14.12.2012 Views

-bladet - SWEA International

-bladet - SWEA International

-bladet - SWEA International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

WIEN<br />

årsgång 11, nr 2/2009<br />

<strong>SWEA</strong> ® -<strong>bladet</strong><br />

Swedish Women’s Educational Association <strong>International</strong>


Es gibt mehr im Leben als einen Volvo. Es gibt Menschen, mit denen<br />

Sie das Leben geniessen. Mit denen Sie gerne essen, gerne lachen und<br />

die verrücktesten Dinge tun. Und es gibt ein auto, das Sie und diese<br />

Menschen beschützt. den neuen volvo xc60, der auch dann aufpasst,<br />

wenn sie einmal abgelenkt sind. Deshalb fahren sie einen.<br />

DER NEUE VOLVO XC60 MIT CITY SAFETY.<br />

Ab € 37.500,–<br />

Unverbindlich empfohlener Richtpreis inkl. NoVA und MwSt., Symbolfoto.<br />

Kraftstoffverbrauch ges. 6,0–11,7 l /100 km, CO 2-Emission: 159–279 g / km<br />

www.volvocars.at


årsgång 11, nr 2/2009<br />

<strong>SWEA</strong><br />

<strong>SWEA</strong> ® -<strong>bladet</strong><br />

Swedish Women’s Educational Association <strong>International</strong><br />

Wien<br />

IMPRESSUM<br />

Ansvarig utgivare<br />

Eva Jurkowitsch<br />

Krenngasse 1<br />

1180 Wien<br />

Tel.:+43/1/47 94 293<br />

E-post: jurko10@gmail.com, Wien@swea.org<br />

Redaktör och annonsansvarig<br />

Elise Haidenthaller,<br />

Tel: +43/2252/53 588; Fax: +43/2252/508 557<br />

E-post: elise. haidenthaller@springer.at<br />

Lektorat<br />

Torsten Welin<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong> Wien utkommer två gånger om året<br />

Nästa manusstopp: 15 April 2010<br />

Annonspriser 2009<br />

s/v färg<br />

1/4 sida € 39,- € 80,-<br />

1/2 sida: € 54,- € 125,-<br />

1/1 sida : € 98,- € 230,-<br />

Omslagssida 4c € 270,-<br />

Annonspriserna gäller för tryckfärdiga original<br />

och är nettopriser.<br />

Upplaga: 500 ex<br />

Layout<br />

Albert Ressi<br />

Roseggergasse 3/8, 1160 Wien<br />

Tryck<br />

Invecon<br />

Rovnikova 16, 82102 Bratislava<br />

Omslagsbild<br />

Imperial-Hotel, Wien<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong> är <strong>SWEA</strong> Wiens officiella medlemstidning<br />

med uppgift att informera och animera om <strong>SWEA</strong> Wiens<br />

och <strong>SWEA</strong> <strong>International</strong>s aktiviteter, mål och syften. Insända<br />

bidrag speglar författarens personliga åsikt och måste inte<br />

överenstämma med redaktionens. Redaktionen förbehåller sig<br />

rätten att vid behov redigera insänt material.<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009<br />

Redaktörens rader<br />

Kära Sweor i Österrike och Slovakien!<br />

Sju år och fjorton <strong>SWEA</strong>-blad är mer än vad jag tänkte från<br />

början. Men det har varit spännande, och alltid en utmaning<br />

att göra tidningen bättre var gång. Jag har försökt att<br />

producera en läsvärd tidning för alla Wien-Sweor och andra<br />

intresserade samt ett attraktivt medium för annonsörer som<br />

möjliggör tidningen. Det har blivit fina kontakter under åren,<br />

intressanta samtal som jag annars aldrig skulle fått möjligheten<br />

tilll och mycket positiv feedback som gjort att de många<br />

timmarna framför datorn snabbt glömts bort.<br />

Ett stort tack till alla som under åren har bidragit med texter<br />

och idéer. Många har varit trogna skribenter under åren.<br />

I detta nummer är det Carina Kainz som sammanfattar sitt<br />

föredrag om arkitekten Olbrich, Jaana Johansson som återvänt<br />

tll Stockholm, Pia Stålsmeden som hälsar oss hjärtligt<br />

välkommen till Malta i vår. Vi har Gunilla Schorr som alltid<br />

har ett passande recept till hands, Gunilla Vyskovsky<br />

bevakar kulturnytt i Wien och vår solskensswea Anki Bohac<br />

som dennna gången skriver om sitt besök i Venedig och om<br />

besöket på Hotel Imperial.<br />

Sweorna i Salzburg och Bratislava är mycket aktiva de med,<br />

det vittnar deras rapport om. Sen har vi vår ordförande Eva<br />

som alltid ställer upp i alla väder för <strong>SWEA</strong>, alltid engagerad<br />

och glad. Hon fick sitta på möte i Moskva med de andra<br />

regionordförandena, medan vi andra gick omkring i Moskva<br />

och tittade, Kerstin Scharmüller har sammanfattat den trevliga<br />

resan. Lotta Dahlén och Torsten Welin har varit trogna<br />

korrekturläsare och ger även sin syn på Richard Swartz´ föredragskväll.<br />

Jag tackar även grafikern Albert Ressi, min före detta arbetskollega,<br />

som gjort layouten i alla år till ett vänskapspris.<br />

Nu lämnar vi över tidningen till nya krafter och önskar ett<br />

nytt team lycka till.<br />

Till sist önskar jag alla ännu en gång trevlig läsning.<br />

God Jul och Gott Nytt År!<br />

Elise Haidenthaller<br />

3


4<br />

Impressum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Redaktörens rader . . . . . . . . . . . . . 3<br />

<strong>SWEA</strong> Wien 2009 . . . . . . . . . . . . 4<br />

<strong>SWEA</strong> <strong>International</strong> . . . . . . . . . . . 5<br />

Ordförandens rader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Program <strong>SWEA</strong> Wien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

<strong>SWEA</strong> Salzburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

<strong>SWEA</strong> <strong>International</strong> söker . . . . . . 9<br />

<strong>SWEA</strong> Bratislava . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

<strong>SWEA</strong> Wien presenterar . . . . . . . 11<br />

Hotel Imperial . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Richard Swartz besöker <strong>SWEA</strong> Wien . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Edvard Munch i Leopoldmuseet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Impressionister i Albertina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Fotogalleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Gyllene höstdagar i Moskva . . . . . 16<br />

<strong>SWEA</strong>-föredrag . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Caféer mot vita stearinljus . . . . . . 20<br />

Två språk, två nationer – men inget hem? . . . . . . . . . . . 22<br />

Följ med till Malta! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Qigong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Kvinnoliv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Ett veckoslut i Venedig . . . . . . . . . 25<br />

Recept. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

<strong>SWEA</strong> WIEN 2009<br />

Ordförande:<br />

Eva Jurkowitsch<br />

jurko10@hotmail.com<br />

Tel: +43 1 479 42 93<br />

Vice Ord förande + Medlemsansvarig:<br />

Britta Hammargren<br />

Britta_hammargren@hotmail.com<br />

Tel: +43 1 440 26 87<br />

Sekreterare:<br />

Kerstin Nowotny<br />

kerstin@pips.at<br />

Tel: +43 1 368 60 29<br />

Kassör:<br />

Anne Albertsson<br />

anne@albertsson.net<br />

Tel: +43 676 500 8015<br />

Programansvarig:<br />

Karin von Stetten<br />

Karin_dana@hotmail.com<br />

Tel: +43 1 276 42 64<br />

Anna-Carin Pehrson<br />

acpehrson@hotmail.com<br />

Tel: +43 664 8601734<br />

Redaktör:<br />

Elise Haidenthaller<br />

elise.haidenthaller@heby.at<br />

Tel: +43 650 701 95 14<br />

Webansvarig:<br />

Zenka Tabakovic<br />

zenka@spray.se<br />

Tel: +43 699 14 87 20 57<br />

<strong>SWEA</strong><br />

Fadderverksamhet: Gunilla Schorr hjälper dig om du är<br />

nyinflyttad och behöver råd för att hitta dig tillrätta i vardagen;<br />

Tel: 01/ 804 51 07<br />

Nätverkslunch: Gunilla Schorr, Tel: 01/ 804 51 07<br />

Solskens-<strong>SWEA</strong>: Anki Bohac Tel: 01/7072284, bohac@aon.at<br />

<strong>SWEA</strong> Wiens hemsida: www.swea.org\wien<br />

Medlemsavgiften 2010 är € 50<br />

<strong>SWEA</strong> Wiens kontoverbindelse:<br />

Bank Austria Creditanstalt BLZ 12000, Kontonummer: 00402 063 408<br />

Har du ny adress, telefon-, fax-, mobilnummer?<br />

Meddela vår medlemsansvariga Jaana Johansson<br />

Känner du nyinflyttade svenskor, svensktalande kvinnor som skulle<br />

uppskatta <strong>SWEA</strong>s nätverk, fester, och kulturengagemang? Erbjud<br />

dem medlemskap i <strong>SWEA</strong> eller skänk ett av våra presentkort.<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009


<strong>SWEA</strong><br />

<strong>SWEA</strong> <strong>International</strong>, Inc<br />

Styrelse:<br />

Ordförande Åsa-Lena Lööf president@swea.org<br />

Vice ordförande Catarina Holtz vicepresident@swea.org<br />

Grundare Agneta Nilsson founder@swea.org<br />

Reg.ordf. VAME Britta Armstrong vame@swea.org<br />

Reg.ordf. MAME Tina Klintmalm mame@swea.org<br />

Reg.ordf. OAME Carin Foster oame@swea.org<br />

Reg.ordf. VEMA Monica Haglund vema@swea.org<br />

Reg.ordf. MEMA Monica Hallworth mema@swea.org<br />

Reg.ordf. OEMA Ann Hespe oema@swea.org<br />

Reg.ordf. Asien Madeleine Svensson asien@swea.org<br />

Övriga Befattningar:<br />

Sekreterare Kickan Williams secretary@swea.org<br />

Skattmästare Anita Rhodes treasurer@swea.org<br />

Fondförvaltare Kerstin Eriksson-Splawn kerstin@wealthbydesignonline.com<br />

Juridisk rådgivare Gita Paterson office@swea.org<br />

Speciell rådgivare Christina Moliteus molicom@aol.com<br />

Administratör Sofia Fransson Krall office@swea.org<br />

Kansliassistent Helena Litwak office@swea.org<br />

Webbredaktör Helen Rennie-Smith webmaster@swea.org<br />

Redaktör Swea-Nytt Christina Gourlaouen sweanytt@swea.org<br />

Redaktör Forum Susanne Hederoth editor@swea.org<br />

Annonschef, PR<br />

Annonsansvarig:<br />

Eva Malm advertising@swea.org<br />

Am. & Eur. Gunilla Pearce adseurope@swea.org adsamerica@swea.org<br />

<strong>SWEA</strong> Guiden Monica Rabe info@sweaguiden.com<br />

Webbadress www.swea.org<br />

<strong>SWEA</strong> Lokalavdelningar:<br />

REGION VÄSTRA AMERIKAS (VAME)<br />

Arizona Ann Rådström<br />

Hawaii Susanne Bly<br />

Las Vegas Marita Kingman<br />

Los Angeles Anna Carin Thomér<br />

Orange County Annette Åsberg<br />

REGION MELLERSTA AMERIKAS (MAME)<br />

Austin Elisabeth Kihlberg<br />

Chicago Lynne Wiklander<br />

Dallas Johanna Carlander Davis<br />

Denver Ann-Sofie McHugh<br />

Florida, South Eva Decastelli<br />

Houston Marianne Bechtol<br />

REGION ÖSTRA AMERIKAS (ÖAME)<br />

Atlanta Mia Svensson<br />

Boston Maria Manse<br />

New Jersey Iji Gunnarsson<br />

New York Maria Karlsson<br />

REGION VÄSTRA EMA (VEMA)<br />

Barcelona Maina Novara<br />

Costa Blanca Gudrun Åberg<br />

Göteborg Birgitta Bonde<br />

Holland Margaret Sikkens Ahlquist<br />

Irland Ninni Svantesson Frisk<br />

Lissabon Ileana Holmsten<br />

London Sofie Haag<br />

REGION MELLERSTA EMA (MEMA)<br />

Belgium Eva Bengtsson<br />

Berlin Ankin Häusler<br />

Frankfurt/Heidelberg Karin Martyris<br />

Israel Gunilla Minzari<br />

Köln/Bonn Susanna Meyerson<br />

Luxemburg Kim Hedberg<br />

Malmö Elisabeth Alsheimer<br />

REGION ÖSTRA EMA (ÖEMA)<br />

Athens Birgitta Koniali<br />

Budapest Christine Fuchs-Jonsson<br />

Dubai Maria Petré<br />

Genève Katarina Ramme Setterberg<br />

Istanbul Esin Karakurt<br />

Moskva Maria Spörri-Hedberg<br />

München Suzanne Herrera<br />

REGION ASIEN<br />

Bangkok Agneta Békássy de Békás<br />

Beijing Camilla Pettersson<br />

Hong Kong Lotta Josefsson<br />

Japan Malin Spratt<br />

EMA = Europa, Mellanöstern, Afrika<br />

Amerikas = Nord-, Mellan- och Sydamerika<br />

Alla lokalavdelningars E-postadress är namnet på avdelningen@swea.org<br />

tex: kolnbonn@swea.org All vidare information fiiner du på kanslisajten<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009<br />

San Diego Marianne Svedlund<br />

San Francisco Inger Skogström<br />

Santa Barbara Elise Koelsch<br />

Seattle Mari Orvendal<br />

Vancouver Eva Thomas<br />

Michigan Christina Lidgren<br />

Minnesota Gigi Haglund-Villamil<br />

New Orleans Hanna Haile-Fransson<br />

Tampa Bay Malin Samuelsson<br />

Toronto Barbro Westin<br />

North Carolina Christina Schönberg-Messick<br />

Philadelphia Margaretha Talerman<br />

Washington DC Cecilia Westling<br />

Madrid Louise Senninger-Åkerblom<br />

Malaga Marie Skantz<br />

Mallorca Britt Marie Ericson De Batle<br />

Marbella Rose-Marie Wiberg<br />

Oslo Katarina Silfverskiöld<br />

South Africa Sylvia Linde<br />

Telemark Ulrika Gyllenhammar<br />

Milano Agneta Casimirs-Rizzi<br />

Paris Susanna Salzedo<br />

Rimini Lena Djuplin-Brolli<br />

Rivieran Anette Lifors<br />

Rom Katarina Berglund-Vespa<br />

Tunisien Birgitta Allerberg<br />

Örestad Irma Nilsson<br />

Stockholm Ingrid Westin<br />

Vilnius Helena Hagström<br />

Västerås Ragnhild Friborg<br />

Warszawa Arja-Liisa Asplund<br />

Wien Ingela Kindås-Mügge<br />

Zürich Catharina Ericsson<br />

Kuala Lumpur Anna Olofsson Frölund<br />

Perth Elisabeth Goddard<br />

Seoul Siv Arvelid<br />

Singapore Monica Cassidy Löwenberg<br />

VERSCHENKEN SIE<br />

ERHOLSAMEN ERHOLSAMEN SCHLAF!<br />

WEIHNACHTS-<br />

WEIHNACHTS-<br />

TRÄUME! TRÄUME! TRÄUME!<br />

Damit ihr Körper sich optimal regenerieren kann, brauchen<br />

Sie einen Ort, an den Sie sich zurückziehen können. Einen Ort,<br />

an dem Sie Energie und Vitalität auftanken können. TEMPUR ®<br />

bietet Ihnen diesen Ort – heute Nacht. Und jede Nacht!<br />

Verwöhnen Sie Ihre Liebsten zu Weihnachten mit Entspannung<br />

und sanften Träumen. Endlich ruhig schlafen – dank TEMPUR!<br />

Erhältlich bei Leiner/Kika, im ausgewählten Betten- und<br />

Möbelfachhandel sowie im Sanitätsfachhandel.<br />

Tempur Österreich GmbH • 3390 Melk • Spielberger Str. 17<br />

Tel.: 02752 500 70-0 • E-mail: offi ce@tempur.at • www.tempur.at


Ordförandens rader<br />

Kära Wien-Sweor!<br />

Jag har nu kommit tillbaka till Wien<br />

efter några spännande dagar i Moskva.<br />

Årets regionmöte var mycket givande<br />

och vi beslutade bland annat<br />

att vi ska försöka öka kommunikationen<br />

mellan våra<br />

avdelningar inom OEMA,<br />

för att bättre kunna ta del av<br />

varandras idéer till nytta och<br />

glädje för medlemmarna.<br />

<strong>SWEA</strong> Moskva hade ordnat ett<br />

fint program för oss även utanför<br />

själva mötet, och det var<br />

100 deltagare som kom från<br />

OEMAs alla hörn, men även<br />

en hel del Sweor från andra<br />

regioner gästade oss.<br />

Moskva bjöd på nätverk och kultur<br />

Från Wien var det nio glada Sweor som<br />

njöt av allt nätverkande och av allt det<br />

för oss alla okända, som Moskva har att<br />

visa upp. Solen strålade för det mesta<br />

från en djupblå himmel och björkskogarnas<br />

löv lyste gula. Vi vandrade<br />

omkring på sightseeing iklädda våra<br />

kappor, sjalar, mössor och handskar<br />

och tyckte oss känna av den nalkande<br />

vintern från Sibirien. Men vår guide<br />

tyckte att detta var mer sensommar<br />

och talade om att det för det mesta<br />

ligger snö i mitten på oktober och att<br />

<strong>SWEA</strong> i korthet:<br />

6<br />

det säkert beror på klimatförändringen.<br />

I det här fallet var nog de flesta tacksamma<br />

för det.<br />

På förmiddagen innan avresan skyndade<br />

vi Wien-Sweor iväg för att titta på<br />

OEMAS avdelningsorföranden vid RO-mötet i Moskva<br />

<strong>SWEA</strong>, Swedish Women's Educational Association, Inc., är en<br />

global ideell förening för svenska och svensktalande kvinnor<br />

som är eller har varit bosatta utomlands.<br />

Genom att samla Sweor kring vårt gemensamma språk, vårt svens-<br />

ka ursprung och kulturarv blir <strong>SWEA</strong> både en träffpunkt och ett<br />

skyddsnät med länkar över hela världen som gör livet utomlands<br />

lättare och ger stöd vid utflyttning och återkomst till Sverige.<br />

<strong>SWEA</strong>s syfte<br />

är att värna om det svenska språket, stödja och sprida kännedom<br />

om svensk kultur och svenska traditioner, förmedla personliga<br />

och professionella kontakter, samt etablera ett nätverk<br />

Sweor emellan över hela världen.<br />

Lenin i hans mausoleum på Röda Torget.<br />

Där låg han som en av Madame<br />

Tussauds vaxfigurer. De uniformerade<br />

vakterna hyssjade åt oss när någon viskade,<br />

precis som om de var rädda att<br />

han skulle vakna igen. Därefter promenerade<br />

vi till Pusjkin-muséet för<br />

att se den berömda Troja-skatten, som<br />

ryssarna tog som krigsbyte från Tyskland<br />

under Andra världskriget. Därutöver<br />

pågick just en utställning av konst<br />

från Liechtenstein-samlingarna, där<br />

vi ”wienare“ kände igen en del, men<br />

var imponerade av mångfalden och<br />

överraskade av mycket nytt att skåda.<br />

Efter kulturen tog vi tunnelbanan, som<br />

är en sevärdhet i sig, tillbaka till hotellet,<br />

dit vi anlände fem minuter innan<br />

transporten till flygplatsen. Det kallar<br />

jag att ta vara på sin tid!!<br />

Istanbul nästa gång<br />

<strong>SWEA</strong><br />

Vi har det alltid så otroligt<br />

trevligt tillsammans och jag<br />

skulle önska att många av er<br />

fick tillfälle att deltaga i nästa<br />

RM, som kommer att vara i<br />

Istanbul i oktober nästa år.<br />

Så passar jag på att tala om<br />

att vi håller på att omarbeta<br />

vår hemsida.<br />

Vår kära Pia Stålsmeden flyttade<br />

till Malta i somras och<br />

nu har Zenka Tabakovic tagit<br />

över som webbansvarig. Hon håller på<br />

att jobba sig in i ett nytt system som<br />

vi ska gå över till och så snart detta är<br />

installerat låter vi er ta del av nya bilder<br />

från de olika aktiviteterna. Tills dess ber<br />

jag er ha lite tålamod med oss.<br />

Jag vill till slut uttrycka min önskan<br />

om att få se riktigt många av er på de<br />

kommande programmen!<br />

Väl mött !<br />

God Jul och Gott Nytt År<br />

Eva Jurkowitsch<br />

Ordförande <strong>SWEA</strong> Wien<br />

<strong>SWEA</strong> stöder<br />

utbildning genom stipendier samt olika<br />

projekt med svensk anknytning.<br />

Idag har <strong>SWEA</strong> cirka 8500 medlemmar i<br />

77lokalföreningar i 40 länder på fem kontinenter.<br />

Föreningen startades av Agneta Nilsson i Los Angeles 1979.<br />

Prinsessan Christina, fru Magnuson, är föreningens hedersordförande.<br />

<strong>SWEA</strong> är Sveriges största Sverigefrämjande organisation! Numera<br />

stöds <strong>SWEA</strong> av bland andra Turistrådet, Exportrådet, Svenskt<br />

Näringsliv och Invest in Sweden Agency.<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009


<strong>SWEA</strong><br />

PROGRAM <strong>SWEA</strong> WIEN<br />

December 2009 – Mars 2010<br />

December<br />

Tisdag, 1 december 13.00 Nätverkslunch<br />

Tisdag, 8 december 18.30 Luciafest hos Kerstin Nowotny<br />

Januari<br />

Onsdag, 13 januari 13.00 Nätverkslunch<br />

Torsdag, 21 januari 18.30 After Work<br />

Torsdag, 28 januari 14.00 Guidning i Hofmobiliendepot<br />

Februari<br />

Onsdag 3 februari 18.00 Årsmöte<br />

Onsdag, 10 februari 13.00 Nätverkslunch<br />

Tisdag, 16 februari 18.30 After Work<br />

Måndag, 22 februari 18.00 Gitarrkonsert<br />

Mars<br />

Tisdag, 9 mars 13.00 Nätverkslunch<br />

Torsdag, 18 mars 15.00 Guidning genom en värld i mörker<br />

Torsdag, 25 mars 14.00 Guidning i Zentralfriedhof<br />

Onsdag, 31 mars 18.30 After Work<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009<br />

Östersjön, design och svensk<br />

arbetsmarknad i Wien<br />

Den 18 och 19 November var ambassaden i Wien engagerad i inte mindre<br />

än tre viktiga Sverigefrämjande evenemang i Österrike. Arkitektbyrån<br />

Claesson Koivisto Rune presenterade tillsammans med Exportrådet en<br />

lysande designshow i det svenska residenset, i Europeiska Unionens<br />

nyinvigda lokaler diskuterades Östersjöstrategin med hjälp av havsmiljöambassadören<br />

Gabriela Lindholm och på Näringslivskammaren (WKO)<br />

i Wien diskuterades bl.a. den svenska arbetsmarknadspolitiken.<br />

Svensk Ljus och Design, arrangerat av Ambassaden i samarbete med<br />

Exportrådet, attraherade ett stort antal designintresserade wienare, formgivare<br />

och arkitekter till det svenska residenset. Nyfikenheten och intresset<br />

för de hitresta svenska formgivarna med sin enkla men ändå lekfulla<br />

design och arkitektur var stor. Det var uppenbart att modern svensk<br />

design fortfarande är ett lika populärt och uppskattat tema i Wien.<br />

Svenska ambassaden anordnade tillsammans med den nordiska föreningen<br />

i Österrike och EU-kommissionen ett seminarium om Östersjöstrategin.<br />

Under rubriken "Från Östersjön till Donauregionen – Nya<br />

makro-regionala strategier i EU" samtalades det om de makroregionala<br />

strategierna inom EU med experter från Österrike, Sverige och Ungern<br />

och även hur man kan dra lärdom av erfarenheten av östersjösamarbetet<br />

i Donauområdet<br />

Ett andra evenemang behandlade olika EU-länders arbetsmarknadspolitiska<br />

åtgärder i den finansiella krisens kölvatten. Maria Hemström från<br />

det svenska arbetsmarknadsdepartementet gav en inblick i situationen<br />

på den svenska arbetsmarknaden regeringen åtgärder för att motverka<br />

arbetslöshet.<br />

Källa: svenska ambassadens pressmeddelande<br />

Den Svenska Handelskammaren i<br />

Wien ser sig som det ledande<br />

nätverksnavet för Svensk- och<br />

Skandinavisk-inriktade affärskvinnor<br />

och -män. Bli medlem och ta del av<br />

våra djupgående kunskaper om<br />

Österrike, kom till våra intressanta<br />

evenemang och dra nytta av<br />

nätverket. Handelskammaren har<br />

redan mer än 110 medlemmar och<br />

blir ännu större.<br />

Besök oss på<br />

www.schwedischehandelskammer.at<br />

för mer information!<br />

7


<strong>SWEA</strong> Salzburg<br />

Upptaktsmöte på Pasta e Vino – 16 september 2009<br />

Nio glada Sweor träffades på<br />

Pasta e Vino, en liten italiensk<br />

familjerestaurang med god mat<br />

och dryck och dessutom riktigt,<br />

riktigt billig – kan det bli<br />

bättre?<br />

Efter sommaruppehållet tyckte<br />

vi alla att det var trevligt att<br />

träffas och det fanns mycket<br />

På Blaue Gans på Getreidegasse åt vi<br />

11 glada Sweor en god och trevlig<br />

lunch. Där fick vi njuta av diverse<br />

maträtter såsom: wienerschnitzel,<br />

tafelspitz och ravioli.<br />

Till kaffet avnjöt vi den goda<br />

chokladen vi fick i present av<br />

<strong>SWEA</strong> Wien. Tack, det smakade<br />

jättegott!<br />

Trachtmuseum på Griesgasse 25<br />

har flyttat till Neutorstrasse 49.<br />

Ursäkta att vi inte hade uppmärksammat<br />

denna flytt av<br />

museet före vårt <strong>SWEA</strong>-möte.<br />

8<br />

När vi äntligen hittat rätt, så hade<br />

klockan hunnit bli för mycket. Vi beslöt<br />

att istället gå till Mozart Geburtshaus<br />

att prata om. Det känns nu<br />

som vi Salzburg-Sweor har<br />

blivit ett riktigt ”gött”, sammansvetsat<br />

gäng.<br />

Birgitta Grozdics<br />

Gött = gott på göteborgska<br />

Moderna Museet och lunch på M32 – 7 oktober 2009<br />

Vi samlades klockan 10.30 på Moderna<br />

Museet uppe på Mönchberg. Tyvärr<br />

fick inte Helena komma in på<br />

grund av hunden Emma så hon<br />

tog en promenad istället och<br />

anslöt sig till oss på restaurangen<br />

senare.<br />

På museet såg vi först en fotoutställning<br />

och sedan en utställning<br />

av en konstnär som heter<br />

Tony Cragg. Det var skulpturer<br />

där man oavsett vilken sida<br />

man betraktade verket på kunde<br />

se ansikten.<br />

Sedan kom vi till väsentligheterna:<br />

lunchen på restaurangen M32 och<br />

sam-varon. Helena och Cissie anslöt.<br />

Det var trevligt som vanligt i detta sällskap<br />

och vi hade ju nu chansen<br />

att få lära känna Marianne<br />

Rücker som var med för första<br />

gången lite bättre. Vi satt på<br />

terrassen på M32 med den<br />

underbara utsikten över vår<br />

stad. Solen gassade och det var<br />

verkligen varmt som en sommardag.<br />

Läste i tidningen att<br />

det var den varmaste dagen på<br />

50 år i oktober.<br />

Lena Ottosson<br />

Mozart Geburtshaus och Blaue Gans – 4 november 2009<br />

<strong>SWEA</strong><br />

på Getreidegasse. För oss Salzburgbor<br />

är det ett måste att ha varit där. Det<br />

var intressant.<br />

Trachtmuseum finns kvar till<br />

en annan gång – förhoppningsvis!<br />

Mötet avslutades och vi skiljdes<br />

åt efter besöket.<br />

Nästa möte blir Stille Nacht<br />

Kapelle den 2 december.<br />

Samåkning gäller!<br />

Karin Båverud<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009


<strong>SWEA</strong><br />

<strong>SWEA</strong> <strong>International</strong> söker för 2010<br />

ÅRETS SVENSKA KVINNA/ÅSK 2010<br />

Utmärkelsen Årets Svenska Kvinna<br />

instiftades i samband med <strong>SWEA</strong><br />

<strong>International</strong>s 10-års jubileum i Los<br />

Angeles 1989. Denna utmärkelse<br />

presenteras av <strong>SWEA</strong> i syfte att sprida<br />

både svensk ”goodwill” i andra<br />

delar av världen och kännedom om<br />

<strong>SWEA</strong> i Sverige.<br />

Mottagaren skall vara en svensk<br />

kvinna som på ett utmärkande sätt<br />

stärkt relationerna mellan Sverige<br />

och annat land/andra länder inom<br />

områden såsom kultur, mänskliga<br />

<strong>SWEA</strong> inbjuder alla medlemmar att<br />

skicka in förslag på kandidater till<br />

Sigrid Paskells Stipendium, som i år<br />

utdelas i teater.<br />

Stipendiet ges ut inom de scenkonsterna:<br />

sång, dans, teater, instrumentalmusik<br />

med en konstart i taget<br />

under en rullande fyraårsperiod.<br />

Stipendiet avser unga lovande<br />

svenskor/ar i början av sin karriär.<br />

Stipendiet utlyses inte utan en kom-<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009<br />

relationer, handel eller vetenskap.<br />

Detta Sverigefrämjande engagemang<br />

bör inte ingå som del av hennes yrkesuppdrag<br />

som t.ex. turistchef, kulturattaché<br />

eller liknande.<br />

Mottagaren kan vara <strong>SWEA</strong>-medlem.<br />

Förslag kan endast inkomma från<br />

<strong>SWEA</strong>-avdelning. Enskild Wien-<br />

Swea bör därför lämna in sitt förs lag<br />

till styrelsen i <strong>SWEA</strong> Wien. Förslagen<br />

skall vara ÅSK-kommittén tillhanda<br />

senast den 20 januari, 2010. Minst<br />

mitté söker aktivt kandidater. Förs -<br />

lag kan även inkomma från individuella<br />

<strong>SWEA</strong>-medlemmar och avdelningar.<br />

Den föreslagna kandidaten<br />

får inte vara en Swea eller nära anhörig<br />

till en medlem i <strong>SWEA</strong>. Förslagsgivaren<br />

motiverar i skrift och med<br />

CDs eller DVDs sitt val av stipendiat.<br />

Stipendiet är på USD 10,000.<br />

Nomineringsförslagen skall vara kommittén<br />

till handa före 10 januari 2010.<br />

en <strong>SWEA</strong>-avdelning måste stödja<br />

nomineringen.<br />

Kommittén administrerar nomineringarna<br />

och skickar sedan förslagen<br />

vidare till juryn för beslut.<br />

Ytterligare information finns att<br />

hämta på kanslisidan under rubrikarbetsbeskrivningar/riktlinjer<br />

och under<br />

rubrik kommittéinformation<br />

Ingrid Westin<br />

Ordförande i kommittén<br />

Ingrid.westin@english.su.se<br />

Sigrid Paskells stipendium inom scenkonsterna 2010<br />

<strong>SWEA</strong> Wiens produkter<br />

Som ni vet finns det <strong>SWEA</strong>-prdukter<br />

att köpa. De är bra reklam för<br />

<strong>SWEA</strong> och dessutom snygga och<br />

mycket användbara. Stöd föreningen<br />

med ert köp.<br />

Vid årsmötet finns det tillfälle att<br />

köpa, annars beställ hos Britta<br />

Hammargren,<br />

Britta_hammargren@hotmail.com<br />

Miniräknare . . . . . . . . . . . . . € 10<br />

T-shirt . . . . . . . . . . . . . . . . . . € 25<br />

Förkläde . . . . . . . . . . . . . . . . € 25<br />

Väska . . . . . . . . . . . . . . . . . . € 25<br />

Nyckelknippa . . . . . . . . . . . . € 10<br />

<strong>SWEA</strong>-nål . . . . . . . . . . . . . . . € 8<br />

Ficklampa . . . . . . . . . . . . . . . € 10<br />

Extrahandtag . . . . . . . . . . . € 4<br />

Väskrem . . . . . . . . . . . . . . . . € 15<br />

Klistermärken . . . . . . . . . . . . € 1<br />

Bildekal . . . . . . . . . . . . . . . . . € 2<br />

En jury utser stipendiat. Valet<br />

bekräftas av <strong>SWEA</strong> <strong>International</strong>s<br />

styrelse på årsmötet i april. Stipendiaten<br />

förväntas ge en enkel redovisning<br />

för hur stipendiet använts.<br />

Förslag på stipendiat skickas med<br />

motivering till:<br />

Malin Philipson<br />

sammankallande i kommittén<br />

malin.ph@ telia.com<br />

Ett stort TACK till<br />

Sten Häggblom<br />

för hans hjälp med att<br />

leda allsången, och<br />

därmed bidrog till den<br />

trevliga stämningen vid<br />

<strong>SWEA</strong>:s gåsa middag!<br />

9


<strong>SWEA</strong> Bratislava<br />

Bokcirkeln träffades i september hemma<br />

hos Monika och diskuterade boken<br />

”Gregorius” av Bengt Ohlsson som vi<br />

läst under sommaren. Bengt Ohlsson<br />

fick Augustpriset 2004.<br />

I Doktor Glas från 1905 presenterar<br />

Hjalmar Söderberg en av den svenska<br />

litteraturens mest avskyvärda gestalter,<br />

nämligen pastor Gregorius. Han är<br />

liderlig, hycklande och inskränkt. Men<br />

i Bengt Ohlssons gestaltning framstår<br />

pastor Gregorius som en rädd och<br />

djupt osäker man.<br />

Alla fann boken intressant, men bitvis<br />

svår att tyda.<br />

I oktober träffades vi på ambassaden<br />

och tittade på filmen ”Män som hatar<br />

kvinnor” av Niels Arden Oplev, en<br />

filmatisering av Stieg Larssons bok som<br />

ingår i en trilogi.<br />

Följande bra skådespelare medverkar:<br />

Michael Nyqvist, Noomi Rapace, Sven-<br />

10<br />

Bertil Taube, Peter<br />

Haber, Lena Endre,<br />

Ingvar Hirdwall,<br />

Björn Granath, Ewa<br />

Fröling och Marika<br />

Lagercrantz.<br />

Bra men ruskig film.<br />

God rulltårta och<br />

chokladtårta med<br />

kaffe och te serverades.<br />

Den 19 oktober<br />

träffades bokcirkeln på Café Roland<br />

i Gamla stan. Vi diskuterade boken<br />

”Män som hatar kvinnor” av Stieg<br />

Larsson. Boken var som bekant bättre<br />

än filmen. I boken framställs inte de<br />

otäcka inslagen så starkt som i filmen.<br />

I november träffas bokcirkeln på nytt<br />

och då diskuterar vi boken Aprilhäxan<br />

av Majgull Axelsson som fick Augustpriset<br />

för bästa skönlitterära bok 1997.<br />

Det ska bli spännande att höra<br />

vad gruppen tycker om boken.<br />

Den 22 november går den 19:e<br />

julbasaren av stapeln i <strong>International</strong><br />

Women´s Clubs regi.<br />

Sverige deltar för sjätte året med<br />

ett bord. Vårt bord är mycket<br />

populärt och alla älskar våra<br />

bakverk, mattallriken och - inte<br />

att förglömma - glöggen. Svenska<br />

företag donerar fina gåvor<br />

som vi säljer och några företag<br />

ger pengar. All vinst går oavkortat<br />

till välgörenhet i Slovakien.<br />

Välgörenhetsprojekt<br />

Under året har vi samlat in pengar.<br />

För dessa pengar har Eliska<br />

Vozárová, Antonia Koperdanová<br />

och Sona Duriceková köpt<br />

leksaker, spel, filmer, sagobök-<br />

<strong>SWEA</strong><br />

ker, ritpapper, kritor, pennor, vattenfärg<br />

m.m. till ett barnsjukhus.<br />

Den 27 oktober åkte Antonia, Sona<br />

och undertecknad till Department of<br />

Pediatric Hematology and Oncology<br />

University Children´s Hospital i Bratislava.<br />

Biträdande chefen dr. Daniela<br />

Sejnova tog emot oss med öppna armar.<br />

Hon och hennes kollega blev mycket<br />

glada över våra gåvor.<br />

Dr. Sejnova visades oss runt på en<br />

avdelning där vi träffade patienter med<br />

föräldrar. Vilka tappra människor!<br />

Sjukhuset har ordnat med skola åt barnen<br />

och eftermiddagsverksamheter i<br />

den mån de kan delta. Där fanns också<br />

datorer, böcker och annan materiel.<br />

Det finns tre olika barncancersjukhus<br />

i Slovakien och detta är det största.<br />

Sjukhuset har 180 platser och föräldrar<br />

kan bo där och behöver då bara betala<br />

för mat.<br />

Dr. Sejnova besökte Karolinska Institutet<br />

förra året och önskar få kontakt<br />

igen med sina kolleger där. Detta ska<br />

vi försöka att ordna.<br />

Vi önskar alla Sweor i Wien en riktigt<br />

God Jul och ett Gott Nytt År 2010!<br />

Monika Westerlind<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009


<strong>SWEA</strong><br />

<strong>SWEA</strong> Wien presenterar<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009<br />

Anna Gillervik<br />

Jag är född och uppvuxen i Kungälv, norr<br />

om Göteborg.<br />

Efter studenten 1998 drabbades jag av en<br />

viss obeslutamhet gällande framtida planer<br />

och bestämde mig likt många andra<br />

för att ta ett sabbatsår utomlands.<br />

En väninna frågade om jag ville följa med henne till Tyskland,<br />

där hon skulle jobba som au-pair. Det fanns gott om familjer<br />

som sökte svenska au-pair-flickor, och efter kort betänketid<br />

bestämde jag mig för att hänga på, inte minst för att utveckla<br />

mina tyskkunskaper.<br />

Vi hamnade i Marburg, 10 mil norr om Frankfurt, en mysig<br />

liten studentstad. Det var lätt att trivas där och jag bestämde<br />

mig snart för att stanna kvar för att studera.<br />

Studievalet föll på ekonomi, eftersom det kändes mest internationellt<br />

gångbart.<br />

När jag 2006 var klar med studierna var jag så fast rotad i<br />

Tyskland, med sambo sen flera år och många vänner, att det<br />

aldrig blev aktuellt med jobbsökning i Sverige. Istället hamnade<br />

jag i Frankfurt, på en stort företag i försäkringsbranschen.<br />

När min pojkvän 2008 fick möjlighet att jobba i Wien, var<br />

jag inte sen att också söka jobb här. Sedan december 2008<br />

bor vi i Bezirk 9 och jag jobbar som controller på ett företag<br />

vid Südbahnhof.<br />

Vi trivs bra i Wien, men det är ju viktigt lära känna andra när<br />

man är ny i en stad, och där kom <strong>SWEA</strong> in i bilden för mig.<br />

Under alla år i Tyskland hade jag aldrig hört talas om denna<br />

fantastiska organisation. Trots att jag sedan elva år är bosatt<br />

utanför Sveriges gränser så känner jag mig faktiskt svenskare<br />

än någonsin. Det ska bli trevligt att lära känna fler Sweor<br />

framöver.<br />

Zenka Tabakovic<br />

Jag är född i Bosnien, och har utbildat<br />

mig till civilekonom med IT inriktning.<br />

Kom 1993 till Sverige där jag bodde i åtta<br />

år. Sedan åtta år bor jag i Wien och jobbar<br />

på ett kanadensiskt dataföretag.<br />

<strong>SWEA</strong> betyder för mig anknytning till<br />

Sverige och det svenska språket (som jag INTE vill glömma!),<br />

och ett socialt nätverk med många intressanta människor, som<br />

man kan lära mycket av.<br />

Läs mer om Zenka i intervjun <strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong> 1/04 Red. Anm.<br />

Cecilia Jönsson<br />

Jag är född och uppvuxen i Sveriges sydligaste<br />

stad, Trelleborg. För drygt tre år<br />

sedan flyttade jag med familj bestående av<br />

make och nu 7½-årig dotter till Wien.<br />

Under dessa tre år har vår familj utökats<br />

med en treårig jaktgoldenretriever och en<br />

sexmånaders jaktlabradorretriever.<br />

I Wien trivs vi alldeles förträffligt och njuter av både natur<br />

och kultur. Med två hundar finns det inget väder som inte<br />

passar för långpromenader och Wiens omgivningar är ju som<br />

gjorda för detta. Favoritstället har blivit Naturpark Eichenhain<br />

nära Weidling där jag också gärna njuter av naturen från<br />

hästryggen då jag med ojämna mellanrum rider islandshäst.<br />

Wiens stora kulturutbud njuter vi också av. Hela familjen<br />

gillar att gå på museum och jag tror att vi snart har besökt de<br />

flesta här i Wien.<br />

Jag är ekonom från Lunds universitet och har tidigare arbetat<br />

som ekonomichef i bl a rederi- och revisionsbranschen men är<br />

sedan vår dotters födelse ”lyxhustru”. Jag är också utbildad<br />

instruktör i Chi Neng Qigong och har förutom i Sverige även<br />

hållit kurser för många Sweor här i Wien.<br />

Denna höst har jag börjat studera teologi, närmare bestämt<br />

exegetik (textkritik) på distans. Detta nyfunna intresse har<br />

jag vår dotter att tacka för. Hon började på kyrkans barntimmar<br />

i tvåårsåldern och har sedan dess varit fascinerad av<br />

bibelns berättelser och religion. Tillsammans har vi avverkat<br />

flera olika barnbiblar och jag har även översatt ”Islam för<br />

barn” från engelska till henne. Jag kämpar också på med<br />

tyskan som var ett helt nytt språk för mig när vi kom hit och<br />

det går sakta men dock framåt.<br />

<strong>SWEA</strong> Wien söker medarbetare<br />

Vi behöver nya krafter för att göra vår fina medlemstidning<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>. Är du nyfiken och tycker om att<br />

nätverka och är van att arbeta med dator? Tycker du<br />

kanske om att omsätta texter i ett grafiskt program som<br />

InDesign? Då är tidningsjobbet lätt och roligt.<br />

Gillar du hellre att ta kontakt med annonsörer eller känner<br />

du företag som tycker att kvinnor i sina bästa år är<br />

en intressant kundkrets och att den Svenska Communityn<br />

är intressant? Då är du den rätta för oss!<br />

Var med och gör en tidning av Sweor för Sweor!<br />

11


Hotel Imperial<br />

<strong>SWEA</strong> Wien besökte den nobla adressen och njöt av den<br />

berömda tårtan.<br />

Den 16 september 2009 besökte<br />

<strong>SWEA</strong>-Wien Hotel Imperial. Ca 20<br />

Sweor samlades vid receptionen och<br />

blev mottagna av två unga herrar, Martin<br />

Heindl och Daniel Pasquali, som<br />

skulle guida oss runt i denna historiska<br />

byggnad. Hotellet andas historia.<br />

Här har t.ex. president Roosevelt den<br />

16 april 1910, Giancomo Puccini den<br />

24 oktober 1907 och även Adolf Hitler<br />

residerat. Nutidens berömdheter och<br />

gäster vid statsbesök som t ex vårt eget<br />

kungapar övernattar här. Vid rundvandringen<br />

kunde vi se och känna atmosfären<br />

i detta lyxhotell. Alla badrummen<br />

var inredda i marmor med härliga badrockar<br />

och golvvärme. På 4:e och 5:e<br />

etagen fanns de ”enklare“ rummen utan<br />

sängöverkast. I övrigt var dock rummen<br />

utrustade med TV, telefon, dator och<br />

vad vi moderna människor så väl behöver<br />

i dagligt liv. Intressant var också att<br />

det finns en skyddsbunker i hotellet.<br />

Hotellets “Furstesuite” har en storlek<br />

12<br />

på ca 150 – 200 kvm! Lyxsuiterna ligger<br />

på första och andra våningsplanet<br />

och har en takhöjd av 5 meter!!<br />

Butlerservice för alla önskningar<br />

Som service finns det möjlighet<br />

att anlita en s.k. butler, en<br />

man för allt. Han stryker t.ex.<br />

tidningen för att den inte skall<br />

svärta och tappa formen innan<br />

den överlämnas till gästen. Vid<br />

rundvandringen fick vi också<br />

se golvmosaik i trappan, lagd<br />

för hand (original) dock delvis<br />

skyddad av en matta numera.<br />

Diskretion är högsta budet,<br />

men på fråga vilka speciella<br />

önskningar celebriteterna har<br />

vid sina besök, fick vi till slut<br />

höra att t.ex. drottning Elisabeth<br />

av England var mycket<br />

nöjd med personal och service<br />

och skänkte alla medarbetare<br />

en ros som tack. En kunglig<br />

familj (från Asien)<br />

hade en enda<br />

önskan. Det<br />

lyckades hotellet<br />

ordna och det var<br />

ett besök på en<br />

typisk österrikisk<br />

bondgård! 15<br />

limosiner ställdes<br />

till förfogande<br />

och sedan bar<br />

det iväg i konvoj<br />

till en bondgård<br />

någonstans i Niederösterreich.<br />

Det billigaste ho -<br />

tellrummet kostar<br />

ca 1.300 euro/<br />

natt.<br />

Vad beträffar na -<br />

tionaliteter be-<br />

söks hotellet mest<br />

av amerikaner,<br />

men många gäster från Asien kommer<br />

också gärna hit.<br />

En liten anekdot<br />

<strong>SWEA</strong><br />

När president G.W. Bush besökte Wien<br />

för några år sedan var det meningen att<br />

han skulle övernatta här, men då förfrågan<br />

kom, var alla suiter redan bokade<br />

av Rolling Stones. Kort efteråt bokade<br />

ändå denna rockgrupp av sin konsert i<br />

Wien och då fick Bush chansen. Men<br />

enligt den amerikanska säkerhetstjänsten<br />

skulle hotellet vara tvunget att byta<br />

alla fönster och sätta in pansarglas! Detta<br />

gick dock inte Hotell Imperial med<br />

på, varvid Bush istället övernattade på<br />

Hotel Hilton.<br />

Efter rundvandringen intog en del Sweor<br />

kaffe med Imperial-tårta i kaféet och<br />

så avslutades en trevlig eftermiddag.<br />

Hotellet byggdes som privatresidens<br />

1863 av prinsen av Württemberg.<br />

1873 öppnades det som Hotel Imperial.<br />

Totalt har hotellet 138 rum och<br />

sviter med namn som Imperial Junior<br />

i modern glasdesign, Elisabeth i vitt,<br />

Maisonett i kejsargult, Imperial i barock<br />

och furstesviten i kejserlig prakt.<br />

Anki Bohac<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009


<strong>SWEA</strong><br />

Richard Swartz besöker <strong>SWEA</strong> Wien<br />

Anna-Carin Pehrson klarade av konststycket att få den välkände korrespondenten<br />

och kännare av Östeuropa, Richard Swartz att komma till <strong>SWEA</strong> Wien<br />

och hålla ett föredrag. Svenska kyrkan öppnade sina lokaler för den intressanta<br />

kvällen som Lotta Dahlén och Torsten Welin här kort har sammanfattat.<br />

Vilken betydelse har 40 års kommunistisk<br />

diktatur haft för dagens liv det<br />

forna Östeuropa? Vilka östeuropeiska<br />

länder kan ”platsa” i det nya EU? Hur<br />

ser situationen ut i de nyare EU-länderna<br />

idag, tjugo år efter järnridåns och<br />

kommunismens fall? Det var några av<br />

de stora samtidsfrågor som var temat för<br />

Richard Swartz föredrag på <strong>SWEA</strong>-kvällen<br />

den 17 november i Svenska kyrkan.<br />

Denne mångåriga journalist och författare,<br />

som numera är bosatt i Wien<br />

och gift med den kroatiska författaren<br />

Slavenka Drakulic, har ägnat större<br />

delen av sitt liv åt att både inifrån och<br />

utifrån belysa förhållandena i central-<br />

och Östeuropa i Svenska Dag<strong>bladet</strong><br />

(numera DN) och romaner.<br />

Ett trettiotal personer fick lyssna till en<br />

mycket intressant och kunnig exposé<br />

över kommunismens fall och de kanske<br />

oväntat stora problem som Europas<br />

enande medfört i de unga EU-länderna:<br />

krigen på Balkan, korruptionen, in -<br />

förandet av marknadsekonomi, bristen<br />

på demokrati … Trots allt elände var<br />

Edvard Munch i Leopoldmuseet<br />

EDVARD MUNCH, Angst, 1894<br />

Oil on canvas, 94 x 74 cm<br />

Munch-museet, Oslo<br />

EDVARD MUNCH, The Scream, 1895<br />

Lithograph, lithographic crayon,<br />

35,3 x 25,3 cm, Munch-museet, Oslo<br />

Höstens specialutställning i Albertina har som tema ljuskonstnärerna<br />

dvs. Impressionisterna. Expon ger svar på flera<br />

frågor. Hur kunde konstnären fånga in ljuset på duken? Hur<br />

har bilderna uppstått och på vilket sätt har impressionisterna<br />

arbetat? Till exempel finner du färgpaletter som Vincent<br />

van Gogh och Georges Seurat använt. Och som bevis på att<br />

arbetena har utförts utomhus: spår av sandkorn och blomknoppar<br />

i målningarna av Armand Guillaumin och Gustave<br />

Caillebotte. Du får uppleva målningar av ett stort antal<br />

bekanta konstnärer på utställningen: Cézanne, Courbet,<br />

Degas, Manet, Monet, Pissarro och Renoir.<br />

Utställningen är öppen till den 10 januari 2010.<br />

Öppet dagligen kl. 10 - 18. Kvällsöppet onsdagar till kl. 21<br />

www.albertina.at<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009<br />

EDVARD MUNCH, Puberty, 1914-16<br />

Oil on canvas, 97 x 77 cm<br />

Munch-museet, Oslo<br />

Swartz optimist. Det har ju på mycket<br />

kort tid – tjugo år! – skett kolossalt<br />

stora och positiva förändringar. Dystert<br />

ser emellertid perspektivet ut, enligt<br />

honom, i Bosnien, där motsättningarna<br />

verkar oerhört stora.<br />

Fler länder önskar medlemskap i EU.<br />

För att ett land ska kunna accepteras i<br />

ett marknadsliberalt, demokratiskt EU<br />

krävs, menade S, att det kan uppvisa<br />

pålitliga oberoende civila institutioner,<br />

fria val, pressfrihet mm<br />

En animerad debatt i auditoriet uppstod<br />

efteråt om utvecklingen efter -89 och<br />

livsvillkoren under diktaturen eftersom<br />

flera deltagare hade personliga erfarenheter.<br />

Lotta Dahlén och Torsten Welin<br />

Impressionister i Albertina<br />

Paul Cézanne, 1905/06,<br />

Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid<br />

Den 16 oktober öppnade Leopoldmuseet<br />

utställningen “Edvard Munch und das Unheimliche”<br />

(E.M. och det kusliga). Här finner du 200<br />

verk av Munch, Goya, Böcklin, Gauguin och<br />

Schiele samt andra konstnärer från 1800-talet<br />

och början av 1900-talet. Expon har som frågeställning<br />

att peka ut hur det hemska och<br />

ångesten visar sig i konsten, t.ex. i “Drömmar<br />

och mardrömmar” eller “Andar och visioner”.<br />

Munch-museet i Oslo har lånat ut 35 verk till<br />

visningen, bland annat de berömda ”Ångest”,<br />

”Puberteten” och ”Madonna”.<br />

Utställningen pågår till den 18 januari 2010.<br />

Öppet dagligen kl. 10-18. Kvällsöppet torsdagar<br />

till kl. 21. Stängt tisdagar.<br />

www.leopoldmuseum.org<br />

Gunillla Vyskovsky<br />

Claude Monet, Fischerboote am Strand von Étretat, 1883/84<br />

Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud, Köln<br />

13


<strong>SWEA</strong> FOTOGALLERI<br />

sommarfest<br />

Lärakänna träff HOTE<br />

st. anna


L IMPERIAL Moskva Gåsmiddag<br />

Swartz-Fördedrag


Gyllene höstdagar i Moskva<br />

Regionmötet i Moskva var för alla deltagare en underbar och<br />

spännande upplevelse. Här berättar Kerstin Scharmüller om<br />

sina intryck.<br />

Vi flyger in över vidsträckta gyllene<br />

björkskogar. Flygplatsen (Domodedowo)<br />

är Moskvas modernaste och<br />

ankomsten går smidigt. Snart sitter<br />

nio Sweor från Wien i den förbeställda<br />

minibussen och kikar ut mot ändlösa<br />

rader av stereotypa elementhus. Här<br />

finns det uppenbarligen plats för en<br />

del av Moskvas uppemot 15 miljoner<br />

innevånare. Inte verkar det inbjudande,<br />

men vi konstaterar ändå att bostadsområdena<br />

ser ganska välhållna ut. Och ett<br />

par gånger dyker färgsprakande ryskortodoxa<br />

kyrkor med böljande linjer<br />

och kupoler upp. Spännande! Vi börjar<br />

stryka ett streck över de trista besöken<br />

på konsulatet i Wien i samband med<br />

visumanskaffningen.<br />

Vi får ett trevligt välkomnande av<br />

Moskvasweorna på Hotel Katerina<br />

City, lite i utkanten av centrum men<br />

med mycket goda förbindelser tack<br />

vare stadens fantastiska metro, den näst<br />

största i världen efter Tokio. Hotellet<br />

har svensk anknytning och fungerar<br />

utmärkt. De närmaste dagarna studsar<br />

Sweornas glada röster och skrattsalvor<br />

mellan väggarna i ett. Vinet var dyrt<br />

(över 5 € för 1 dl), men i gengäld kunde<br />

vi äta blinier till frukost!<br />

Gyllene kupoler och gyllene löv<br />

Moskvasweorna har satt ihop ett fint<br />

program och och vi har sagolik tur med<br />

vädret! Normalt, säger vår guide Lena,<br />

kan vi få första snön den här årstiden,<br />

men inga gamla regler stämmer längre.<br />

Och vi Sweor som packat ner varma<br />

mössor och vantar, behöver knappt<br />

använda dem. Det är gott om grönområden<br />

och alléer i centrala Moskva och<br />

just nu sprakar träden i gyllene höstfärger.<br />

Så fort löven singlar mot marken<br />

blir de uppsamlade. Renhållningen<br />

fungerar minutiöst, gatorna är som<br />

slickade. Och när det klara, nordiska<br />

ljuset speglar sig i otaliga gyllene kupoler<br />

och i floden Moskvas klarblå vatten<br />

är stämningen mycket långt ifrån min<br />

tidigare bild av Moskva som en grå och<br />

sträng stad.<br />

Första dagens stadsrundtur bjuder på<br />

många fotopauser. Kremls röda murar<br />

och 20 vakttorn, en mäktig fästningsstad<br />

mitt i Moskvas centrum, gör<br />

sig oerhört bra mot klarblå himmel.<br />

<strong>SWEA</strong><br />

Bakom murarna anar vi palats och de<br />

gyllene kupolerna på ett flertal kyrkor<br />

gnistrar i solen. Den sagolika Basiliuskatededralen<br />

från 1500-talet har som<br />

kontrast vridna kupoler i de häftigaste<br />

färger. På väg till Sparvbergen (f.d.<br />

Leninbergen) får vi en skymt av de allra<br />

senaste skyskraporna i glas och betong,<br />

och vid påfallande många byggplatser<br />

finns stora STRABAG-skyltar. Moskva<br />

förändras snabbt – det är uppenbart.<br />

Sparvbergen är stans bästa utsiktspunkt.<br />

Härute ligger universitets huvudbyggnad,<br />

235 m hög, en av Stalins s.k. ”sju<br />

systrar”, skyskrapor i krokanstil (engelsmännen<br />

säger ”wedding cake-architecture”).<br />

Alla systrarna är en slags ”Stalinkatedraler”,<br />

maktdemonstrationer från<br />

den tid då Moskva var världskommunismens<br />

huvudstad. Tala om phallossymboler!<br />

Möjligen kan man fnissa lite<br />

över dessa idag, men när vi senare som<br />

hastigast passerar Lubjanka, f.d. högkvarteret<br />

för hemliga polisen med det<br />

beryktade fängelset, där förmodligen<br />

bland alla andra olyckliga, även Raoul<br />

Wallenberg satt fången, fryser man.<br />

Efter en härligt enkel och mycket rysk<br />

lunch i varuhuset Gum (kålsallad, borsjtj<br />

och som måltidsdryck tranbärssaft)<br />

har vi tid att strosa på det helt bilfria<br />

Röda torget, den stora paradplatsen<br />

direkt utanför Kreml, som avgränsas<br />

av olika färggranna byggnader, som<br />

Historiska muséet och Basiliuskatedralen.<br />

Under Stalintiden revs en del<br />

gamla byggnader bort för att raketer<br />

och pansarvagnar skulle kunna köra in<br />

vid paraderna. De är nu återuppbyggda<br />

som exakta kopior, en aning Disneyland<br />

kan man tycka.<br />

Direkt utanför Kremlmuren ligger<br />

Leninmausoleet i röd polerad granit.<br />

Lenin dog 1924 efter en rad slaganfall<br />

(på sistone har det också hävdats att<br />

han länge haft syfilis) och balsamerades<br />

omedelbart. Sedan dess har han ställts<br />

ut. Jag minns bilderna från Röda torget<br />

under kommunisttiden med enorma<br />

köer av tålmodigt väntande gråa massor<br />

16 <strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009


<strong>SWEA</strong><br />

som ville se världsproletariatets ledare.<br />

Gud var avskaffad och många kyrkor<br />

stängda, men i stället hade man Lenin.<br />

Jag vill absolut in i mausoleet! Dagens<br />

ryssar är inte nämnvärt intresserade och<br />

skäms delvis över att han fortfarande<br />

ligger där. Det troliga är att mausoleet<br />

kommer att stängas. Och även denna<br />

första dag i Moskva är det stängt. Men<br />

sista dagen, bara ett par timmar före<br />

avresan, tar vi kvarvarande Wiensweor<br />

oss hit alldeles själva. Ingen kö, gratis<br />

inträde, stränga förbud att medföra<br />

kamera eller handy, trapporna ner och<br />

vi får lov att skrida runt den upplysta<br />

glassarkofagen med den bleke huvudpersonen<br />

iförd kostym och slips, som<br />

vilken kamrer som helst. Vi har lika<br />

gärna kunnat vara i Mme Tussauds vaxkabinett!<br />

Kreml – Moskvas historiska hjärta<br />

Nästa dag promenerade vi inom Kremlområdet.<br />

Här är det gott om palats,<br />

bostäder för Romanovs tsarer, patriarker<br />

och senare kommunistpampar.<br />

Under deras tid var området länge<br />

hermetiskt tillslutet. Och 1960, just<br />

härinne mitt i Moskvas historiska hjärta<br />

byggdes också det väldiga och anskrämliga<br />

Kongressplatset med plats för 6000<br />

delegater vid de stora partikongresserna.<br />

Idag används det till popkonserter<br />

och andra evenemang! Flexibilitet är ett<br />

nyckelord!<br />

Nu satsar man mycket på turisterna.<br />

Bl.a. fick vi se en liten militärparad,<br />

fotfolket i blyersgrå kappor till stövelkanten<br />

marscherade med Stechschritt<br />

och lyfte benen i nästan 90 graders vinkel.<br />

Inte undra på att somliga av dem<br />

var askgrå i ansiktet. Ryttarna på svarta<br />

hästar med gula halvstrumpor red<br />

några formationer, som ytterst perifert<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009<br />

påminde om Spanska ridskolan. Disneyland<br />

igen. Men här finns också<br />

underbara kyrkor som under tsartiden<br />

använts till dop och kröningar . Man<br />

har där frilagt fresker med de härligaste<br />

ikoner i varma och mättade färger,<br />

mycket rött, guld och grönt. I en av<br />

kyrkorna sjöng en liten grupp a capella.<br />

En högtidsstund!<br />

Det gamla vapenförrådet används idag<br />

som museum för kronjuveler, kläder, ju -<br />

veler, karosser m.m. – en jättelik skatt -<br />

kammare och kanske det bästa stället att<br />

konfronteras med tsarernas Ryssland<br />

inklusive alla dubbelörnar. För de finns<br />

nämligen där också, hämtade direkt från<br />

Bysans. Det jag minns allra bäst är Peter<br />

den Stores stövlar. Kolossala! Enligt vår<br />

utmärkta guide Lena var han över 2 m<br />

lång! Framför Fabergéäggen blev det så<br />

trångt att jag bestämde mig för att hit<br />

måste jag återvända en annan gång. För<br />

Moskva gav hela tiden enorm mersmak,<br />

en så innehållsrik stad!<br />

Kvällen började med mottagning på<br />

Sveriges ambassad, varefter vi fortsatte<br />

till anrika Hotel National byggt 1903.<br />

Tjusig middag i en festsal med perfekt<br />

utsikt mot det upplysta Kreml.<br />

Tredje dagen gick Sweabussen till<br />

Ismailovskimarknaden med spännande<br />

utbud av allehanda souvenirer och<br />

annat begärligt som linne och pälsvaror,<br />

dessutom loppmarknad och helt vanliga<br />

människor, som inte har råd att shoppa<br />

i de supermoderna shoppingcenter,<br />

som vuxit upp i centrala Moskva.<br />

Många Sweor flockades kring stånden<br />

med sjalar och huvudbonader av nerz<br />

och andra begärliga skinn, andra kring<br />

handmålade brickor och dosor. På<br />

eftermiddagen guidades vi runt i Tretjakovgalleriet,<br />

naturligtvis världens bästa<br />

samling för rysk konst. Inte minst fascinerade<br />

den enorma ikonsamlingen.<br />

Att Moskvasweorna lyckades ordna<br />

ca 50 biljetter till Bolsjojbaletten var<br />

kanske den allra största prestationen,<br />

Svensktalande Allmänläkare<br />

Dr. Elisabeth Tichy<br />

endast enligt överenskommelse<br />

Kaiserstrasse 10, 1070 Wien<br />

mobil: 0676/7618190<br />

17


för lätt kan det inte ha varit. Egentligen<br />

betyder Bolsjoj den stora teatern. (”Storan”).<br />

Eftersom den höll på att kollapsa<br />

stängdes den för renovering 2005 och<br />

sedan dess har mycket pengar hamnat<br />

i fel fickor och renoveringen dragit ut<br />

på tiden. (En av stadens aktuella skandaler).<br />

Vi fick biljetter till Coppelia<br />

på den lilla scenen. Det blev en härlig<br />

kväll med en strålande primadonna,<br />

som överöstes med blommor. Aldrig<br />

någonsin har jag sett en så graciös och<br />

lättfotad primadonna i Wien!<br />

Improvisation,<br />

en daglig nödvändighet<br />

Fjärde dagen visade Moskvasweorna<br />

Maria Spörri och Anna Gustafson<br />

Bril prov på goda nerver och improvisationskonst,<br />

något som de försäkrade<br />

är en nödvändighet när man bor i<br />

Moskva. För när vi kom fram till Kristus<br />

frälsarens katedral, som stod på<br />

programmet, var den överraskande nog<br />

stängd. Snabb nyorientering: Vill ni åka<br />

till Novodevitjijkyrkogården och sedan<br />

till Café Pusjkin för lunch? JA! JA!<br />

Det blev mycket lyckat. Först höststämningen<br />

på Moskvas mest kända<br />

begravningsplats, där kända politiker,<br />

författare och musiker ligger begravda.<br />

På gravarna ofta stora och fantastifulla<br />

minnesstenar, ibland hela figurer,<br />

ofta en liten sittbänk vid sidan, för den<br />

som vill vara nära den avlidna ett tag.<br />

Och så den fantastiska höststämnin -<br />

gen med gyllengula lönnblad i drivor<br />

över stenarna och i bakgrunden kupolerna<br />

till den närbelägna klosterkyrkan.<br />

svt.se/svtworld<br />

Så mycket atmosfär. Det kändes ryskt!<br />

Och likadant kändes det sedan på Café<br />

Pusjkin med kålsoppa och en jätteportion<br />

pelmeni (rysk ravioli) med<br />

smetana. Naturligtvis tranbärssaft<br />

därtill. På hemvägen lotsades vi runt<br />

till en del ovanligt praktfulla stationer<br />

i Moskvas berömda tunnelbana.<br />

Jag bestämde mig för att metron nog<br />

är det bästa av det som är kvar från<br />

kommunisttiden. En enkel resa kostade<br />

22 rubel – ca 50 cent.<br />

Fortfarande flera veckor efter återkomsten<br />

till Wien är mitt huvud fullt av<br />

bilderna från Moskva och dess människor.<br />

Alla dessa ansikten. Flickan som<br />

grät så hjärtskärande på tunnelbanestationen.<br />

Den lille pojken som andäktigt<br />

tittade på en film om Basiliuskatedralens<br />

historia. Den äldre kvinnan<br />

som snyftande framförde något mycket<br />

känslosamt på tunnelbanan. Helt van-<br />

<strong>SWEA</strong><br />

liga människor, som utan kommentarer<br />

stack till henne en slant. Den unga<br />

flickan av tvivelaktig profession, som<br />

gulpade i sig dubbla portioner korv i<br />

hotellbaren. Den gamle mannen på<br />

loppmarknaden som med ett finurligt<br />

leende gav mig halva köpesumman tillbaka.<br />

Orörliga soldater med de blekaste<br />

ansikten jag sett. Mysterier, lidande,<br />

överlevnadskonst. Vad vet man efter<br />

fem dagar? Jo, att jag mycket gärna vill<br />

komma tillbaka!<br />

Och ett STORT TACK till alla<br />

Moskvasweor som gav oss dessa upplevelser!<br />

P.S. Hotell Katerina City erbjuder<br />

specialpris till Sweor hela 2010.<br />

Se www.swea.org<br />

under medlemsförmåner!<br />

Kerstin Scharmüller<br />

Se dina svenska favoritprogram<br />

i nästan hela världen!<br />

Sveriges Televisions utlandskanal SVT World sänder i dag till Europa, Asien, Australien<br />

och Afrika – dygnet runt och året om!<br />

Och nu planerar vi att utvidga sändningsområdet även till Amerika – se mera: svt.se/svtworld.<br />

Du får nyheter och fakta. Musik, sport och natur. Barn- och nöjesprogram. Drama, debatter<br />

och kultur. Dessutom två radiokanaler från SR, Radio Sweden och P4, samt SVT:s<br />

alla text-tv-sidor inkl Stockholmsbörsen.<br />

Som <strong>SWEA</strong> har du medlemsförmån vid tecknande av nytt abonnemang – för<br />

närmare information se: www.swea.org eller kontakta SVT World:s kundtjänst:<br />

ConNova TVX, tel: +46 (0)141 - 20 39 10,<br />

fax: +46 (0)141 - 20 39 11, e-post: svtworld@connova.se,<br />

www.connova.se<br />

18 <strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009


<strong>SWEA</strong><br />

<strong>SWEA</strong>-föredrag<br />

En kväll i oktober bjöd Anna-Carin Pehrson in till en föredragskväll<br />

kring den berömda arkitekten Joseph Maria Olbrich (1867-<br />

1908). Tretton intresserade Sweor lyssnade till Carina Kainz och<br />

Anna-Carin bjöd på utsökt mat.<br />

En underbar byggnadsjuvel i jugendstil<br />

utgör Secessionen på Friedrichstraße,<br />

alldeles vid Naschmarkts början och<br />

med blick över Karlsplatz. Den stilrena<br />

byggnaden med sin markanta kupol<br />

av förgyllda lagerblad – av wienarna<br />

populärt kallad „Krauthapperl“ – är<br />

ett av stadens vackraste monument,<br />

varmt älskat av dess invånare och<br />

flitigt beundrat av turister.<br />

Otto Wagner fick äran<br />

Joseph Maria Olbrich fick som<br />

mycket ung arkitekt i uppdrag att<br />

utföra secessionisternas förenings-<br />

och utställningslokal och i källarvåningen<br />

höll redaktionen för konsttidskrif -<br />

ten „Ver sacrum“ till under sin korta<br />

utgivningstid.<br />

Till de mer kända objekten i staden,<br />

som Olbrich lagt sin hand vid, räknas<br />

de olika stationerna vid f.d. Wiener<br />

Stadtbahn, numera hållplatser för Wiens<br />

tunnelbanenät, dock tillskrivs de endast<br />

Olbrich, officiellt är det Otto Wagner<br />

som står som deras skapare. Olbrich<br />

blev nämligen efter avslutade arkitekturstudier<br />

vid Akademie der bildenden<br />

Künste (Wiens „Konstfack“) anställd av<br />

Wagner, som hade fått upp ögonen för<br />

denne utomordentligt begåvade tecknare.<br />

Därför lät han den unge Olbrich<br />

ta in privata uppdrag vid sidan av sitt<br />

officiella arbete i Wagners ateljé i Wiens<br />

andra Bezirk. Villa Friedmann i Hinterbrühl<br />

och Villa Bahr i Wien-Hietzing<br />

är goda exempel på villor för privata<br />

uppdragsgivare.<br />

Ett av uppdragen 1898 var klubbhuset<br />

till en nyinrättad cykelförening, numera<br />

en tennisklubb i Wiener Prater. Påföljande<br />

år, 1899, fick Olbrich en inbjudan<br />

av hertigen Ernst Ludwig av Hessen att<br />

flytta till Darmstadt för att arbeta med<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009<br />

projektet Mathildenhöhe. Olbrich hörsammade<br />

kallelsen, flyttade till Tyskland<br />

och stannade där resten av sitt korta<br />

liv. I augusti 1908 dog han i leukemi.<br />

Denne unge, lovande arkitekt hade med<br />

största säkerhet satt sin prägel på såväl<br />

Wien, som västra Tyskland, om hans<br />

liv inte vid så unga år hade tagit detta<br />

tragiska slut.<br />

Cykelklubben en banbrytande idé<br />

När Kejserliga och Kungliga Cykelklubben<br />

för Wiens Hov- och Statstjänstemän<br />

grundades år 1896 höll man utkik efter<br />

en duktig arkitekt, som skulle kunna<br />

leverera ritningar till en klubbyggnad<br />

på en ganska speciell tomt. Denna var<br />

nämligen spetsigt utformad. Förutom<br />

klubbhuset ville man få en övningsplats<br />

för nybörjarcyklister. På den tiden var<br />

det cykelförbud på många av stadens<br />

gator och i Pratern fanns det så många<br />

regler att följa. I Prater Hauptallé fick<br />

man endast cykla från klockan två på<br />

eftermiddagen till mörkrets inbrott.<br />

Dessutom ville man kunna ställa in sin<br />

„velociped“ i klubbhuset. Sist, men inte<br />

minst, skulle de begränsade ekonomiska<br />

möjligheterna tas med i beräkningnen.<br />

Man hade avsatt 10 000 gulden för<br />

byggprojektet/-företaget.<br />

En första hedersmedlem, greve Erich<br />

von Kielmannsegg, utnämndes redan<br />

vid klubbens grundande 1896. Han var<br />

en bekant politiker och statstjänsteman<br />

och som medlem av Donaukanal- och<br />

Wienflußregulierungs-Kommissionen<br />

hade han kommit i kontakt med Joseph<br />

Maria Olbrich och kunde förmå denne<br />

att leverera ritningarna till ett klubbhus,<br />

vilket skulle erbjuda såväl sällskaps- som<br />

omklädningsrum. I Secessionens arkiv<br />

finns sex teckningar bevarade samt kalkylen<br />

på 9.650,72 gulden, daterad den<br />

22 april 1898.<br />

Jämför man ritningarna med t.ex. Wiener<br />

Secession eller Wiener Stadtbahns<br />

stationer är det iögonfallande hur lika<br />

varandra de är, endast storleken varierar,<br />

allt enligt uppdraget. Exteriören är<br />

mycket ren. Huset var vitmålat (numera<br />

gult) med blomsterdekorationer vid<br />

sidan av de tredelade fönstren på flyglarna.<br />

En förhall, övertäckt av ett utskjutande<br />

förtak med gjutjärnsdekorationer i<br />

form av stiliserade blomhuvuden, klädd<br />

med mörkgrönt trä inbjöd till gemytliga<br />

samtal, samtidigt var man skyddad för<br />

sol, vind och regn och hade en prima<br />

utsikt över cyklisterna, vilka tog sig fram<br />

på den ellipsformade övningsbanan. Förhallen<br />

avslutades av ett klassiskt omega,<br />

ett mycket omtyckt byggnadselement<br />

under jugendstilens epok och i många<br />

av denne arkitekts byggnader, kanske<br />

en anspelning på begynnelsebokstaven i<br />

Olbrichs efternamn. Vi skulle idag kalla<br />

det för en „logga“.<br />

Huset kunde beträdas från en sidodörr<br />

– inte från en glasfönsterfront som idag<br />

– in till sällskapsrummen samt herr- och<br />

damgarderob. Dessutom fanns kök och<br />

personalutrymmen. Interiören är likaså<br />

ren och översiktlig. På husets baksida<br />

fanns möjlighet att få sin cykel förvarad.<br />

Detta underbara hus fungerar än idag,<br />

nu som klubbhus för en tennisklubb.<br />

Borta är den ellipsformade övningsbanan,<br />

nu finns där fyra grusbanor för<br />

tennisbegeistrade medlemmar, men sällskapslivet<br />

har fortsatt oförtrutet sedan<br />

1896. Tennisklubben Schwarz-Blau ligger<br />

på Rustenschacher Allee 7 i Pratern.<br />

Ta er gärna en titt!<br />

Carina Kainz<br />

19


Caféer mot vita stearinljus<br />

Hur är det att flytta tillbaka till Sverige efter en tid i Wien? Hur<br />

ser man på tiden som gått, den som är och den som kommer?<br />

Efter tre år i Wien är Jaana Johansson tillbaka i Stockholm och<br />

berättar om sina första intryck.<br />

På Öresundsbron, på hemvägen när vi<br />

flyttade tillbaka, lyckades jag ratta in<br />

Lunchekot på radion: första nyheten<br />

handlade om hur antalet kvinnliga företagsledare<br />

inom svenskt näringsliv sjunkit<br />

med 7 procent under de senaste två<br />

åren. Det visar färsk statistik sade studioreportern<br />

och inslaget fortsatte med<br />

en intervju med Thomas Östros som<br />

såg allvarligt på utvecklingen.<br />

Typiskt svenskt ämne – eller icke-ämne<br />

– att toppa nyheterna med, tänkte jag,<br />

samtidigt som det kändes att inte mycket<br />

hade förändrats sedan vi for. Då<br />

var Reinfeldt helt ny som statsminister<br />

och hade problem med sina nyutnämnda<br />

ministrar. De riktigt stora förändringarna<br />

kanske inte sker någonstans<br />

under tre år, eller sannolikt inte i Sverige.<br />

Däremot kan jag själv ändras av nya<br />

erfarenheter och upplevelser.<br />

Lite Wien varje dag<br />

Härhemma har jag ramat in ett foto av<br />

kejsarens egen station vid Schönbrunn,<br />

en underbar Otto Wagner-byggnad som<br />

stått i mer än hundra år och användes<br />

som kejserlig station endast en gång. Ser<br />

på bilden varje dag när<br />

jag sitter vid skrivbordet<br />

här i Stockholm – det<br />

är blötsnö på marken<br />

och litet på paviljongens<br />

kupoltak och även på<br />

de vackra jugenddekorationerna<br />

i smidesjärn<br />

vid byggnadens entré.<br />

Något från Wien vill jag<br />

ha framme. Här i Stockholm<br />

är det litet dimma<br />

och regn idag – en<br />

typisk mörk novemberdag,<br />

med mörkret som<br />

tätnar redan vid halv fyra<br />

20<br />

på eftermiddagen utan att det alls varit<br />

ljust. Vid anslagstavlan bredvid mig har<br />

jag fäst ett vykort från Café Dommayer<br />

där jag brukade sitta och skriva dagbok,<br />

läsa eller bara titta på andra människor.<br />

Tänkte häromdagen att jag inte en enda<br />

gång sedan vi flyttade tillbaka suttit på<br />

något kafé här och skrivit. Här finns<br />

inga kristallkronor i Maria Theresienstil<br />

på kaféer, inga kypare eller gamla tidningsställ<br />

heller. Njöt jag tillräckligt när<br />

jag satt där?<br />

Nobelpris<br />

En dag i oktober hade jag som arbetsuppgift<br />

att göra ett kort nyhetsinslag för<br />

tv om Nobelpriset i litteratur. Klockan<br />

ett tillkännagavs namnet på pristagaren<br />

av Svenska Akademien och jag stod på<br />

Stortorget i Gamla stan utanför Akademien<br />

för att se hur människorna som<br />

samlats där reagerade. Jag hade valt<br />

att hellre stå på torget än att trängas<br />

inne i Akademien och snabbt nåddes<br />

vi av meddelandet att priset tilldelades<br />

Herta Müller. Hennes namn hade varit<br />

på tapeten som en av de möjliga pristagarna<br />

och jag hade kvällen innan läst<br />

att hon tillhörde den<br />

tyskspråkiga minoriteten<br />

i Rumänien och sedan<br />

länge var bosatt i Berlin.<br />

Solen sken på de medeltida<br />

husen kring Stortorget,<br />

det var molnfritt<br />

och några duvor pickade<br />

på kullerstenarna.<br />

Snart hade även jag hört<br />

motiveringen att Herta<br />

Müller fick priset ”för<br />

att hon med poesins<br />

förtätning och prosans<br />

saklighet tecknar hemlöshetens<br />

landskap”.<br />

<strong>SWEA</strong><br />

Så sprang jag efter Sture Allén för en<br />

kort kommentar om språkliga minoriteter.<br />

Han sade bara att Akademiens kriterier<br />

att välja Nobelpristagare i litteratur<br />

är enbart litte rära. Men jag fick honom<br />

att stanna och uppfylldes av tanken att<br />

detta är Sverige när det är som bäst –<br />

denna fantastiska tradition med Nobelpriset<br />

som har stor betydelse för litteratur<br />

och uppmärksammas i hela världen<br />

även om uppmärksamheten kring<br />

Nobelprisen kanske är störst i Sverige.<br />

Jag kände mig lycklig över att bo här<br />

igen. Nära denna miljö bland vatten,<br />

vita båtar och gamla hus.<br />

Även om jag inte kände till något om<br />

Herta Müller innan kändes det som om<br />

hon fanns nära mig. Hon skriver på tyska<br />

och kommer från Östeuropa där vi<br />

i Wien ju nästan var.<br />

Så nära var det inte till Rumänien – men<br />

till Bratislava eller Sopron. Under tiden<br />

i Wien fick jag en mer nyanserad bild<br />

av Östeuropa än vad jag hade innan.<br />

Likadant kände jag när jag tittade på<br />

reportagen om 20-års-minnet av Berlinmurens<br />

fall. Det kändes som hemma<br />

även om det inte var i Wien.<br />

Bortsett från att mitt liv åter i Stockholm<br />

har fyllts av intensivt plockande<br />

av allehanda saker härhemma, en boxervalp<br />

och arbete som frilansjournalist<br />

har jag inte tänkt så mycket på hur<br />

jag trivs. Brukar man över huvud taget<br />

tänka på det?<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009


<strong>SWEA</strong><br />

Mitt avsked från Wien blev långt, inte bara avsked från alla<br />

människor, utan jag fotograferade och skrev dagbok för att<br />

konservera minnen. Vissa husdetaljer i Hietzing, där jag bodde,<br />

fotograferade jag ofta. En sliten jugenddörr på Lainzer<br />

Strasse eller ett kvinnoansikte i relief på Beckgasse. Varför<br />

finns alla dessa damer på Wiens husfasader? Jag har också otaliga<br />

bilder av rosor som blommade i juni i alla tänkbara färger<br />

och några stora som tefat i Schönbrunn, i Stadsparken eller<br />

utanför privata hus. Funderade mycket kring hur det skulle<br />

komma att kännas att inte längre vara där.<br />

Här tänder jag vita stearinljus i mörkret – de säljs överallt.<br />

Det är bra här och det var bra där och jag skulle inte vilja<br />

vara utan min tid i Wien.<br />

Jaana Johanson<br />

Vinkunskap för nybörjare<br />

Färgen<br />

• Först och främst skiljer<br />

man mellan röda och vita<br />

viner.<br />

• Lättast skiljer man dessa<br />

båda vintyper från<br />

varandra om man skvalpar<br />

ut en skvätt av vardera på<br />

en vit bordsduk. Det vin<br />

som lämnar en gredelin fläck efter sig är ett rödvin.<br />

• Riktiga kännare kan även på bara smaken avgöra om ett<br />

vin är vitt eller rött. De vita vinerna smakar i regel ättika<br />

medan de röda smakar stämpelfärg. Man kan alltså genom<br />

att suga på en vanlig kontorsstämpel och sedan jämföra<br />

smaken med ett vin konstatera om detta är rött eller icke.<br />

Serveringstips<br />

• Om man serverar rött vin, är det lämpligast att ge var<br />

och en av gästerna en gammal fuktig trasa att hålla under<br />

hakan medan de dricker, så att de inte förstör sina kläder<br />

om de spiller på sig.<br />

• Till fiskrätter, såsom fiskbullar och matjessill, föredrar de<br />

flesta vitt vin, medan man till kötträtter såsom falukorv<br />

och sylta bör ta ett rött vin.<br />

• Portvin är ett vin som man serverar i porten. Har man icke<br />

någon port kan man bjuda på det i trappuppgången eller<br />

i hissen.<br />

• Torra viner serverar man lämpligen pulvriserade, men man<br />

bör se till att det inte är tvärdrag eller att någon av gästerna<br />

råkar nysa, ty i så fall dammar vinet omkring i lägenheten.<br />

När man serverar ett torrt vin är det därför lämpligt att ha<br />

en dammsugare i beredskap.<br />

• Om man själv ska bära hem sina flaskor från Systembolaget<br />

gör man klokt i att köpa ett lätt vin, så man inte får<br />

för mycket att kånka på.<br />

• Till vilt bör man välja något vildvin.<br />

• Till grillat och annat vidbränt kött serverar man brännvin.<br />

• Renstek sköljer man helst ner med renat.<br />

Anki Bohac<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009<br />

Vid Vinaria Bestbuys vinprovning i kategorin Riesling 2007 upp<br />

till 12 € bedömdes omkring 200 österrikiska viner. Stagårds<br />

Riesling Grillenparzer Schreck 2007 kom på en sjätte plats med<br />

16,6 poäng.”Mycket trevlig bouqet vars doftassociationer<br />

spänner från blomsterhonung, melon och aprikos till ljus tobak.<br />

Ett finstämt och fylligt vin, som verkar lätt och fokuserat, vars<br />

karaktär, fruktighet och syra dröjer sig kvar länge”.<br />

Vid US Austrian Wine Challenge fick vår Grüner Veltliner d.u.<br />

(2007) hela 92 poäng och tilldelades därmed ”tredje plats guld”.<br />

Vinet räknas till ett av de bästa bland Österrikes nya viner – en<br />

fantastisk start för den här årgången! Omkring 250 österrikiska<br />

viner av årgång 2007 provades och bedömdes vid US Austrian<br />

Wine Challenge. Samtliga höll en hög kvalité. Förutom vår Grüner<br />

Veltliner d.u. hade vi ytterligare två viner med i tävlingen: Grüner<br />

Veltliner Pfaffenberg och Riesling Pfaffenberg, som fick 88 poäng<br />

vardera och därmed ”silver”.<br />

Prismotivering från US Austrian Wine Challenge för Grüner Veltliner<br />

d.u. 2007:<br />

Ljust gyllene färg. Framträdande aromer av söt gurka och krusbär.<br />

Ett nära torrt vin med nyanser av äpple och pralin, som avrundas<br />

med citron och rökiga och mossiga mineraltoner. Ett exotiskt och<br />

jordnära vin som passar bra till grillad fisk.<br />

Beställningen är enkel: Maila namn,<br />

adress, telefonnummer och vilka viner du<br />

önskar beställa till office@weinbaustagard.com.<br />

Efter ca 1 vecka finns varorna<br />

att hämta.<br />

Du betalar när du hämtar vinet.<br />

200 års österrikisk och<br />

22 års svensk vintradition<br />

Lesehof Stagård<br />

Hintere Fahrstrasse 3, 3504 Krems/Stein a.d. Donau,<br />

Tel: +43/676/585 20 07, Mail: office@stagard.at<br />

www.stagard.at<br />

21


Två språk, två nationer –<br />

men inget hem?<br />

Hur är det när man växer upp tvåspråkig? Kan du inte säga<br />

någonting på svenska? Vanliga frågor för andra generationens<br />

Sweor. Ylva Haidenthaller ger sin syn på hur det är att växa<br />

upp med ett svenskt-österrikiskt kulturarv.<br />

Visst är det topen, att kunna<br />

två språk utan att ha<br />

behövt plugga i flera år.<br />

Det måste man ju inte diskutera<br />

om.<br />

Jag är född och uppvuxen<br />

i Österrike, dvs. jag<br />

har gått här i skolan, tagit<br />

studenten osv. (och nu<br />

försöker mig också på körkortet).<br />

Sverige var mera ett eldorado<br />

på sommaren. Små<br />

söta sommarstugor mitt i<br />

skogen i Dalsland, kitschigt motiv för<br />

ett vykort!<br />

Men hur är det med att vara annorlunda?<br />

Hur gick det i skolan, med kompisar<br />

och de två olika världarna? Var hör<br />

man hemma? Till vilket land känner<br />

man sig tillhörig? Är jag nu svensk, eller<br />

österrikisk?<br />

Nja ... varken det ena eller det andra.<br />

En äkta svensk tjej?<br />

Här i landet måste bara någon ställa<br />

frågan vad jag heter ... då är det redan<br />

kört: – Ylva! Aha, Üllwah? Var kommer<br />

du ifrån? Kanske Turkiet? Jasså, Sverige...<br />

okej, Wickie und<br />

die starken Männer?<br />

Haha!<br />

Allright, här är man<br />

framförallt den svenska<br />

tjejen, och inget annat.<br />

Samma sak i Sverige –<br />

men inte på grund av<br />

namnet så klart. Det<br />

blir mer för att lilla jag<br />

har en lite egendomlig<br />

dialekt – egentligen<br />

ingen alls, vilket nog är<br />

ovanligt för en vanlig<br />

svensk.<br />

22<br />

Mina morföräldrar, som jag vistades<br />

mycket hos när jag var liten, var väldigt<br />

noggranna med att jag skulle tala fin<br />

svenska, helst efter skriftspråket – och<br />

det gör ju, som alla vet, väldigt få i Sverige.<br />

Sen kommer också grejen med det<br />

rullande ”R” – det låter inget vidare hos<br />

mig - så jag blir ”outad” rätt så snabbt.<br />

”Va konstiga R du kör– men du låter<br />

inte som en skåning! ”<br />

Ja, rätt gissat: I Sverige är man nu<br />

österrikare.<br />

Schwedophil<br />

Det hjälper ju inte att man ska känna<br />

sig som en av<br />

dem, snarare tvärt<br />

om. Det gör en ännu<br />

mer udda än vad man<br />

redan är.<br />

Kompisar kallar familjen<br />

Haidenthaller för<br />

”schwedophil”. Ja, vi<br />

är riktiga patrioter här.<br />

(Det beror mest på att<br />

vi associerar fler positiva<br />

saker med landet<br />

i Norden. Klart, när vi<br />

bara är där på semestern.)<br />

<strong>SWEA</strong><br />

När ma är känd som svensk, jobbar<br />

på IKEA, då förväntar sig alla riktigt<br />

mycket klichéer.<br />

De ska ha lingon till precis allt, och<br />

varför ska de extra springa till ”Schwedenshop”<br />

och köpa ost och den där<br />

äckliga fisken i burk? Knäckebröd med<br />

den egendomlig rosa tubkaviaren går<br />

ju an, men fisken?<br />

Nja, och sen också sjungandet! Vad<br />

ska det vara bra för? Kan de inte hinka<br />

i sig sin snaps utan att gorma i minuter<br />

innan (på ett obegripligt språk som<br />

ändå låter som om de sjöng hela tiden).<br />

Hela julfirandet i sig är ju helt underligt,<br />

det är ett högljutt gille, ett riktigt<br />

kalas! Det har ingenting att göra med<br />

att sitta fridfullt vid bordet och försöka<br />

knöla i sig vidrig karp, de har buffé<br />

i stället. Kan man tänka sig, buffé till<br />

jul!? En sak till, har ni smakat deras<br />

pepparkakor? De är hårda som sten och<br />

utan choklad! Fast de gula flätorna är<br />

goda, det måste erkännas ...<br />

Men de konstigaste är ju deras ”adventkrans”.<br />

Det är ingen krans alls, den är ju<br />

rak och inte rund med stora färggranna<br />

ljus osv. Absolut inte så som den ska<br />

vara. Ja, helt enkelt inte vanlig!<br />

Nej, vi är annorlunda – och glada för<br />

det. Annars skulle det ju vara tråkigt!<br />

Men hur är det med tillhörigheten?<br />

Jag har egentligen inget problem med<br />

att vara utlänning överallt, men för en<br />

själv kan det ju kännas skönt att veta<br />

vad man vill och var man hör hemma.<br />

Men det gör jag inte... inte än.<br />

Viktigt är att testa båda världar. Inte<br />

bara på sommaren, det gäller att leva<br />

där ett tag, att känna och pröva sig<br />

fram, vad man tycker bäst om.<br />

Hemma är jag ändå där, var familj och<br />

vänner är – och när de finns lite utströdda<br />

överallt, då har man helt enkelt<br />

flera små hem.<br />

Det stora, det riktiga, där var du vill<br />

fira jul osv., det får man skaffa sig själv,<br />

när man är äldre ... och inte 21.<br />

Ylva Haidenthaller<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009


<strong>SWEA</strong><br />

Följ med till Malta!<br />

I vår kommer <strong>SWEA</strong> Wien att organisera en resa till<br />

Malta och hälsa på Pia Stålsmeden, vår förra webbansvariga<br />

inom styrelsen. En förlängd helg den 23-25 april är<br />

det troligaste datumet men kolla upp på vår hemsida för<br />

mer information längre fram. Pia ger oss här en försmak<br />

av vad som väntar oss.<br />

Ögruppen Malta ligger praktiskt taget mitt i Medelhavet,<br />

med huvudön Malta 93 kilometer söder om Sicilien och<br />

288 kilometer norr om Afrika.<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009<br />

Söker du på rätt plats…?<br />

• I kyrkan finner du vila och balsam för<br />

själen.<br />

• I stillheten och i mässan sker mötet med dig<br />

själv och den som större än dig själv.<br />

• I kyrkan finner du Livets källa och<br />

Kärlekens mysterium.<br />

Välkommen<br />

Se mer vår nya hemsida:<br />

www.svenskakyrkan.se/wien<br />

Adress: Gentzgasse 10, 1180 Wien, portkod 4293<br />

Telefon: 01-479 65 17<br />

Ögruppen består av<br />

tre öar: Malta, Gozo<br />

och Comino, som har<br />

totalt 400 000 invånare<br />

utspridda på 316<br />

kvadratkilometer och<br />

196,8 kilometer kust<br />

(plus 56,01 kilometer<br />

på Gozo).<br />

Malta är den största ön och ögruppens kulturella, kommersiella<br />

och administrativa centrum. Gozo är den näst största<br />

ön, som är mer lantlig och kännetecknas av fiske, turism,<br />

hantverk och jordbruk medan Comino till stora delar är<br />

obebodd. Med fantastiskt soligt väder, vidsträckta stränder,<br />

ett sjudande nöjesliv och 7 000 år av intressant historia, finns<br />

det en hel del att se och göra. Världsberömda Hypogeum,<br />

som utnämnts till världsarv av Unesco, förhistoriska tempel<br />

och palats är bara några exempel.<br />

Väl mött på Malta, ser fram emot att få träffa er igen.<br />

Pia Stålsmeden<br />

Leg. Läk. Dr. Med.<br />

Aribert Klausmeyer<br />

Gynekolog och förlossningsläkare<br />

Svensktalande<br />

Bitr. överläkare på<br />

Klosterneuburgs sjukhus<br />

• Förlossningar i team<br />

med barnmorska<br />

• Operationer<br />

• Ultraljud<br />

Privatpraktik Billrothstrasse 52<br />

Mottagning efter 1190 Wien<br />

överenskommelse Tel/Fax 01 368 34 06<br />

23


Qigong<br />

Qigong är en kinesisk träningsform<br />

som praktiserats i tusentals år. Det äldsta<br />

kända verket om qigong är ”Den<br />

gule kejsarens klassiker i invärtes medicin”<br />

från ca 500 fvt. Qigong finns i<br />

otaliga varianter och att säga till en<br />

kines att man tränar qigong kan jämföras<br />

med om någon skulle säga sig träna<br />

bollsport. Men precis som bollen är<br />

gemensam för bollsport finns självklart<br />

flera gemensamma nämnare för alla<br />

qigongvarianter. Ibland kan man stöta<br />

på uttrycket att vissa former skulle vara<br />

”medicinsk qigong”, men all qigong är<br />

medicinsk.<br />

Blockering öppnas<br />

Enligt traditionell kinesisk medicin<br />

beror alla sjukdomar, såväl fysiska som<br />

psykiska, på blockeringar i kroppen.<br />

Qigong syftar till att öppna upp blockeringarna<br />

och få ett fritt energiflöde.<br />

Detta gör man genom långsamma<br />

rörelser vilka tränas varje dag. Qi kan<br />

översättas med (livs)energi och gong<br />

står för just daglig träning. Anledningen<br />

till att man tränar långsamt är att det<br />

både är skonsammare och jobbigare för<br />

kroppen. Man kan själv prova genom<br />

att t ex riktigt långsamt försöka sätta sig<br />

på en stol. Skillnaden mot ”normalt”<br />

blir då väldigt tydlig, vilket beror på att<br />

man i qigong arbetar med den inre<br />

muskulaturen. Många som idrottar<br />

mycket har ofta en stark yttre muskulatur,<br />

men är svaga i den inre, och för<br />

dem kan det i början kännas jobbigt att<br />

träna qigong.<br />

Lätt att lära sig<br />

Den form av qigong som jag tränar och<br />

undervisar är Chi Neng Qigong vilken<br />

Kvinnoliv Sweor – en priviligierad grupp i samhället?<br />

I vanliga fall, om det samlas en större grupp kvinnor och de får<br />

berätta om sina liv, finns hela samhället representerat med<br />

olika typer av kvinnoöden. När Sweor träffas är det alltid ett<br />

glatt och positivt gäng som ger intryck av att ha ett bra liv och<br />

att det alltid varit så. Stämmer det när vi tittar under ytan? Ni<br />

är välkomna att berätta om era öden. Det är berikande för andra<br />

och att få känslan av tillhörighet.<br />

Många frågor<br />

För alla är barndomen den mest präglande tiden. Hur var föräldrarna?<br />

Hade du en patrialkalisk far som inte gav vare sig dig<br />

eller din mamma frihet? Svart pedagogik kan förstöra barnasjälar?<br />

Hör du till dem? Kanske växte du upp med en frånvarande<br />

förälder, eller hos mor- eller farföräldrar? Vad det en<br />

politiskt, religiöst eller socialt aktiv eller dominerad familj du<br />

24<br />

<strong>SWEA</strong><br />

jämfört med många andra qigongformer<br />

är väldigt lätt att lära sig. De enkla<br />

rörelserna är ursprungligen utvecklade<br />

för att passa svårt sjuka människor som<br />

helt enkelt inte har tid eller möjlighet<br />

att varken lära sig eller delta i komplicerade<br />

övningar. Men trots sin enkelhet är<br />

resultaten kraftfulla. Viktiga fysiska delar<br />

av träningen är avspänning, kroppsmedvetenhet<br />

och en god balanserad, eller<br />

atletisk, hållning. Regelbunden träning,<br />

bara 20 minuter om dagen, ger snabbt<br />

positiva effekter som ökad livsenergi, ett<br />

lugnare sinne, stimulans av hjärnan och<br />

ett bättre immunförsvar samtidigt som<br />

man får en fysiskt stark kropp.<br />

Förlagan till Chi Neng Qigong är Zhineng<br />

Qigong som för snart 40 år sedan<br />

utvecklades av Dr Pang Ming i Kina.<br />

Träningsformen kom 1997 till Europa<br />

genom holländskan Patricia van Walstijn<br />

som utvecklade den för att bättre<br />

passa ett västerländskt synsätt och också<br />

grundade Chi Neng Institute Europe.<br />

Idag finns Chi Neng institut förutom i<br />

Holland också i Sverige, Belgien, Tyskland<br />

och Spanien med sammanlagt<br />

nästan 200 certifierade instruktörer<br />

varav jag är en.<br />

Cecilia Jönsson<br />

växte upp i? Gick du och demonstrerade under 68-revolutionen?<br />

Hur frigjorde du dig? Hur fick du impulser att skapa ditt<br />

eget liv? Är du tillfredsställd med hur du klarat hem och arbete?<br />

Är du själv som mor en kopia av din egen? Har du som<br />

kvinna du blivit offer för missbruk och våldtäkt, eller är du en<br />

mobbad eller accepterad lesbisk kvinna? Har sorg och saknad<br />

av nära och kära berövat dig ditt livsmod?<br />

Det finns en enorm styrka hos kvinnor. Gemenskap och socialt<br />

nätverk är självklart något som vi alla tagit del av och i svåra<br />

situationer varit tacksamma för att det finns.<br />

Ge med dig av dina erfarenheter: du kan skriva (även anonymt)<br />

eller vi kan ordna en samtalsgrupp.<br />

Kom och berätta önskar Elise Haidenthaller<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009


<strong>SWEA</strong><br />

Ett veckoslut i Venedig<br />

Anci Bohac, vår Solskensswea, följde med en turistresa till<br />

Venedig och fick utstå den typiska bussturistens alla tålamodsprövningar.<br />

Från början var det tänkt, att jag skulle<br />

resa tillsammans med min väninna,<br />

som skulle komma hit med flyg från<br />

Stockholm. Men hon ramlade tyvärr<br />

dagen innan avresan och för henne blev<br />

det en bruten fotled. med gipsförband<br />

(6 veckor) istället för en resa till Venedig.<br />

Detta var ingen bra början. Jag<br />

blev naturligtvis väldigt besviken och<br />

tänkte spontant, att det blir säkert inte<br />

roligt att resa ensam, jag bokar av. Men<br />

efter en del samtal hit och dit bestämde<br />

jag mig för att resa.<br />

Ge upp redan från början?<br />

Vid avresedagen den 15 oktober med<br />

buss från Wien, var vädret det mest<br />

usla man kan tänka sig efter flera<br />

veckors solsken och ”anständiga” temperaturer.<br />

Snöblandat regn och nästan<br />

runt noll grader klockan sju på morgonen!<br />

Det här börjar ju bra, var min<br />

tanke.<br />

Då bussen blev en timme försenad, var<br />

jag på gränsen till att frysa ihjäl och<br />

tanken låg och lurade i bakhuvudet: Jag<br />

struntar i det här. Jag ringer efter en<br />

taxi och åker hem till värmen i min<br />

lägenhet istället. Nu kom jag dock inte<br />

så långt i mitt beslut utan höll ut ytterligare<br />

ett antal minuter.<br />

Jag var ju inte ensam om att vänta på<br />

bussen. Inne i bussen märker jag, sedan<br />

jag tinat upp en aning, att min granne<br />

på andra sidan gången troligen ätit en<br />

smörgås (minst en) med vitlökskorv till<br />

sin frukost. Tänk er denna situation.<br />

Stanken av vitlök gjorde att jag höll på<br />

att kräkas, dessutom var jag genomfrusen<br />

och på ett uselt humör. Vid vårt<br />

första rastuppehälle såg jag till att sätta<br />

mig så långt bort från denna ”stinkbomb”<br />

som möjligt. Det gick många<br />

tankar i mitt huvud, bl.a. om jag var<br />

riktigt klok som gett mig iväg på denna<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009<br />

resa. Hur som helst, under dagen blev<br />

vädret bättre och i takt med detta även<br />

mitt sinnelag.<br />

Vid ankomsten till hotellet fick jag ett<br />

enkelrum. Men ve och fasa, där fanns<br />

det ingen värme och det var rent hemskt<br />

kallt på rummet. Snabbt kunde jag<br />

dessutom fastställa: Det fanns inget<br />

täcke. Där använder man tydligen överkastet<br />

som täcke!<br />

Kallt<br />

Efter en god middag med gott rödvin,<br />

var jag övertygad om, att jag säkert<br />

skulle komma att sova som en stock.<br />

Men hej vad jag misstog mig. Det var<br />

så himla kallt i sängen, att jag satte på<br />

mig sockor och en T-shirt under nattlinnet.<br />

Annars hade jag säkert frusit<br />

ihjäl!! Nästa dag, bad jag (och ett fler -<br />

tal andra gäster) om ett täcke eller filt.<br />

Med båt åkte vi nu in till Venedig och<br />

där möttes vi av ett härligt väder. Solsken<br />

och värme, ca + 20°C. Gamla Anki<br />

tinade upp och efter en guidad tur på<br />

två timmar flanerade jag runt i denna<br />

härliga lagunstad. Naturligtvis en<br />

aning ansträngande för mig med alla<br />

små broar. Men envist knegade jag runt<br />

i de förtrollande små gränderna med<br />

alla butiker och vackra palatsbyggnader.<br />

Intog vid Canal Grande en underbar<br />

cappucino, vidare åt jag en pizza på en<br />

trevlig restaurant.<br />

När jag satt och njöt av flärden, livet<br />

(läs båttrafiken) och solskenet på t.ex.<br />

Canal Grande, ja då kom livsandarna<br />

tillbaka inom mig. Det var helt fantastiskt<br />

att iaktta de duktiga gondoljärerna,<br />

alla valporettos (linjetrafiken)<br />

och för första gången upplevde jag en<br />

ambulans till sjöss. Det är sannerligen<br />

något du inte ser varje dag. En båt med<br />

blåljus, sirener och hela baletten så att<br />

säga. På den berömda Rialtobron var<br />

det en enorm trängsel, turister från alla<br />

världens hörn. Och naturligtvis massor<br />

med souvenirbutiker.<br />

Ett litet tips: Se till att ni går på toaletten<br />

när ni besöker en restaurang eller<br />

ett café och om ni inte har lust att<br />

betala 15 euro för en melange på Markusplatsen<br />

och ändå försöker att besö-<br />

25


ka toaletten, då bli du hänvisad till stadens<br />

officiella toalettanläggning för en<br />

kostnad av 1,50 euro! Hur vet jag det?<br />

Jo, jag låtsades ha intagit en kaffe på en<br />

av dessa nobla restauranger, och jag var<br />

väldigt nödig, men vägrades tillträde<br />

till lokalens WC.<br />

Ja, köper ni vykort kan det vara knepigt<br />

att få tag på frimärken. Hittar ni till<br />

postkontoret, så köp dessa där. I övrigt<br />

var jag nöjd med min dag och ganska<br />

trött när vi åkte tillbaka till hotellet.<br />

Någon gondolfart gjorde jag inte, då<br />

jag inte hittat någon drömprins att åka<br />

med. Kanske en annan gång?<br />

Dyr krimskrams<br />

Nästa dag var programmet besök på<br />

öarna Murano, Burano och Torcello.<br />

Murano är ju berömt för sina glasbruk.<br />

Dock denna gång blev jag mycket besviken,<br />

då ett flertal fabriker upphört<br />

och det vi visades tyckte jag var blaha,<br />

blaha. Dessutom var priserna nära nog<br />

på gränsen till att vara satta av förbrytare.<br />

En kort rundvandring och sedan<br />

bar det iväg till ön Burano. Den är,<br />

enligt mig, verkligen värd ett besök.<br />

Pittoresk och härliga färgsprakande<br />

Nytt från Ordning och Reda<br />

I stället för en blomma till glöggbjudningen<br />

Många nya praktiska fodral erbjuder<br />

förvaring av digitalkamera, CD-skivor,<br />

visitkort, konto- och betalkort.<br />

Trendiga julklappar i svart och silke<br />

eller i glittrande metallisk yta som<br />

lyser upp den mörka vintern eller<br />

varför inte i leopard. Vi blandar<br />

detta populära djuriska mönster med<br />

paljett.<br />

26<br />

hus utefter kanalerna. Säkert ett hårt<br />

liv för de boende här, då husen måste<br />

målas om varje år p.g.a. fukt och översvämningar<br />

som ständigt drabbar ön.<br />

Burano är också berömt för sina handarbeten.<br />

Spets i alla tänkbara varianter.<br />

Om det är sant eller ej att kvinnorna<br />

än idag gör dessa arbeten för hand,<br />

vet jag inte. Männen arbetar tydligen<br />

huvudsakligen med fiske.<br />

Nitar och läder ett modemåste:<br />

En annorlunda julklapp i vårt sortiment i år är<br />

armband med nitar.<br />

Almanackor och notebooks för det nya året<br />

som alltid i härliga färger och design.<br />

SWEDISH PAPER AND DESIGN WORLDWIDE<br />

ORDNING&REDA CDE HANDELS GES.M.B.H., Marc Aurelstraße 2A, 1010 Wien<br />

Tel.: 533 43 81, Fax: 533 43 81-21, E-Mail: wien@ordning-reda.com<br />

<strong>SWEA</strong><br />

Nästa besök var den lilla ön Torcello.<br />

Huvudattraktion här var den vackra<br />

katedralen. Men i övrigt var det, förutom<br />

souvenirer, inget mer att se. Besöket<br />

blev kort och intensivt.<br />

Vad beträffar hemresan och min tidigare<br />

vitlöksdoftande granne, fick han<br />

nu definitivt smeknamnet ”Stinker” av<br />

mig. Varför? Ja, vitlöksdoften hade lagt<br />

sig, men istället hade han inte använt<br />

tvål och vatten under alla dessa dagar!<br />

I takt med hemresan förändrades även<br />

vädret ju närmare vi kom Wien. Men<br />

det regnade inte och ej heller var det<br />

snö, dock betydligt kyligare när jag<br />

kom hem. Men ni kan tro att jag njöt<br />

av sängvärmen när jag väl var hemma.<br />

Behövde inte sockor eller T-shirt!<br />

Trots allt var det en fantastisk upplevelse<br />

och vem vet hur framtiden ser<br />

ut för denna stad, som så ofta drabbas<br />

av översvämningar. Tyvärr har turismen<br />

tagit överhand, det bor inte längre så<br />

många äkta venezianer här och, enligt<br />

en guide, tror man att år 2020 finns<br />

det inte längre fast boende människor<br />

här. Vem vet? Alltså res till Venedig<br />

snarast!!<br />

Anki Bohac<br />

Nobelprisets<br />

urkund en<br />

österrikisk sak<br />

Vistte ni att Nobelkommitten anlitar<br />

en svenska i Hagenbrunn/NÖ<br />

att kaligrafera de berömda dokumenten?<br />

Annika Rücker är född<br />

av en österrikisk far som flydde till<br />

Sverige 1938 . Själv flyttade hon<br />

ner till sin syster i Niederösterreich<br />

2005 och bebor ett hus med<br />

my cket ljus och plats för alla<br />

verktyg som är nödvändiga för<br />

de kalligrafiska konstverken, fast<br />

det viktigaste – gåspennan – tar<br />

inte mycket plats.<br />

Varje pristagare får en lädermapp<br />

med en symbol gjord av initialerna<br />

ingraverad. Urkunden blir<br />

skriven med samma stil och färg<br />

som framsidans symbolbild. Varje<br />

dokument är unikt.<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009


<strong>SWEA</strong><br />

Recept.<br />

Gunillas Schinkenfleckerln<br />

4 Personer.<br />

150 gr. Fleckerln (pastaflingor)<br />

300 g. Teilsames (rökt skinka)<br />

4 äggulor<br />

4äggvitor<br />

1 ägg<br />

¼ l. Sauerrahm (gräddfil)<br />

¼ l. grädde<br />

30 g. riven parmesan<br />

30 g. ströbröd<br />

Salt, Vitpeppar, Muskat, Smör<br />

Chokladfudge<br />

4 dl socker<br />

2 dl vispgrädde<br />

1 hg margarin<br />

25 sega ”sockerbitar” (marshmallows)<br />

2 tsk snabbkaffepulver<br />

2 hg mörk blockchoklad<br />

<strong>SWEA</strong>-<strong>bladet</strong>/Wien/2009<br />

Koka Fleckerln ”al dente” i saltat vatten .<br />

Häll av vattnet, och spola av i kallt vatten.<br />

Smörj och bröa en eldfast form. Skär skinkan<br />

i små bitar. Rör samman äggulor + ägg + gräddfil<br />

+ grädde. Krydda efter egen smak. Blanda<br />

ihop skinka, fleckerln, ströbröd, och parmesan.<br />

Vispa äggvitorna till hårt skum. Blanda alla<br />

ingredienser och till sist, vänd försiktigt ner<br />

äggviteskummet. Krydda eventuellt. igen.<br />

Fyll massan i den eldfasta formen och sätt<br />

in den i förvärmda ugnen (i mitten).<br />

Grädda tills det fått en gyllenbrun färg.<br />

Ugnstemperatur 200°. Ca 40-45 minuter<br />

Ev. frågor, ring eller faxa<br />

Gunilla Schorr på<br />

+43 1 804 51 07.<br />

1. Blanda i en kastrull socker, margarin,<br />

grädde och marshmallows som klippts itu.<br />

2. Koka under omrörning tills alla marshmallows<br />

smält, ca 10 min.<br />

3. Blanda ner kaffepulvret och blockchokladen,<br />

som brutits i mindre bitar.<br />

Låt chokladen smälta.<br />

4. Slå smeten i en oljad liten långpanna,<br />

ca 35x23 cm.<br />

5. Låt stelna i kylen över natten.<br />

Sklär konfekten i bitar<br />

Anki Bohac<br />

Smaklig måltid!<br />

lycka till<br />

27


www.saab.at<br />

Den nya SAABen 9-3X med 210 hästkrafter önskar er en God Jul.<br />

Symbolfoto. Saab 9-3X, Kraftstoffverbr. komb.: 5,5 - 10,1 /100 km, CO2-Emission komb.: 144 - 242 g/km.<br />

planetsisa.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!