13.07.2015 Views

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Trollkarlens Dotter76, 11 maahiset – vättar och jordandar.76, 11–12 ’vara hos sin skyddsande’ – avser tillståndet av trance.76, 21 Prins – av fr. prince, eg. furste.76, 35 sublim – storslagen.77, 8 V. – Femte avsnittet börjar, i HT onsdagen den 14 maj 1845.77, 11 Mort de ma vie – Vid min död; urgammalt franskt förstärkningsuttryck.77, 16 philosoph – här: fritänkare.77, 17–18 la Harpe’s barberare, […] förnäm herre – dramatikern och litteraturhistorikernJean François de La Harpe (1739–1803); anekdoten ingår i Prediction de Cazotte,faite en 1788, et rapportée par La Harpe (Paris 1817), där en man berättaratt hans »coïffeur lui avait dit, tout en le poudrant: ’Voyez-vous, Monsieur,quoique je ne sois qu’un misérable carabin, je n’ai pas plus de religion qu’unautre’» (p. 4). Detta återges i Åbo Underrättelser 3/11 1829: »En af de närvarandeberättade […] att hans hårfrisör […] hade sagt: ’Herrn kan vara viss på,att äfven jag, ehuru blott en fattig gesäll, ändå ingen religion har’».77, 18 som trots någon förnäm herre – som vilken förnäm herre som helst.77, 20 i fruntimmersskepnad – i en dams gestalt.77, 21 hästhof – här med betydelsen bockfot, som förknippas med djävulen.77, 22 blyglans – Mineral som består av bly och svavel; svavlet förknippas också meddjävulen.77, 37 lindrigt – lätt.78, 2 fi donc! – (fr.) fy!78, 15 theatre français – Comédie-Française, fransk nationalscen. Skådespelartruppenvar på 1790-talet splittrad i två, men det är kanske ursäktligt att Toini iKaresuando inte var medveten om det. (Nordisk familjebok, 2. uppl., 28, sp.1053).78, 15 varen – imperativ, andra person pluralis av vara.78, 27 Geschwindt – (ty.) snabbt.79, 6–8 ’krossad’ […] ’påsatta’ – Anspelar på folkliga föreställningar om insjuknandegenom trolldom.79, 14 trollskott – sjukdom som man drabbas av genom trolldom, eller den trollkunnigesåtgärd som leder till sjukdom.79, 16 ursprungsord – skapelseberättelser och -besvärjelser.79, 16 Hiisis – Hiisi betecknar i finsk mytologi en ond makt.79, 22 plågornas berg – Jfr Finland framställdt i teckningar, ZTS XII, s. 26: »starka besvärjelserfördrefvo så det onda till smärtornas berg, der det fritt kunde hafvastenarna att värka».79, 27–28 en moder […] nära döden. – Modern anspelar på Frankrike (France) och deonda läkarna troligen på skräckväldet som upphörde i juli 1794.79, 30 VI. – Sjätte avsnittet, i HT lördagen den 17 maj 1845.80, 5 sväfvande – otydliga.80, 11 Louhi – ond kvinnogestalt i finsk mytologi, husfru i Pohja i Kalevala.80, 17 Rutjaforsens – av fi. Rutjan koski, en uppslukande malström som omnämns ikalevaladiktningen.80, 18 Kalmas – dödens.80, 26 fraggade – fradgade.80, 37–38 den mauvais sujet – (fr.) den fördärvade människan.81, 6 hårtången – pincetten.15101520253035305

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!