13.07.2015 Views

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

Noveller - Zacharias Topelius Skrifter

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Inledning15farbrodern, läkaren Gustaf Toppelius. I samma stadsgård upprätthöll hansfastrar Greta och Lisette Toppelius ett kommersiellt lånebibliotek som omfattadetusentalet volymer, »av ett brokigt innehåll och till ⅔ romaner»,berättar <strong>Topelius</strong> i de självbiografiska anteckningarna. Besöken hos fastrarnablev dagliga och vad han inte fick låna hem läste han på stället.10Jag läste otroligt mycket, jag slukade allt njutbart och allt onjutbart i dessa tusenvolymer, först rövareromaner, sedan hela bråten av Lafontaine, Schopenhauer,Kotzebue och deras gelikar; därnäst Dalin, Leopold, Kellgren ochandra poeter, sedermera allt vad där fanns av historiskt innehåll ända till dentorre Hallenbergs ännu torrare noter till Gustaf II Adolfs historia. Jag minnsicke någon annan bok, som skulle ha motstått denna glupande läshunger änYoungs »Sömnlösa nätter»; de trotsade alla mina försök[.] 561520253035Paul Nyberg kompletterar förteckningen med boktitlar och författarnamn:efter rövarromanerna kom indianböckerna och de historiska romanerna– översättningar av Coopers och Scotts romaner vällde ut på den svenskabokmarknaden på 1820-talet. Den mångskrivande G. H. Mellin började användamotiv ur den svenska historien, hans Blomman på Kinnekulle – medundertiteln novell – kom 1829. Bland kärleksromanerna nämner NybergDen unge Werthers lidanden, Bernardin de Saint-Pierres Paul et Virginie ochFouqués saga Undine, men därtill kommer antagligen en hel undervegetationav sentimentala kärleksromaner. Andra svenska författarnamn somförekommer är Lidner, Thorild, Wallenberg med Min son på galejan, Cederborg,Dahlgren, Livijn och Palmblad. 57 Också Fredrika Bremers Teckningarutur hvardagslifvet fanns i lånebilioteket, och Almqvists Hvad är kärlek ochParjumouff. Under studietiden följde <strong>Topelius</strong> uppmärksamt Almqvists författarskap,som utövade ett stort inflytande på honom. Sveriges litteraturpå 1830- och 1840-talen läste han flitigt, utom de tidigare nämnda tillkomSophie von Knorring, Emilie Flygare-Carlén och Marie-Sophie Schwartz,Crusenstolpe, von Braun, Blanche och den socialt engagerade Wetterbergh(Onkel Adam). I tonåren började han läsa Bulwer-Lytton och Scott, EugèneSue och Hugo, och litet senare Dickens, George Sand, Alexandre Dumaspère och Paul de Kock. 58Dagboken, som <strong>Topelius</strong> började föra hösten 1832, innehåller många kortaomnämnaden av böcker, oftast bara titeln eller författarnamnet: »Läste Telemachpå säng» eller »Läste Adlerbeth på säng»– påfallande ofta läste <strong>Topelius</strong>i sängen. Våren 1836 inledde han en separat läsdagbok, där han noterade sinaXXIV

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!