjön, för vidare transport till Filefjellstuene<br />
där vi äter en Kongeveg-lunch<br />
baserad på lokala råvaror. Tillsammans<br />
med vår guide startar vi sedan eftermiddagens<br />
vandring från Borgunds stavkyrka.<br />
Turen går längs med Kongevegen<br />
över Filefjell, från Vindhella till Seltun. Den<br />
kräver bra skor, men är av det lättare slaget<br />
utan större tekniska utmaningar, vilket<br />
också gäller vår vandring nästa dag.<br />
Middag och övernattning på Bardöla<br />
Höyfjellshotell i Geilo där vi ska bo<br />
i två nätter.<br />
Dag 4. Vandring, getost & middag i<br />
historiska Storstugu<br />
Efter frukost tar vi bussen till Ustaoset<br />
för en vandring på ca 7 km till Prestholtseter.<br />
Vår guide berättar om Hardangerviddas<br />
historia, djurliv och flora. Vi äter<br />
vår medhavda ”nistepakke” på lämpligt<br />
ställe och avslutar turen på Prestholt<br />
ysteri där vi smakar den prisbelönta<br />
getosten från detta område.<br />
På kvällen serveras en 3-rätters middag<br />
med lokal prägel i timmerstugan Storstugu<br />
vid Bardöla Höyfjellshotell. Vi får lyssna<br />
till historien om Storstugu och servitören<br />
berättar om maten från Geilo och<br />
Hardangervidda.<br />
Dag 5. Ostprovning & hemresa<br />
Innan det är dags att vända hemåt gör vi<br />
ett besök på Hol Ysteri med möjlighet att<br />
köpa lokala ostar och andra produkter.<br />
© Cathrine Dokken<br />
RK Travel Group Norway A/S innebär att<br />
priset sänks med 10–12% för våra norska<br />
kunder. Kontakta oss så berättar vi mer!<br />
Hike & taste i Valdres,<br />
Jotunheimen & Geilo 5 dagar<br />
2 x övernattning inkl. halvpension<br />
på Radisson Blu Mountain Resort<br />
i Beitostölen<br />
2 x övernattning inkl. halvpension, varav<br />
en middag i den historiska Storstugu,<br />
på Bardöla Höyfjellshotell i Geilo<br />
entré och guidad gårdsvandring Valdres<br />
Folkemuseum<br />
besök på Noraker Gård och smakprov<br />
på rakfisk<br />
2-rätters bryggerilunch och ölprovning<br />
på Små Vesen Bryggeri<br />
båtresa Bygdin–Eidsbugarden med M/B<br />
Bitihorn<br />
2-rätters Kongeveg-lunch på Filefjellstuene<br />
2–4 timmars vandring längs Kongevegen<br />
med guide<br />
lunchpaket från Bardöla Höyfjellshotell<br />
dag 4<br />
4–5 timmars vandring med guide<br />
Ustaoset–Prestholtseter<br />
8<br />
Nettopris/person<br />
i dubbelrum<br />
1–31/8 2020<br />
fr. NOK<br />
5 550<br />
© Yngve Ask/Mountains of Norway
© Club de Golf LLavaneras<br />
Ett slag för Costa Barcelona<br />
Costa Barcelona – Maresme är kuststräckan<br />
mellan Barcelona i söder och Blanes i norr<br />
och den är känd för sina vackra vikar, fina<br />
stränder och charmiga byar. Här ligger också<br />
nio golfbanor i varierande miljö och under en<br />
vecka kombinerar vi golf, avkoppling och<br />
lite kultur.<br />
Ca 1 timma från Barcelona ligger Malgrat<br />
de Mar och Santa Susanna, två orter som<br />
är ihopväxta med en lång strandpromenad<br />
och fina sandstränder. Här bor vi bra på<br />
något av Aqua Hotels fina hotell, t.ex. Aqua<br />
Hotel Aquamarina & Spa i Santa Susanna.<br />
Spelfria dagar kopplar vi av i hotellets spa,<br />
strosar på strandpromenaden eller tar<br />
tåget till Barcelona för egna strövtåg.<br />
Fyra golfbanor ligger ca 30–60 minuter<br />
från vårt hotell:<br />
Club de Golf Llavaneras<br />
Banan bjuder på underbara vyer över<br />
Medelhavet och utsikten från 17:e hålet har<br />
t.o.m. vunnit pris.<br />
Golf La Roca<br />
En flack bana med utsikt över bergen och<br />
breda fairways som passar alla.<br />
Golf Vallromanes<br />
Golf Vallromanes ligger i en spektakulär<br />
och fridfull natur.<br />
Real Club de Golf El Prat<br />
Detta är en av Spaniens äldsta golfbanor<br />
och många berömdheter har spelat här<br />
genom åren.<br />
Golf på Costa Barcelona<br />
8 dagar<br />
7 x övernattning inkl. halvpension och<br />
turistskatt på Aqua Hotel Aquamarina<br />
& Spa i Santa Susanna<br />
busstransfer Barcelona flygplats–<br />
hotell t/r<br />
4 x busstransfer hotell–golfbana t/r<br />
4 x greenfee* (under vardagar)<br />
Nettopris/person i<br />
dubbelrum 16/3-29/5<br />
och 13/9-30/11 2020<br />
fr. EUR<br />
545<br />
* Vid spel på Real Club de Golf El Prat tillkommer<br />
EUR 40/person och dag p.g.a. högre greenfee och<br />
längre busstransfer.<br />
Hansastäder i kvadrat<br />
Upplev fyra av våra gamla svenska hansastäder,<br />
alla med fina och välbevarade stadskärnor,<br />
och i kombination med många<br />
”svenska” upplevelser.<br />
Vi reser med Stena Line till Sassnitz och bor i<br />
Stralsund där vi efter frukost tar en promenad<br />
och upplever flera svenskminnen. Vi färdas<br />
sedan vidare i den svenska historien till<br />
trevliga Rostock, som ingick i Hansan under<br />
medeltiden, och där skatten ”Schwedenzoll”<br />
skapade eviga konflikter under 30-åriga kriget.<br />
Dagen därpå beger vi oss till Wismar vars<br />
svenska period under 1600-talet tillhör den<br />
viktigaste i stadens historia. Hit kom inte bara<br />
svenska soldater, utan också skeppsbyggare,<br />
hantverkare och köpmän.<br />
Vi övernattar i hansastaden Lübeck, ett<br />
välkänt begrepp för oss svenskar redan under<br />
1100-talet. Under en promenad efter frukost<br />
lär vi oss mer om svenskarna i Lübeck och<br />
reser sedan vidare mot Puttgarden.<br />
Hansastäder i kvadrat 4 dagar<br />
båtresa med Stena Line Trelleborg–<br />
Sassnitz inkl. middagsbuffé med läsk,<br />
lättöl, vatten och kaffe<br />
1 x övernattning inkl. frukostpension på<br />
Arcona Hotel Baltic i Stralsund<br />
1 x övernattning inkl. halvpension på<br />
InterCity i Rostock<br />
1 x övernattning inkl. halvpension på<br />
Holiday Inn i Lübeck<br />
båtresa med Scandlines Puttgarden–<br />
Rödby och Helsingör–Helsingborg<br />
Nettopris/person<br />
i dubbelrum<br />
1/10–23/11 2019 och<br />
3/1–31/3 2020<br />
fr. EUR<br />
215<br />
11
E R FA R E N H E T<br />
4 0<br />
Å R S<br />
Ä N<br />
M E R<br />
1976<br />
Turistbuss skonar miljön mest<br />
Mätningen avser euro 6 motor i buss och för tåg ett genomsnitt av<br />
europeiska tågresor. Turistbussar har mindre utsläpp än något<br />
annat fordon vid genomsnittlig beläggning.<br />
kg Co2/100 personkilometer<br />
VI TAR HAND OM DIN<br />
GRUPPRESEPRODUKTION<br />
22,8<br />
4,5<br />
14,2<br />
BUSSFÖRETAG<br />
RESEARRANGÖR<br />
RESEBYRÅ<br />
1,3<br />
Källa Svenska Turistbussföretagen, ministeriet för miljö i Tyskland,<br />
EU European Environmental Agency, RDA och Ecopar<br />
Lyft den miljösmarta<br />
turistbussen<br />
En modern fullastad turistbuss med 57 passagerare drar 1,8 liter/mil. Att det är<br />
så lite – det vet få människor. Att tåget är betydligt mer miljöpåverkande än turistbussen<br />
– det vet ännu färre.<br />
Kg Co2/100 personkilometer, som är en vanlig måttenhet när man mäter miljöpåverkan,<br />
är för en turistbuss 1,3, för flyget 22,8 och för tåget 4,5 kg Co2/100<br />
personkilometer.<br />
Under vintern har resekartan ritats om och plötsligt är det ”skamfyllt” att resa<br />
framför allt med flyg. Trots att turistbussen är det mest miljöeffektiva sättet att resa<br />
så har tåget tagit monopol på miljökorrekthet. Men, “ett hot – fem möjligheter”.<br />
Vi ser flera möjligheter för dig som bussresearrangör att med små, enkla medel<br />
lyfta den miljösmarta turistbussen och vinna resenärer. Läs mer på sid 2!<br />
Flygbokningar<br />
Färjebokningar<br />
Hotellbokningar<br />
Kryssningar<br />
Avtal & villkor<br />
Allotment<br />
Deadlines<br />
Betalningar<br />
Lokalguider<br />
Arrangemang<br />
Evenemang<br />
Know-how<br />
Namnlistor<br />
No name<br />
Färdhandlingar<br />
Jour 24/7<br />
Personalnytt<br />
Vi är glada över att ha Matilda Hallstensson hos<br />
oss, som reseproducent på avdelningen Norra<br />
Europa. Efter ca 3 år med en mix av jobb & resor,<br />
studerade Matilda på TRAC med praktik i bl.a.<br />
Kapstaden och började sedan på RK inför förra<br />
sommaren. Resor & träning är viktiga intressen<br />
och just nu laddar Matilda inför Tjejklassikern.<br />
Åsa Björklund är lika ny i resebranschen som<br />
hos oss och vi hälsade henne varmt välkommen<br />
i höstas. Åsa ansvarar för vår ekonomiavdelning<br />
och har arbetat med ekonomi i ca 30 år, närmast<br />
på Lin Education. Som ”hockeymorsa” reser hon<br />
land & rike runt med sina tvillinggrabbar på<br />
fritiden och betar av ishall efter ishall.<br />
Med reservation för tryckfel &<br />
prisändringar utanför vår kontroll.<br />
Odinsgatan 13, 411 03 Göteborg<br />
Tel. 031-758 31 00<br />
info@rktravelgroup.se<br />
rktravelgroup.se