13.07.2015 Views

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Salig Fänrikens Tofflor190, 20 toilett – klädsel.190, 21 ruskig – risig, rufsig.190, 22 becksömsstöflorna – stövlar där sulan är fastsydd med becktråd; beck, en restproduktvid tjärkokning som gör tråden stark och vattentålig.190, 23 becksömmare – becksömsstövlar.190, 25 buldan – grovt tyg av lin, jute eller hampa, ofta använt till säckar men även tillkläder.190, 27 sål-läder – tjockt läder för tillverkning av skosulor.191, 5–6 en katholik sin helgonabild. – <strong>Topelius</strong> försitter inte en möjlighet att framställahelgondyrkan i en löjeväckande dager.191, 9 underbart – märkvärdigt.191, 20 smula eld – handskas ovarsamt med elden så att gnistor sprids.191, 29 sluppit in – lyckats ta sig in.192, 7 under 88 års krig […] mutor – Officerskårens besticklighet och bristandeloja li tet under Gustav III:s krig behandlar <strong>Topelius</strong> med ogillande också i»Härads höfdningen» samma år, samt senare i »Stjernan i molnet» (1856)och »Konungens handske» (1863).192, 8 kungen – Gustav III.192, 9 slapp – slapp undan.192, 10 stackare – tiggare, fattiglapp.192, 11 kom han på slarf – kom han på obestånd.192, 20 proposition – förslag.192, 31 Allt har sin tid […] har också sticka täcke sin tid – Predikaren 3: »Alla tinghafva sin tid» o.s.v.192, 32 få vi se till – får vi undersöka det.192, 33 »Men» – fortfor … – Tredje avsnittet börjar, i HT onsdagen den 16 juni 1847.193, 3 junkare – officersaspiranter.193, 8 Ryssinna – ryska. Formen användes allmänt i Finland.193, 8–9 brunnsbalerna […] det metet kunde löna sig bättre – Helsingfors besöktes påsomrarna under 1840-talet av den ryska medelklassen som drack brunn ochroade sig med bl.a. baler på Brunnshuset, i Brunnsparken.193, 11–12 lifgardets finska skarpskyttebataljon – värvad truppenhet från 1812, med dettanamn från 1831; stationerad i Helsingfors.193, 13 gäspning […] strax på eftermiddagen – bokstavligen efter middagen, huvudmåletåts tidigt, ofta vid 14-tiden.193, 14 sommarläger i Tsarskoje Selo – årliga sommarövningar för de ryska gardestrupperna,eg. i Krasnoje Selo invid Tsarskoje Selo, sydväst om S:t Petersburg(Torsten Ekman, Finska gardet 1812–1905 2006, s. 147).193, 32 stupade vid Valkiala – Vid Uttis i Valkeala besegrade svenska trupper underGustav III:s befäl de ryska i en mindre drabbning 28/6 1789.193, 33 Rosa väntar tills Pehr blir kapten åtminstone – På mindre än en kaptenslön ansågsman tydligen inte kunna försörja en familj; något enstaka undantag kommenteradesav <strong>Topelius</strong> i brev till fästmön. Jfr »Bruden», där brudgummen ärkapten, och »Påsk-Äggen» där löjtnanten förutsätts bli det innan det kan blital om bröllop.193, 37 epåletter och silfver på kragen – Epåletter hörde inte till underofficersunifomen.194, 5 blystift – blyertsstift.194, 6 »Finland framställdt i teckningar» – Ett stort upplagt bildverk med litografier15101520253035335

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!