13.07.2015 Views

PÃ¥byggnadsriktlinjer - Mercedes-Benz

PÃ¥byggnadsriktlinjer - Mercedes-Benz

PÃ¥byggnadsriktlinjer - Mercedes-Benz

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Påbyggnadsriktlinjer


Dessa riktlinjer ger anvisningar för tillverkning och montering avpåbyggnader tillverkade av andra än oss. Riktlinjerna avser ävenutbyggnad av fordonet samt montering av tilläggsaggregat.Här anförda anvisningar ska följas med stor noggrannhet, eftersomchassit annars kan mista sin drift- och trafiksäkerhet och utfästgaranti kan förfalla.Om anvisningarna inte följs frisäger sig DaimlerChrysler AG frånallt ansvar.Bilder och stiliserade ritningar utgör exempel och syftar tillförtydligande av text och tabeller.Hänvisningar till föreskrifter, standarder, riktlinjer etc. görskortfattat och tjänar endast som information.Anvisningar för fordonssäkerhetVi rekommenderar:– Använd endast <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> originaldelar och ombyggnadsochtillbehörsdelar som uttryckligen godkänts av <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong>för ifrågavarande fordonstyp. Dessa komponenter har särskiltprovats med avseende på säkerhet, tillförlitlighet och lämplighet.Vi kan inte ansvara för tillförlitlighet, säkerhet och lämplighetom– originaldelar eller godkända ombyggnads- och tillbehörsdelarbyts ut mot andra delar eller andra ändringar utförs på fordonet– påbyggnader inte tillverkas och monteras i enlighet med gällande<strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> påbyggnadsriktlinjer eller om tillstånd föravvikande utformning inte ges av <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong>.Att offentliga provningsorgan har besiktigat och godkänt eller atttillstånd från myndigheter föreligger, innebär inte att säkerhetsriskerär uteslutna.Alla <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> serviceverkstäder kan lämna ytterligareupplysningar.DaimlerChrysler Sverige AB<strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> SverigeBronsyxegatan 14202 50 MalmöTel. 040/671 84 84Fax 040/671 84 85Printed in GermanyMed förbehåll för ändringar.Tryckning, översättning och kopiering, även i form av utdrag, ärinte tillåtet utan vårt skriftliga medgivande.Redaktionsstopp: 2001.01.31Omslagsbild: N00.00-2319-00GSPe Tryckt på klorfritt papper.


Innehållsförteckningsidansidan1 Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.1 Fordons- och typbeteckningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.2 Meddelande av påbyggnadstillstånd och tekniskrådgivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.3 Påbyggnadstillstånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.3.1 Meddelande av påbyggnadstillstånd . . . . . . . . . . . . . . . . 81.3.2 Rättigheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.4 Offertritningar, tekniska data ochproduktinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91.5 Produktansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111.6 Garantianspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121.7 <strong>Mercedes</strong>-stjärna och <strong>Mercedes</strong>-märke . . . . . . . . . . . . . 131.8 Underhållsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131.9 Korrosionsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141.10 Säkerhetsansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141.11 Återanvändning och återvinning av komponenter . . . 151.12 Rekommenderat kvalitetsstyrningssystem . . . . . . . . . . 162 Planering av påbyggnader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182.1 Ändringar av fordonet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182.2 Dimensioner och viktangivelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.3 Fordonets överhäng och tekniska axelavstånd . . . . . . 192.4 Viktfördelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202.5 Tyngdpunktshöjder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202.6 Däck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.7 Retarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222.8 Kylning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232.9 Luftinsugning motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242.10 Styrförmåga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252.11 Pusheraxel/stödaxel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262.12 Bultförband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262.13 Svetsförband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272.14 Specialutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272.15 Ljudisolering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272.16 Fritt utrymme för aggregat och förarhytt . . . . . . . . . . . 282.17 Underhåll och reparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282.18 Avgassystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292.19 Bränslesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292.20 Pneumatiska sekundärförbrukare . . . . . . . . . . . . . . . . . 302.21 Högsta tillåtna luftförbrukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312.22 Iakttagande av tillåten total körhöjd . . . . . . . . . . . . . . . 312


sidan3 Skadeförebyggande åtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323.1 Tryckluftsledningar av plast och bromsslangar . . . . . . 323.2 Svetsarbeten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323.3 Lackeringsarbeten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343.4 Tippning av förarhytten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343.5 Startbogsering och bogsering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343.6 Elsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353.7 Mobila kommunikationssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363.8 Elektromagnetisk kompatibilitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373.9 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Chassiram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384.1 Material för chassiram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384.2 Förstärkningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384.3 Borrning i ramen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394.4 Svetsning på ramen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404.5 Nitförband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404.6 Bromssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414.7 Ändring av axelavstånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43sidan4.7.1 Ändring av axelavstånd genom flyttningav bakaxeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434.7.2 Ändring av axelavstånd genom kapning av ramenslängsgående balk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.7.3 Tillstånd för ändring av axelavstånd . . . . . . . . . . . . . . . 454.7.4 Kardanaxlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.8 Ändringar av ramöverhäng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484.8.1 Sluttvärbalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494.8.2 Förlängning av ramöverhäng – normalchassi . . . . . . . 504.9 Monteringsdelar och tillsatsaggregat . . . . . . . . . . . . . . 514.9.1 Fastsättning på chassiramen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514.9.2 Stoppklossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514.9.3 Skärmar och hjulhus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524.9.4 Reservhjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524.9.5 Underkörningsskydd bak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534.9.6 Sidoskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555 Förarhytt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565.1 Förarhyttsöverbyggnad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565.2 Spoiler, sidospoiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563


sidan6 Elsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576.1 Strömuttag – extra förbrukare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576.1.1 Strömförbrukare upp till 10 ampere . . . . . . . . . . . . . . . 586.1.2 Strömförbrukare över 10 ampere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616.2 Elektriska ledningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636.3 Montering av roterande ljus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636.4 Montering av belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646.5 Förberedelse för kabeldragning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647 Släpvagnskoppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657.1 Bygelkoppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667.2 Användning av fordonet med släpkärra . . . . . . . . . . . . 677.3 Sänkt släpvagnskoppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687.4 Sänkt släpvagnskoppling för släpkärra . . . . . . . . . . . . . 69sidan8 Hjälpram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718.1 Materialkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728.2 Utformning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738.3 Profildimensioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758.4 Bottenplatta som hjälpram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 768.5 Fastsättning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 778.5.1 Kraftbetingat förband – konsolinfästning . . . . . . . . . . . 798.5.2 Formbetingat förskjutningssäkert förband –fastsättning med fästjärn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818.5.3 Snabblås för växelflak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824


1 Allmänt1.1 Fordons- och typbeteckningarDessa påbyggnadsriktlinjer gäller för följande fordon:Fordon Typbeteckning TypserieECONIC 1823 – 1828 957.541 – 957.5432628 6x2/4 957.653 – 957.6642628 6x4 957.681 + 957.682Förklaring av typbeteckning för lastbilExempel 2628 L 6x2/426 Tillåten totalvikt i ton (solofordon)28 Motoreffekt i hk ( x 10)LFordonsutförande (beteckning)L luftfjädring6x2 /4 Axelbeteckning6 Antal hjul eller hjulparx2 Antal hjul eller hjulpar med drivning/4 Antal styrda hjul6


1.2 Meddelande av påbyggnadstillstånd och teknisk rådgivningFör meddelande av påbyggnadstillstånd och teknisk rådgivning, kontakta <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige,Tekniska avdelningen, tel. 040-671 84 84.Påbyggnadstillstånd för fordon som har en påbyggnad som är tillverkad i Tyskland och somanvänds för körning utanför Tyskland, kan fås från följande avdelning:Adress: DaimlerChrysler AG, HPC (Hauspostcode) B208,Abteilung EL/ZA, D-70546 StuttgartFax: + 49 - (0)7 11- 17 - 909671.3 PåbyggnadstillståndAllt arbete på chassi och påbyggnad ska genomföras i överensstämmelse med MBpåbyggnadsriktlinjerna.Särskilt påbyggnadstillstånd meddelat av DaimlerChrysler AG krävs endast om– påbyggnader inte tillverkas enligt MB-påbyggnadsriktlinjer– tillåtet axeltryck överskrids– tillåten totalvikt överskrids.7


1.3.1 Meddelande av påbyggnadstillståndVid tillståndsansökan ska tre ritningar av påbyggnaden inlämnas till ovan nämnda avdelningar.Av ritningarna ska följande framgå:– alla avvikelser från MB-påbyggnadsriktlinjer– samtliga mått, vikter och tyngdpunkter– påbyggnadens fastsättning på chassiramen– avsedd användning av fordonet, t.ex.användning på vägar av låg kvalitet, byggarbetsplatseranvändning där mycket damm förekommeranvändning på hög geologisk höjdanvändning vid extremt hög eller låg yttertemperatur.Vänligen sörj för att ansökningsunderlaget är fullständigt. I annat fall kan handläggning ochdärmed tillståndsgivning fördröjas i samband med nödvändig efterhandskomplettering.1.3.2 Rättigheter– Rättsligt grundat krav på att påbyggnadstillstånd principiellt ska meddelas, kan inte görasgällande.– DaimlerChrysler AG förbehåller sig rätten att vägra meddela påbyggnadstillstånd, även omliknande tillstånd tidigare har meddelats. Orsaken härtill är den tekniska vidareutvecklingenoch de därmed tillägnade kunskaperna.– Påbyggnadstillstånd kan begränsas till att endast gälla ett enskilt fordon.– Ansökan om meddelande av påbyggnadstillstånd kan avvisas för redan färdigställda ellerlevererade fordon.Påbyggnadstillverkaren ansvarar för– funktion av egna på- och utbyggnader– alla ombyggnader och inbyggda komponenter som inte eller inte fullständigt redovisas iinlämnat underlag.8


1.4 Offertritningar, tekniska data och produktinformationOffertritningar och tekniska data kan erhållas av <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige, Tekniska avdelningen,tel. 040-671 84 84.9


1.5 ProduktansvarProduktansvar i civilrättslig mening innebär bl.a. att en produkts tillverkare blir skyldig attersätta produktanvändare eller tredje part för person- eller sakskada som uppkommit genomsäkerhetsbrist, dvs. genom att produkten inte varit så säker som skäligen har kunnat förväntas.I samband med lagenligt gällande produktansvar vill vi upplysa om följande:– Varje tillverkare är ansvarig för sin produkt.– Aktiebolaget DaimlerChrysler AG frånsäger sig allt ansvar för skada till följd av fel ieftermonterad komponent från annan tillverkare.Påbyggnadstillverkaren bär därmed ansvar för– påbyggnadens drift- och trafiksäkerhet– drift- och trafiksäkerheten hos komponenter och ombyggnader som inte redovisas i inlämnatunderlag– fordonets drift- och körsäkerhet (kör-, broms- och styregenskaper får inte påverkas menligt avpåbyggnaden)– inverkan på chassi genom komponenter eller ombyggnader som ej redovisas i inlämnatunderlag– följdskador som uppstår på grund av på-, in- eller ombyggnaden– följdskador som uppstår vid inbyggnad i efterhand av elektriska och elektroniska system– funktionssäkerhet och fri rörlighet hos varje detalj som hör till chassit (t.ex. axel, fjäder,kardanaxel eller annan ledad axel, styrinrättning, växlingsreglage, retarder etc.) – även när dentorderas diagonalt relativt påbyggnaden.Allt arbete och varje ändring på chassi eller påbyggnad ska efter genomförande registrerasiunderhållshäftets avsnitt "Påbyggnadstillverkares bekräftelse".Påbyggnadstillverkaren är skyldig att hålla DaimlerChrysler AG fritt från allt ansvar för skadorsom beror på– att dessa påbyggnadsriktlinjer inte följs11


1.7 <strong>Mercedes</strong>-stjärna och <strong>Mercedes</strong>-märke<strong>Mercedes</strong>-stjärnan och <strong>Mercedes</strong>-märket är varumärken registrerade för aktiebolagetDaimlerChrysler AG.– De får inte avlägsnas eller flyttas utan särskilt tillstånd.– Om de är löst bifogade ska de anbringas på de ställen som <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> avser.Om fordon eller påbyggnad inte motsvarar för <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> vedertaget utseende eller inteuppfyller av <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> uppställda kvalitetskrav– ska samtliga för aktiebolaget DaimlerChrysler AG registrerade varumärken avlägsnas– blir påbyggnadstillverkaren i rättsligt hänseende ensamt och utan undantag ansvarig förfordonet i sin helhet.Varumärken registrerade av annan än MB (DaimlerChrysler AG)– får inte anbringas bredvid MB-varumärken– får endast anbringas med tillstånd från behörig avdelning.1.8 UnderhållsanvisningarPåbyggnadstillverkaren ska tänka på följande innan fordonet levereras:– När det är dags för inspektion ska denna utföras av en <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> serviceverkstad.– Kontrollera strålkastarinställningen eller låt en <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> serviceverkstad göra det.– Inställningen av den automatiskt lastkännande bromsen (ALB) ska kontrolleras av en<strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> serviceverkstad eller av en auktoriserad verkstad.– Batterierna ska kontrolleras med avseende på kapacitet och allmänt tillstånd samt underhållasenligt tillverkarens anvisningar.– Efterdra hjulmuttrarna med hänsyn till rätt åtdragningsmoment.Bruksanvisning och underhållsföreskrift för utförd påbyggnad och för varjetilläggsmonterat aggregat ska medfölja i fordonet.13


1.9 KorrosionsskyddUndvik att svetsa på svåråtkomliga hålrum.Efter arbete på fordonet ska alltid– allt borrspån avlägsnas– alla kanter avgradas– bränd lack avlägsnas– alla blanka ytor grundas och lackeras– hålrum konserveras med vaxkonserveringsmedel.1.10 SäkerhetsansvarPåbyggnadstillverkaren ansvarar för varje skada som orsakas av att– av denne tillverkad till- eller påbyggnad brister i fråga om funktions- eller driftsäkerhet– bruksanvisning för av denne tillverkad till- eller påbyggnad är bristfällig.Tillbyggnaden och de till- eller inbyggda apparaterna ska uppfylla alla krav enligt gällandelagar, förordningar och arbetsmiljöreglering, liksom säkerhetsregler, normer ochanvisningar från olycksfallsförsäkringsgivare.Alla tekniska möjligheter att undvika uppkomst av risk för person- eller sakskada i driftska utnyttjas.14


Nationella föreskrifter och riktlinjer ska alltid följas.Det är tillverkaren av påbyggnader och apparater som har ansvar för att dessa lagar ochföreskrifter följs.Läs fordonets instruktionsbok innan förarhytten tippas.1.11 Återanvändning och återvinning av komponenterNedanstående principer för miljöriktig konstruktion och miljöriktigt materialval bör iakttagasredan på planeringsstadiet för till- eller påbyggnader. Detta inte minst med tanke på attkommande lagstiftning förväntas utfärda en rad påbud med sådan innebörd, möjligen ävenomfattande en återtagningsplikt.– Undvik material med riskpotential såsom halogenadditiv, tungmetaller, asbest, freoner ochklorerade kolväten.– Använd i möjligaste mån material som möjliggör återvinning av ämnen och hantering i slutnamaterialkretslopp.– Välj material och tillverkningsmetod på sådant sätt att tillverkningen endast genererar småmängder, enkelt återvinningsbara restprodukter.– Använd endast plast där detta ger kostnads-, funktions- eller viktmässiga fördelar.– Vid användning av plast, särskilt kompositer, ska endast inbördes kompatibla material frånsamma materialgrupp utnyttjas.– Antalet plastsorter ska minimeras i möjligaste mån, särskilt i fråga om komponenter som ärbetydelsefulla med hänseende till återvinning.– Kontrollera alltid om en komponent kan tillverkas av eller med tillsats av återvunnet material.–Återvinningsbara komponenter ska konstrueras för enkel demontering. Tillämpa t.ex.15


snäppförband, brottanvisningar, god åtkomlighet och möjliggör användning avstandardverktyg.– Sörj för att tömning av driftvätskor kan ske på enkelt och miljöriktigt sätt, t.ex. med hjälp avavtappningsskruvar.– Undvik i möjligaste mån lackering och beskiktning av komponenter. Utnyttja i stället färgadeplastdetaljer.– Komponenter som – statistiskt sett – ofta skadas, ska konstrueras för förhållandevis stortålighet och så att de kan repareras eller bytas på enkelt sätt.– Märk alla plastdetaljer enligt gällande nationella föreskrifter.1.12 Rekommenderat kvalitetsstyrningssystemGlobal konkurrens, kundernas ökade kvalitetskrav på helhetsprodukten lastbil, nationell ochinternationell produktansvarslagstiftning, nya organisationsformer och ökande kostnadstryckgör att ett väl fungerande kvalitetssäkringssystem har blivit nödvändigt inom hela bilindustrin.Av ovan anförda skäl och som ett led i samarbetet mellan tillverkare av chassi och tillverkare avpåbyggnader, rekommenderar nyttofordonstillverkarna att ett kvalitetsstyrningssystem16


upprättas som minst uppfyller följande krav:– I företaget ska ett system för kvalitetssäkring utformas, omsättas och övervakas.– Ett strukturschema ska arbetas fram som visar ansvarsfördelningen inom organisationen.– Ansvarig för kvalitetsstyrningen ska utnämnas.– Ett system ska utformas som säkerställer att anvisningar om metod, arbete och provningkontinuerligt föreligger i uppdaterad version vid alla sektioner och arbetsplatser.– Behörig personal ska ha de kvalifikationer som fordras.– Nödvändiga åtgärder för säkring av produktens kvalitet ska dokumenteras och arkiveras.– Lämpliga hjälpmedel för provning (t.ex. momentnyckel) ska finnas tillgängliga och omfattas avett övervakningssystem som revideras fortlöpande.– Kvalitetsstyrningssystem och produktkvalitet ska övervakas genom intern kvalitetsrevision.Denna lista är på intet sätt komplett, utan snarare en framställning av några grundläggandeelement i ett fungerande och allmänt accepterat system för kvalitetsstyrning.17


2 Planering av påbyggnaderInnan något påbyggnadsarbete påbörjas, ska man– kontrollera att chassit är lämpat för planerad påbyggnad– kontrollera att chassityp och utrustning är lämpade för avsedd användning av fordonet.För planering av påbyggnader kan offertritningar och tekniska data beställas från <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong>Sverige, Tekniska avdelningen, tel. 040-671 84 84.2.1 Ändringar av fordonetFordon som levereras från fabriken uppfyller kraven enligt gällande EG-direktiv och nationellaföreskrifter (med vissa undantag för fordon avsedda för utomeuropeiska länder).Efter att ändringar genomförts på dessa fordon, ska de fortfarande uppfylla kraven enligtgällande EG-direktiv och nationella föreskrifter.Det är inte tillåtet är genomföra ändringar på styrning, bromssystem eller ljuddämpning(undantag vid ändring av axelavstånd och ram).Fordonsbesiktning:– Om chassit har ändrats, ska den av behörigt organ utnämnda besiktningsmannen (sakkunnige)informeras om detta. Denna meddelandeplikt åligger påbyggnadens tillverkare.– Vid behov kan tillstånd från DaimlerChrysler AG (t.ex. ritning med tillståndssignering) ellergällande påbyggnadsriktlinjer förevisas.18


2.2 Dimensioner och viktangivelserDimensioner och viktangivelser framgår av offertritningar och tekniska data. Dessaspecifikationer avser fordonsutrustning i standardutförande. Observera att vikttoleranserna vidtillverkning är +5 %.Tillåtna axeltryck och högsta tillåtna totalvikt enligt tekniska data får inte överskridas.<strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige, Tekniska avdelningen, tel. 040-671 84 84, kan upplysa om viktändringar.2.3 Fordonets överhäng och tekniska axelavståndR = AxelavståndR i = Tekniskt axelavståndÜ = ÖverhängVid dimensionering av fordonets överhäng ska alltid högsta axeltryck och minsta framaxeltryckiakttas.Ta hänsyn till specialutrustningens vikt vid beräkningen.Maximalt överhäng (Ü)Fordon med två axlar 65 % av axelavståndetFordon med tre axlar 70 % av det tekniska axelavståndetTekniska axelavstånd (R i )Nationella föreskrifter och riktlinjer ska följas.19


2.4 ViktfördelningUndvik ensidig viktfördelning.Hjultrycket (halva axeltrycket) får överskridas med högst 4 %.Iaktta däckens bärförmåga.Exempel: tillåtet axeltryck 10 000 kgtillåten hjultrycksfördelning 5 200 kg till 4 800 kg2.5 TyngdpunktshöjderVid besiktning av påbyggt fordon ska enligt EG-direktiv 71/320/EEG om bromsar en matematiskberäkning av tyngdpunktshöjd för lastat fordon förevisas. Underlag för dylik beräkning samtspecifikation av tillåten tyngdpunktshöjd kan erhållas av <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige, Tekniskaavdelningen, tel. 040-671 84 84.Vid påbyggnad med ogynnsamt tyngdpunktsläge (t.ex. genom obalanserad belastning av bakellersidoparti eller högt placerad last) ges från DaimlerChryslers sida inga uppgifter om kör-,broms-, eller styregenskaper. Vid sådant utförande ansvarar påbyggnadens tillverkare förfordonets körsäkerhet.20


2.6 DäckPåbyggnadens tillverkare ska säkerställa att– största tillåtna däckdimension kan monteras– avståndet mellan däck och skärm respektive hjulhus är tillräckligt även när snökedjor,snabblänkar eller annat slirskydd är monterade och fjädringen är i det nedre ändläget (även närfordonet är torderat).Offertritningarna ska innehålla information om detta.Obs!På fordon med Telligent ® -bromssystem (BS) ska vid ändring av däckstorleken bromssystemetparametreras på nytt. I annat fall kan fordonets bromsegenskaper komma att ändras.Alla <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> serviceverkstäder kan informera om detta.21


2.7 RetarderA Upphängning invändigtB Upphängning utvändigt1 Gummibussning2 FörstärkningsplåtFör modellserien ECONIC kan som specialutrustning en automatväxellåda med integreradretarder beställas med kod GB1 respektive GB8. Kod BD7 respektive BD8 gäller för Telma-retarderför automatväxellådan på kardanaxellinan.Om en retarder likväl ska eftermonteras till den manuella växellådan eller kardanaxellinan krävstillstånd från <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige. Dessa tillstånd meddelas ej generellt, utan gäller alltidendast fordon i viss typserie och med visst axelavstånd.Monteringsritningarna ska omfatta följande specifikationer:– Retarderns position i fordonet.– Kardanens axelvinklingar.– Kardanaxlarnas längd.– På grund av vikttillägget genom retardern kan fordonets viktfördelning och axeltryck behövakontrolleras mot föreskrivna värden. Kontrollera läget för påbyggnadstyngdpunkten ochvändskivan. Justera vid behov.– Retardern får endast monteras i fordon med tillräckligt dimensionerat elsystem (generatoreroch batterier med tillräcklig kapacitet).Se till att retarderns jordanslutning är tillräcklig.– Se till att alla rörliga delar har tillräckligt utrymme och löper lätt.– För fastsättning av retardern på kardanaxellinan får endast den breda sidan av chassitslängsgående balk (ej flänsarna) användas. Fastsättningen ska ske via konsoler medgummibussningar (silentblock).– Ledningar ska skyddas mot värme med hjälp av lämplig isolering. Högsta tillåtna temperaturför tryckluftsledningar av polyamid ligger runt 80°C.– Vid retardermontering på växellådan och påbyggnad direkt på ramen eller med en22


hjälpram som är lägre än 80 mm, måste plastledningarna bytas ut mot stålledningar ellerplaceras utanför ramen i området vid retardern.Retarder får endast eftermonteras på fordon med parametrerbar specialmodul (PSM). Retardernska förbindas med PSM och aktuell parametrering ska utföras. Kontakta en <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong>serviceverkstad för ytterligare upplysningar.PSM är standard på fordon med automatväxellåda. För fordon med Telligent ® -växling kan PSMbeställas som specialutrustning.2.8 KylningKylsystemet (kylare, kylargrill, luftkanaler, kylarvätskans kretslopp etc.) får inte ändras.Säkerställ tillräcklig genomströmning av kylluft:– Kylarens luftinsläpp ska hållas fritt.– Märkplåtar, varningsskyltar, prydnadsplaketter eller liknande får inte anbringas i områdetframför kylaren.Extra aggregatkylning kan krävas om användning ska ske– vid yttertemperatur över 35°C– vid stillastående fordon och uttag av kontinuerligt hög effekt.23


2.9 Luftinsugning motorOm luftinsugningen till motorn förändras måste följande iakttas:– Fullgod funktion måste säkerställas genom att standardkomponenter (filter, stänkskydd,slangar, upphängningar/svängningsdämpning etc.) monteras på ett sätt som är likvärdigt medstandardutförandet.– Strömningarnas flödeshastigheter i insugningsområdet framför och inutiluftinsugningskanalen får inte höjas. Begränsa inte det fria tvärsnittet.– Renluftsidan och anslutningen för underhållsindikeringen får inte ändras.– Skarvställena på renluftsidan ska vara 100 % gastäta.– Skarvställena på råluftsidan ska vara damm- och vattentäta.–Ändra inte konstruktionen runt insugningsöppningen.– Luftinsugningen får inte monteras i det område där det förekommer luftvirvlar från förarhytteneller påbyggnaden.– Insugningsöppningen ska placeras i områden där det förekommer mycket lite damm ochstänkvatten.– Insugningsöppningen ska med lämpliga åtgärder skyddas mot inträngande regn- ochstänkvatten samt mot vatten som rinner ned från förarhytten.Vid behov ska vattenavskiljande åtgärder vidtas.24


2.10 StyrförmågaFör att säkerställa att fordonet alltid har tillräcklig styrförmåga måste minsta framaxeltryckiakttas i alla belastningssituationer. Sök samråd med <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige, Tekniskaavdelningen, tel. 040-671 84 84, om avvikelse från dessa bestämmelser erfordras.FordonECONIC2- och 3-axlade fordonmed bakgavellyft,med lastkran på fordonets bakvagneller vid körning med 1-axlad släpvagn(släpkärra)2- och 3-axlade fordon – solodrift3-axlade fordon 6x2/4 NLAutan aggregat på fordonets bakvagningen körning med släpkärra inget högttyngdpunktslägeMinsta framaxeltryck25 % av fordonets totalvikt30 % av fordonets totalvikt22 % av fordonets totalvikt (endast iundantagsfall, följ anvisningarnanedan)dOlycksrisk!– Minsta framaxeltryck måste säkerställas i alla lastsituationer.– Tillåtet framaxeltryck får inte överskridas.– Last längst bak i fordonet påverkar köregenskaperna på ett negativt sätt – det krävsextra försiktighet vid körning.25


2.11 Pusheraxel/stödaxelVid eftermontering av pusher- eller stödaxel ska de aggregat och komponenter användas somtillverkaren godkänt.2.12 BultförbandOm bult i standardutförande måste ersättas av längre bult, får endast bult– med samma diameter– med samma hållfasthet– av samma typ– med samma gängstigning användas.Vi rekommenderar användning av flänsbultar och flänsmuttrar enligt <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> norm10105, 10112, 10143 och 13023.Använd vid behov högfasta underläggsbrickor (material t.ex. 42 CrMo4) under bulten ochmuttern.Åtdragningsmomenten framgår av skriften "Aufbauhersteller-Information" av den 22/7 -96.Kontakta <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige, Tekniska avdelningen, tel. 040-671 84 84 för att beställa dennasamt för att få information om leverantörer av flänsbultar.26


2.13 SvetsförbandSvetsning får inte utföras på– aggregat som motor, växellåda, axlar etc.– chassiram (undantag vid ändring av axelavstånd/ram).2.14 SpecialutrustningSpecialutrustning (t.ex. förstärkt fjädring, ramförstyvning, extra tank, stabilisatorer etc.) ökarfordonets egenvikt.– Viktangivelser för specialutrustningar tillhandahålls av <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige, Tekniskaavdelningen, tel. 040-671 84 84.– Fordonets faktiska chassivikt ska fastställas genom vägning innan påbyggnad påbörjas.Observera att ramhöjden över markplanet för lastat och olastat fordon kan ändras avsevärt omchassit utrustas med annan fjädring eller däckdimension. All specialutrustning kan intemonteras problemfritt i varje chassi. Detta gäller särskilt för eftermontering.2.15 Ljudisolering– Bullermätning ska genomföras efter ändringar på komponenter med betydelse för bullernivån(t.ex. motor, avgassystem, luftinsugning, däck etc.).Nationella föreskrifter och riktlinjer ska följas.– I standardutförande monterade komponenter för ljudisolering ska inte demonteras eller ändras.27


2.16 Fritt utrymme för aggregat och förarhyttFör att anordnade aggregat ska kunna fungera felfritt och säkert, måste de monteras med ettbestämt fritt utrymme.Iaktta måttangivelserna i offertritningarna.Motor, växellåda, retarder– Minsta avstånd till påbyggnad 30 mm.Förarhytt– Tillräckligt avstånd till påbyggnad även då förarhytten är tippad.– Avståndet mellan förarhytt och påbyggnad eller uppdraget avgasrör måste vara minst 50 mm.– Iaktta nignings- och rörelseområde (rörelseområde i höjdled) för påhängsvagn enligt ISO 1726.2.17 Underhåll och reparationFritt utrymme1 Tippning av förarhyttUnderhåll och reparation av fordonet får inte utan tvingande skäl försvåras av påbyggnaden.Se till att underhållspositioner och aggregat är lätt åtkomliga.– Underhållsluckor eller lösbart fastskruvade bakväggar ska monteras på stuvfack.– Se till att batterilådan har tillräcklig ventilering och avluftning.– Följ instruktionsboken.Extraarbete på grund av påbyggnad i samband med garantiåtgärd, underhåll eller reparationdebiteras särskilt av DaimlerChrysler AG.28


2.18 AvgassystemBockradier– Använd endast <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> originaldelar om avgassystemet ändras.– Längd eller monteringsposition för den böjliga metallslangen mellan avgasgrenrör och avgasrörfår inte ändras.– Avgasrörets fria tvärsnitt bakom ljuddämparen får inte minskas.– Minsta avstånd mellan avgassystem och plastledningar, elektriska kablar och reservhjul:200 mm för avgassystem utan skärm80 mm för plåtskärm40 mm för plåtskärm med extra isolering– Om dessa avstånd inte kan iakttas ska plastledningar bytas ut mot stålledningar enligtDIN 2393, material St 35 - NBK, med samma invändiga diameter.– Extra avskärmning krävsintill manöverdonintill aggregat eller annan till-/inbyggnad som inte är av värmebeständigt material.2.19 BränslesystemEfter arbeten på bränslesystemet ska bränsletankens fästband dras åt med ettåtdragningsmoment på 30–33 Nm.29


2.20 Pneumatiska sekundärförbrukareTänk på följande vid montering av pneumatiska sekundärförbrukare:– Sekundärförbrukare får endast anslutas till fyrkretsskyddsventilens anslutning 24. Vid behovska ett T-stycke monteras i tryckluftsledningen.– För avsäkring av övriga sekundärförbrukare (på fordonet) är anslutning endast tillåten via enextra överströmningsventil utan tillbakaströmning med ett öppningstryck på 7,3 till 7,5 bar.– För sekundärförbrukare med hög eller kontinuerlig luftförbrukning krävs entryckluftavfuktare med två kamrar (kod B 62), eftersom den standardmonteradetryckluftavfuktaren med en kammare kan bli överbelastad. Tryckluftavfuktaren med tvåkamrar får som en följd av det stora luftbehovet endast monteras tillsammans med entvåcylindrig kompressor (kod M 32/MZ 9).Anslutningar – fyrkretsskyddsventil21 Bromskrets I22 Bromskrets II23 Släpvagn24 Motorbroms och sekundärförbrukare25 Fjädertryckscylinder26 Vikdörr, kopplingsmanövrering och växellådsväxlingVid användning av extra tryckluftsbehållare måste dessa vara provade enligt EG-direktiv omenkla tryckkärl (87/404/EEG), och en bruksanvisning för behållarna ska bifogas.30


2.21 Högsta tillåtna luftförbrukningLuftbehovet ska kontrolleras vid extra komplicerad körning (t.ex. "stop-and-go-körning") och/eller vid montering av pneumatiska sekundärförbrukare med hög luftförbrukning.Den totala luftförbrukningen får inte ligga över gränskurvan i diagrammen. Härvid måste hänsyntas till samtliga luftförbrukare som broms, luftfjädring, släpvagn etc.Om luftförbrukningen överstiger den angivna gränskurvan kan detta leda till problem medluftförsörjningen (t.ex. otillräcklig luftavfuktning, överhettningsskador).(min -1 ) = medelhögt motorvarvtal(l/min) = tillåten luftförbrukning (liter/min) okomprimerad luft2.22 Iakttagande av tillåten total körhöjdHögsta tillåtna luftförbrukning vid encylindrigkompressorPå fordon med låg ramhöjd och luftfjädring (fordon för transport av stora volymer) kan man ställain ett förhöjt körläge för att förbättra fjädringskomforten. Detta indikeras via en display påinstrumentpanelen. På så sätt utjämnas däckens hoptryckning då fordonet är lastat.Obs!Hänsyn ska tas till lagbestämmelserna om tillåten fordonshöjd redan vid planeringen avpåbyggnaderna. Se uppgifterna i instruktionsboken.Högsta tillåtna luftförbrukning vid tvåcylindrigkompressor (kod MZ 9)31


3 Skadeförebyggande åtgärder3.1 Tryckluftsledningar av plast och bromsslangarInnan svets-, borr-, slip- eller kaparbete (vinkelslip) påbörjas ska– plastledningar och bromsslangar täckas över– eller vid behov demonteras.– Efter återmontering av ledningar ska anläggningen kontrolleras med avseende på tryckfall.Dragning av ledningar jäms bromsslangarna– Ledningarna får inte ligga an mot bromsslangarna. Säkra avstånd med distansstycken.3.2 SvetsarbetenFör att skydda de elektroniska komponenterna mot överspänning vid elektriska svetsarbetenmåste man vidta följande säkerhetsåtgärder:– Svetsning på chassit får endast utföras av fackmän.– Lossa och täck över batteriernas plus- och minusanslutningar.– Avsäkra fordonets elektronik genom att ansluta ett överspänningsskydd.– Anslut svetsaggregatets jordklämma direkt till komponenten som ska svetsas. Svetsströmmenfår aldrig föras på omvägar via elektroniska komponenter. Obs! Svetsaggregatets jordklämmafår inte anslutas till aggregat (motor, växellåda, axlar).– Se till att varken svetsaggregatets svetselektrod eller jordklämma kommer i kontakt medelektriska ledningar eller höljen till elektroniska komponenter (t.ex. styrdon).– Varje fjäder ska skyddas mot svetsloppor innan svetsning påbörjas.32


Obs!Vid svetsarbeten på fordonet får svetsaggregatets jordklämma inte anslutas till växellådaneller området i närheten av denna. På grund av svetsströmmen kan det uppstågnisturladdning vid aggregatets inre lagerställen. De strukturförändringar som uppstårpå lagringarnas beröringspunkter kan entydigt fastställas som nya härdade zoner. Dessapotentiella skador leder till förkortad livslängd för växellådan.Svetsning får inte utföras på– aggregat som motor, växellåda, axlar etc.– chassiram (undantag vid ändring av axelavstånd/ram).33


3.3 LackeringsarbetenRam och monteringsdelar är ytbehandlade med en 1-komponents syntetisk lack. Införöverlackering ska man kontrollera att berörda lackfärger kan kombineras. För att undgåfärgavvikelser vid lackering av påbyggnader kan man få upplysningar om den grund- ochtäcklacksfärg som ska användas av <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige, Tekniska avdelningen,tel. 040-671 84 84.Täck över följande områden innan lackeringsarbetet påbörjas:– Anliggningsytorna mellan fälgar och bromstrummor, vid tvillinghjul även mellan fälgarna.– Hjulmuttrarnas anliggningsytor.– Kopplingsflänsar på drivaxlar och kraftuttag.– Vevstakar i hydraulikcylindrar (förarhyttens tipphydraulik etc.).– Alla styrventiler i tryckluftsystemet.– Avluftningsställen på växellåda, axlar etc.– Skivbromsar.Vid torkning av lack får temperaturen inte överstiga 80°C.3.4 Tippning av förarhyttenLäs fordonets instruktionsbok innan förarhytten tippas.3.5 Startbogsering och bogseringFordon med automatväxellåda kan inte startbogseras.Läs anvisningarna i fordonets instruktionsbok innan fordonet bogseras.Obs!Om man inte följer anvisningarna i instruktionsboken kan detta leda till följdskador.34


3.6 Elsystem– Starta aldrig motorn utan fast anslutna batterier (batteripolerna åtdragna).– Felaktig polanslutning av distributionsspänningen kan leda till att styrdonen förstörs.– När motorn går får batteriernas anslutningsklämmor inte lossas eller tas bort.– Om batterierna är urladdade kan motorn startas med hjälp av startkablar och batterierna frånett annat fordon. Se fordonets instruktionsbok. Snabbladdningsaggregat får inte användas förstarthjälp.– Fordon utan automatväxellåda:Bogsera endast i gång fordonet om batterierna är anslutna.– Batterierna får endast laddas med snabbladdningsaggregat om batterierna skilts frånfordonsnätet. Batteriets båda polskor ska ha tagits loss.Se fordonets instruktionsbok.– Stickanslutningarna på styrdonen får inte lossas eller anslutas när tändningen är påslagen.– Montera extra elektriska förbrukare, se sidan 57.– Kablar som dras nära avgassystem ska förses med brandskyddsmantel.– Dra kablarna på ett sådant sätt att det inte uppstår några nötningsställen. Framför allt gällerdetta vid korsningspunkter och skarpa kanter. Vid behov kan ledningskanaler eller styrröranvändas.– Vid eftermontering av batterihuvudströmbrytare ska man vända sig till <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong>Sverige, Tekniska avdelningen, tel. 040-671 84 84.– Mätningar vid stickanslutningarnas kontaktställen får inte göras med olämpliga föremål(mätspetsar, trådändar etc.). Detta kan leda till kontakproblem på grund av attövergångsmotstånd bildas. Använd passande provledningar.– Påbyggnadstillverkaren kan placera extra indikeringslampor i instrumentet. Om dessa lamporförsörjs via anslutning X3/18 - 10 kan lamporna lysa nedtonat.35


3.7 Mobila kommunikationssystemVid eftermontering av mobila kommunikationssystem (t.ex. telefon, CB-radio) måste följandevillkor uppfyllas för att senare driftstörningar hos fordonet ska kunna undvikas.1. Apparat– Apparaten måste uppfylla de nationella bestämmelserna.– Apparaten ska vara fast installerad.Bärbar eller på annat sätt mobil apparat får endast användas inom förarhytten om den ärförbunden med på fordonets utsida fast installerad antenn.– Sändarenheten får inte monteras i samma utrymme som fordonets elektronik.– Skydda apparaten mot fukt.Iaktta tillåten drifttemperatur.Skydda apparaten mot kraftiga mekaniska skakningar.2. Antenn (kommunikationsradio)– Följ tillverkarens anvisningar och monteringsföreskrifter.– Antennen ska uppfylla de nationella bestämmelserna.3. Anslutning och kabeldragning– Anslutning direkt på klämma 30 via en extra säkring. 12-voltsapparater i fordon med 24-voltssystem kan endast få ström via en spänningsomvandlare.Skilj apparaten från elsystemet före starthjälp.– Dra ledningarna så snävt som möjligt (utan öglor). Tvinna dragna ledningar.– Sörj för fullgod jordanslutning mellan kaross och antenn/apparat.– Antennledning och förbindelseledning mellan sändar-, mottagar- och manöverenhet ska drasnära karossjord och ej i samma utrymme som annan fordonskabelsträng.– Antennledningen får inte knäckas eller klämmas.– Följ bestämmelserna om transport av farligt gods.36


3.8 Elektromagnetisk kompatibilitetI fordonsnät kan olika elektriska förbrukare ge upphov till elektriska störningar. <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong>kontrollerar samtliga fabriksmonterade elektriska och elektroniska komponenter med avseendepå deras elektromagnetiska kompatibilitet i fordonet.Därför ska även eftermonterade elektriska och elektroniska system kontrolleras med avseende påelektromagnetisk kompatibilitet.Se följande standarder för ytterligare information:– DIN 40839– DIN 57879, del 3– VDE 0879, del 3– <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> norm 22100Ytterligare information fås av <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige, Tekniska avdelningen, tel. 040-671 84 84.3.9 MotorEn varningssummer finns monterad som föraren kan höra.Summern fungerar som en akustisk varning om t.ex.– det högsta tillåtna motorvarvtalet överskrids– den högsta tillåtna kylarvätsketemperaturen överskrids– kylarvätskenivån är för låg– oljenivån eller oljetrycket i motorn är för lågt.Följ anvisningarna i instruktionsboken och de extra bruksanvisningarna.Om manöverenheter används utanför förarhytten måste dessa ha en optisk varningsindikering.37


4 Chassiram4.1 Material för chassiramVid förlängning av axelavstånd och ram ska förlängningsstyckets material ochförstärkningsvinkeljärnet stämma överens med standardramen avseende kvalitet och dimension.Chassiramens material är E 500 TM.4.2 Förstärkningar1 Raminlägg2 Förstärkningsvinkeljärn– Vid ramändringar måste man anbringa invändiga eller utvändiga förstärkningsvinkeljärn.– Förstärkningsvinkeljärnen ska skruvas eller nitas fast och avslutas i rät linje medchassiramens övre och undre balkfläns. Så långt det är möjligt ska här de befintliga hålen ichassiramens längsgående balk användas.– På balkens breda sida (ej flänsarna) måste det vara tillräckligt avstånd mellan det övre och detundre förstärkningsvinkeljärnet.Förkortning av axelavstånda min = 45 mm (inre mått, längsgående balk)Förlängning av axelavstånda min = 45 mm (inre mått, längsgående balk)38


4.3 Borrning i ramenPå följande ställen får borrning inte ske:– I chassiramens övre och undre balkfläns.Gäller ej den bakre änden av ramen, där emellertid borrning ej får tas ur nära bärandebakaxelparti eller nära infästning av komponent till ram.– Där profilform av ramens längsgående balk ändras, t. ex. vid krök eller recess.– Vid kraftigt belastade områden (t.ex. direkt vid luftfjädringsbälgarna).Borrhål som gjorts på fabriken på chassiramens övre och undre balkfläns får inte borras upp(undantag: fästhål för sluttvärbalken). Dessa borrhål får inte användas för fastsättning avaggregat.I undantagsfall kan borrhål göras i den längsgående balkens breda sida (ej i flänsarna).– Avstånd "a":Minst 45 mm från innerkanten på ramens längsgående balk.– Borrhålsavstånd "b":Minst 50 mm.– Maximal borrhålsdiameter "d":19 mm.Den längsgående balkens breda sida bör inte utsättas för kraftig belastning i mitten(membranverkan). Om detta inte kan undvikas måste förstärkning ske på båda sidor över en storyta.Efter borrningsarbetet ska alla borrhål avgradas och upprymmas (följ anvisningarna iavsnitt 1.9).Borrhål i ramens längsgående balk39


4.4 Svetsning på ramenSvetsarbeten på ramen får endast utföras av fackmän.På chassiramens övre eller undre balkfläns får inga svetsarbeten utföras(förutom vid förlängning av axelavstånd och ram).Svetsaggregatets jordklämma ska alltid anslutas direkt till fordonskomponenten som skasvetsas.– Använd endast väl torrhållna, basiska elektroder. Elektroddiameter 2,5 mm.– Strömstyrka per mm elektroddiameter max 40 A.– Elektroderna får endast svetsas med likström över pluspolen. Svetsriktningen ska varastigande.– Skyddsgassvetsning är tillåten.– Svetstrådsdiameter 1 – 1,2 mm.– Tillsatsmaterialet ska ha minst samma sträckgräns och draghållfasthet som det material somska svetsas.– För att förhindra kälverkan på grund av svetsinträngning ska man slipa ut svetsfogarna ochförstärka dem med vinkelprofiler. Undvik svetsfogar i bockradier och håll ett minsta avstånd på15 mm mellan fog och ytterkant.– Finkornstål med minsta sträckgräns på >380N/mm 2 av TM-kvalitet och med plåttjocklekarsom används i ramen bör inte förvärmas. Rekommenderad elektrod med basisk beläggning:För E 500 TM: Stavelektrod DIN 8529 - EY 4664 MoB.4.5 NitförbandDe standardutförda nitförbanden mellan den främre och bakre delen av ramens längsgående balkfår under inga omständigheter avlägsnas.40


4.6 BromssystemOm bromssystemet ändras, ska systemet efter ändringen provas och godkännas av behörigttekniskt provningsorgan.Tryckluftsbromssystem– Byt ut alla tryckluftsbromsledningar mot godkänt plaströr (DIN 74324).Dimensioner: Mätledning 6x1Styrledning 8x1Förråds- och bromsledning 12 x 1,5Förrådsledning 16 x 2Endast <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> egna ledningsanslutningar får användas.Ändringar på tryckluftsbromssystemet (t.ex. vid ändringar av axelavstånd och ram):– Använd endast av oss godkända rörkopplingar och ledningar med samma dimension.– Rengör ledningarna noggrant före monteringen.Ledningsdragning– Se till att det finns ett säkerhetsavstånd till värmekällor, skarpa kanter och rörliga delar.– Använd buntband i plast för fastsättning. Avstånd mellan buntband högst 500 mm.Plastledningar får inte användas– mellan kompressor och tryckluftavfuktare– om omgivningens temperatur överstiger 80°C– i hydrauliksystem.41


Material– Plastledningar: Använd endast polyamid PA 11 PHLY enligt DIN 74324, DBL 6270.12.– Stålrör enligt DIN 2393, ST 35 NBK.– Metallrör: St35NBK olivkromaterad DIN 50961, DBL 4044.00.Dragning av extra ledningar längs bromsslangarna är endast tillåtet efter godkännande av<strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige.Efter avslutat arbete ska bromssystemet kontrolleras med avseende på felfri funktion.Bockradier för plastledningarRör-mmVäggtjocklekmmBockradiemm8 1,0 4010 1,0 6012 1,5 6015 1,5 9016 2,0 10018 2,0 110Bockradierna får inte underskridas.Skivbromsar– Kylningen får inte minska till följd av extra montering av spoiler nedanför stötfångaren,fälgsidor, bromsskiveskydd etc.42


4.7 Ändring av axelavståndVid ändring av axelavstånd ska det chassi användas, vars standardaxelavstånd ligger närmast detaxelavstånd som krävs.Tänk på att chassivikt och vändradie kan ändras.För fordon med extrem ändring av axelavstånd ges från DaimlerChryslers sida inga uppgifter omkör-, broms-, eller styregenskaper.Vi rekommenderar att ändringar av axelavståndet görs genom att bakaxeln flyttas. Dettaförfarande är förenat med vikt- och kostnadsfördelar eftersom det inte kräver någraförstärkningsvinkeljärn. Använd vid behov fordon med förlängt överhäng baktill.4.7.1 Ändring av axelavstånd genom flyttning av bakaxeln1 Raminlägg2 FörstärkningsvinkeljärnBorrhålen i ramens längsgående balk är placerade 50 mm från varandra. Inom detta hålmönsterkan hela bakaxeln flyttas när fästelementen lossats. Extra hål kan borras i efterhand.Läs avsnitten 2.12 Bultförband och 4.3 Borrning iramen.Tvärbalkens placering ska anpassas efter bakaxelnsnya placering. Om så behövs ska extra tvärbalkarmonteras. Befintliga ramförstyvningar ska ocksåanpassas.Förkortning av axelavstånda min = 45 mm (inre mått, längsgående balk)Förlängning av axelavstånda min = 45 mm (inre mått, längsgående balk)43


4.7.2 Ändring av axelavstånd genom kapning av ramens längsgående balkKapa inte ramens längsgående balk genom befintliga borrhål.Ramen får inte kapas vid– kraftigt belastade områden– axelstyrning, axelfjädring– växellådsupphängning– profiländring av ram (krök eller recess).Utifrån kapställets placering ska förstärkningsvinkeljärnen anpassas till befintliga raminlägg ochsvetsas samman.Därefter ska förstärkningsvinkeljärnen skruvas samman med chassiramen och förlängningen avramen.Efter ändring av axelavståndet ska chassit förstärkas med en genomgående hjälpram.KapställeKapställe– Rikta upp chassit i horisontalplanet innan ramens längsgående balk skärs av.– Stötta upp ramen.44


För hjälpramen krävs följande motståndsmoment:– Upp till maximalt standardaxelavstånd:Se tabeller och diagram i avsnitten 8–9.–Över maximalt standardaxelavstånd:Motståndsmomenten ska ökas med minst 15 %.4.7.3 Tillstånd för ändring av axelavståndIngen tillståndsansökan krävs för ändring till axelavstånd som ligger mellan ifrågavarandefordons kortaste och längsta standardaxelavstånd. Utförandet måste dock vara i överensstämmelsemed dessa påbyggnadsriktlinjer.Tillstånd krävs– för ändring till axelavstånd som ligger under eller över ifrågavarande fordons kortasterespektive längsta standardaxelavstånd.Tillstånd meddelas av <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige.Inlämnad tillståndsansökan ska omfatta tre ritningar av ombyggnad och påbyggnad med följandespecifikationer:– avskärningens placering och bakaxelns nya placering– förstärkningsåtgärder– kardanaxellina– avsedd användning.45


4.7.4 KardanaxlarKardanaxellinan ska utformas på felfritt sätt, annars kan störande buller och vibrationeruppkomma. Använd om möjligt originaldelar från <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong>.– Vid ändring av axelavstånd ska kardanaxelplacering och kardanaxellängd anpassas efterjämförbart standardfordon (samma typ och samma eller liknande axelavstånd).– Kardanens axelrör ska vara utförd med diameter och väggtjocklek motsvarande kardanaxel istandardutförande. Längden får inte överskrida måttet på den längsta kardanaxeln istandardutförande, under förutsättning att drivlinskomponenterna är de samma.– Eventuellt kan flera kardanaxlar med mellanliggande stödlager behöva monteras.– För Allison-automatväxellådan är maximilängden på den till växellådan direkt anslutnakardanaxeln 1 500 mm.Kardanaxela Arbetslängdb Tillåten axellängdMellanaxela ArbetslängdAxelvinklingar46


– Axelvinklingen ska vara lika vid båda axellederna (1 =2). Den får inte vara större än 6°. Iannat fall, dvs. om vinklingen vid flänsarna inte är lika (1 < > 2) eller större än 6°, alstrassvängningar i drivlinan som kan skada aggregaten och minska deras livslängd.– Kardanaxlar ska balanseras före montering.I alla fall med Allison-automatväxellåda ska ritningar över den planerade kardanaxeländringenmed exakta måttangivelser (axellängd och vinkling) skickas för godkännande till <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong>Sverige, utom då kardanaxelplaceringen motsvarar standard.W-drev är inte tillåtna för rörliga delar, t.ex. axelupphängning. De är ovanliga för huvudkardanaxellinan.47


4.8 Ändringar av ramöverhäng1 Högst 1200 mm– Tillåtna axeltryck får inte överskridas. Minsta framaxeltryck får inte underskridas.– Bakre underkörningsskydd ska infästas som på standardfordon.– Förläng hjälpramen till ramänden.– Kontrollera släpvagnsanslutningarnas funktion.Förlängning av ram– För att vridstyvheten ska bli tillräcklig för det bakre ramöverhänget får avståndet mellantvärbalkarna inte överstiga 1 200 mm.– Vid körning med 1-axlad släpvagn (släpkärra) behövs följande uppgifter för kontroll ochgodkännande:Fordon– Fordonets ID-nummer.– Påbyggnadslängd och påbyggnadstyngdpunkt samt fordonets totala längd.– Avstånd från mitten av bakaxeln till kopplingspunkten.– Om det finns en lastningsanordning på fordonets bakvagn, ska dess egenvikt ochvikttyngdpunkt för bakaxeln anges.Släpkärra– Totalvikt.– Statiskt kultryck.– H/L-förhållande från total tyngdpunktshöjd över körbanan (H) till avståndet frånkopplingspunkten till axelns mitt (L).Förkortning av ram– Vid förkortning av ramänden ska sluttvärbalken flyttas till den förkortade ramänden.48


4.8.1 Sluttvärbalk– Det ska alltid finnas en sluttvärbalk monterad.– Om en släpvagnskoppling monteras måste det finnas nödvändiga förstärkningar. Avstånd tillnästa tvärbalk minst 350 mm.– Sluttvärbalken sätts fast som på standardfordon.Utförande med bultar:Bultarnas antal, diameter och hållfasthetsklass ska bibehållas.Fordon 4x2, 6x2, 6x2/4:– Standardsluttvärbalken är placerad 800 mm bakom den sista axeln. Avståndet kan ökas till1200 mm utan att ytterligare åtgärder måste vidtas.Fordon 6x4:– Om standardsluttvärbalken flyttas bakåt måste en extra tvärbalk (delnummer 941 312 11 35eller 941 310 02 37) monteras.Avstånd från mitten av den sista bakaxeln till tvärbalken 600 mm respektive 800 mm.1 Chassiramens längsgående balk2 Tvärbalk3 Förlängning av ram4 Knutplåt eller förstärkningsvinkeljärn5 Sluttvärbalk49


4.8.2 Förlängning av ramöverhäng – normalchassiR=AxelavståndR 1 = Tekniskt axelavståndU=Överhäng– Om ramen förlängs med mer än 250 mm krävs inbyggnad av en ytterligare tvärbalk. Om denbefintliga sluttvärbalken inte flyttas bakåt ska en extra standardsluttvärbalk monteras.Vid detta utförande fortsätter den släpvagnslast som anges i fordonets registreringshandlingaratt gälla.– Om det maximala ramöverhänget överskrids måste den tillåtna släpvagnslasten, som anges ifordonets registreringshandlingar, reduceras (se diagrammet). Ramöverhänget ska dessutomerhålla nödvändig förstärkning.– Använd inte diagrammet för fordon med släpkärra. Om det maximala ramöverhängetöverskrids krävs tillstånd från <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige.– Sluttvärbalken i hjälpramen och sluttvärbalken i chassiramen ska förstärkas med enförbindelseplatta.– Hjälpramen mellan styrstångskonsolen och ramänden ska fastgöras förskjutningssäkertmed chassiramen. I hjälpramen ska ett diagonalt löpande stagkors monteras.Tillåten släpvagnslast (A)50


4.9 Monteringsdelar och tillsatsaggregat4.9.1 Fastsättning på chassiramen– Vi rekommenderar användning av flänsbultar och flänsmuttrar i enlighet med <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong>norm 10105 och 13023, materialkvalitet 10.9, gängstigning 1,5 mm, självlåsande muttrar.– Använd befintliga borrhål.– Anpassa antalet bultar efter belastningen.Fastsättning på sidan– Montera hållare och aggregat nära en tvärbalk.Extra tvärbalkar får inte monteras.Förstärkningsplåten ska monteras invändigt på ramens breda sida.Den längsgående balkens breda sida bör inte utsättas för kraftig belastning i mitten (membranverkan).Om detta inte kan undvikas måste förstärkning ske på båda sidor över en stor yta.4.9.2 StoppklossarFölj gällande lag och andra föreskrifter.Fastsättning:– I ett lämpligt fäste där de inte slamrar.– De ska inte kunna falla av.– De ska vara lätt åtkomliga.– De ska kunna tas ut utan risk för personskada.51


4.9.3 Skärmar och hjulhus– Avståndet mellan däck och skärm respektive hjulhus måste vara tillräckligt även när snökedjor,snabblänkar eller andra slirskydd är monterade och fjädringen är i nedre ändläget (även närfordonet är torderat). Ta hänsyn till måttangivelserna på offertritningarna.– På chassin med standardborrhål för skärmhållarna ska hållarna monteras där.4.9.4 ReservhjulFastsättning:– Följ de nationella bestämmelserna.– Hjulet ska vara lätt åtkomligt och lätt att hantera.– Hjulet ska vara säkrat på två ställen från att falla av.52


4.9.5 Underkörningsskydd bakDet av oss monterade underkörningsskyddet uppfyller kraven enligt EG-direktiv 70/221/EEG.Inga ändringar får utföras. I de fall ändring är ofrånkomlig, ska före åtgärd samråd hållas medbehörigt besiktningsorgan.Om underkörningsskydd krävs, ska det uppfylla kraven enligt EG-direktiv 70/221/EEG.Underkörningsskyddet ska placeras högst 400 mm från fordonets bakände.53


Dimensioner:– Högsta avstånd körbana – underkörningsskydd (olastad fordon): 550 mm.– Breddhögst: = bakaxelns bredd (däckens yttre sidokanter)minst: = bakaxelns bredd minus 100 mm på varje sidaDen bredaste axeln är måttgivande.– Tvärbalkens profilhöjd ska vara minst 100 mm.– Kantradien ska vara minst 2,5 mm.54


4.9.6 Sidoskydd– Enligt EG-direktiv 89/297/EEG krävs sidoskydd för fordon med en tillåten totalvikt på över3,5 ton.Undantag medges för dragbilar för påhängsvagn, motorredskap och specialfordon, varsanvändningsändamål hindras av sidoskydd.– I sidoskydden får komponenter som t.ex. batterilåda, luftbehållare, bränsletank, lampor,reflektorer, reservhjul och verktygslådor monteras. Förutsättning är att föreskrivnaavståndsmått iakttas. Broms-, luft- eller hydraulikledningar och andra delar får inte fästas påsidoskyddet.– Sidoskydd får inte verka hindrande på funktion eller åtkomlighet för något av fordonetsaggregat.– I möjligaste mån ska skyddet löpa obrutet längs hela sidan–Överlappning med angränsande detaljer är tillåten. Den överliggande kanten ska vara riktadbakåt eller nedåt.55


5 Förarhytt– Inga förändringar på förarhytten får genomföras som äventyrar funktionen eller hållfasthetenhos aggregat och manöverdon eller som menligt påverkar hållfastheten hos bärande delar.– Den tippbara förarhytten får inte vara fast förbunden med påbyggnaden.5.1 Förarhyttsöverbyggnad– Iaktta tillåtet tyngdpunktsläge och framaxeltryck.– Se till att det finns tillräckligt med fritt utrymme när förarhytten tippas.5.2 Spoiler, sidospoilerFritt utrymme1 Tippning av förarhyttDet är inte tillåtet att borra hål i taket för fastsättning av spoiler på taket.För andra takpåbyggnader (t.ex. klimatsystem, sovkabin) krävs tillstånd av <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong>Sverige.Sidospoiler finns att köpa som tillbehör.56


6 ElsystemPå ECONIC-modellerna används ett nytt jordkoncept. Den jordade återföringen för elektriskaförbrukare sker inte via fordonets ram (spänningsfri ram), utan via ledningsdragning på insidanav ramens längsgående balk.Obs!Jordad återföring via fordonets ram kan leda till skador på motor- och växellådsdelar.Om en påbyggnads hjälpram används för jordad återföring, ska hjälpramen anslutas elektriskt tilljordpunkten på ramens längsgående balk. Detta för att skador inte ska uppstå.Fordon utan transport av farligt godsJordad återföring för elektriska förbrukare (ramenslängsgående balk – påbyggnad)6.1 Strömuttag – extra förbrukareVid eftermontering av elektriska förbrukare ska man tänka på följande:– Som specialutrustning levereras från fabriken en 12-volts släpvagnsstickkontakt (adapter),batterier och generatorer med högre effekt.– Innan några arbeten utförs på elsystemet ska alla förbrukare kopplas från och minus-Jordanslutning – ramens längsgående balk57


klämmorna (–) på batterierna tas bort. Anslut inte batterierna förrän alla lossade ledningaranslutits igen.– Anslut inga ytterligare förbrukare till redan anslutna säkringar.– Anslut inga extra ledningar till befintliga ledningar (t.ex. med förgreningsklämmor).– Se till att förbrukarna skyddas tillräckligt av extra säkringar.– Strömuttaget för 12-voltsapparater får endast ske via en spänningsomvandlare. Strömuttag påendast ett batteri är inte tillåtet.Vid eftermontering av extra förbrukare i dragbil och släpvagnsfordon (t.ex. magnetventil) måstefriloppsströmmen ledas definierat vid frånkoppling, eftersom störningar annars kan överföras tillandra ledningar vid spänningstoppar.Av detta skäl får endast magnetventiler med integrerad diod användas, och vid handmanövreradeomkopplare måste friloppsströmmen ledas genom en diod.Kabelstickkontakt X83/3 i elfacket (exempel)6.1.1 Strömförbrukare upp till 10 ampereKabelstickkontakten (X83/3) i elfacket (bakom grundmodulen) kan användas förströmförsörjning av eftermonterade förbrukare.Vi rekommenderar att förbrukarna ansluts enligt elschemat (sidan 60). Polanslutningen ikabelstickkontakten ska iakttas.58


Polnummer i kabelstickkontakten X83/3Förklaringar till kabelstickkontakt (polanslutning)Stickanslutning X83/3 - strömförsörjning och fordonssignalerPolnummer Klämma Max. strömuttag Kabelfärg(ampere)1 Fordonsjord för15 A 2,5 brunpåbyggnadstillverkarensstyrning2 Kl. 15 kopplas via relä 20 A 2,5 svart3 Kl. 30 direkt B+ 15 A 2,5 röd4 Kl. 58 3 A 0,75 grå/gul5 Backljus 7 A 0,75 vit/röd6 Bromsljus 7 A 0,75 vit/röd7 Ej ansluten8 Hållplatsbroms 3 A 0,75 röd/grön/vit9 Ej ansluten10 Ej ansluten11 Jord växellådsstyrdon för0,75 brun/gulX83 /2-15/9 (ingen extrabelastning tillåten)12 Kl. 15 från säkring F16-NAoch ADR/GGVS8 A 0,75 lila/grå59


Elschema (exempel)FörklaringarStickanslutningarA1/A2 = modulA31/A32 = reläX7 = stickanslutning (gränssnitt mellan förarhytt/chassiram)X83/3 = kabelstickkontakt i elfacketa = anslutning förbrukare i förarhyttenb = anslutning förbrukare på chassiramenLedningsbeteckningarExempel:Ledningsbeteckning 1,5 blå/gulLedningstvärsnitt 1,5 = 1,5 mm 2Grundfärg bl = blåMärkfärg ge = gulFärger på ledningarna:bl = blåbr = brunge = gulgr = gråor = orangert = rödsw = svartws = vit60


6.1.2 Strömförbrukare över 10 ampereSäkringsdosan (4) på ramens längsgående balk i batterilådan är avsedd för spänningsförsörjningav kraftiga elektriska förbrukare (sidan 62).På fordon utan transport av farligt gods måste en likvärdig säkringsdosa eftermonteras.Obs!Kraftiga elektriska förbrukare får aldrig försörjas eller anslutas via grundmodulen,eftersom kabeldragningen eller huvudförsörjningsledningen (16 mm 2 ) kan överbelastas.Stickkontaktspanel1 Jordanslutning (–)2 Spänningsförsörjning (+)På fordon för transport av farligt gods ska jordanslutningarna för de elektriska förbrukarna(pumpar etc.) anslutas till den därför avsedda förgreningsdosan (2). Batterifrånskiljaren ochströmbegränsarna för färdskrivare, inbrotts-/stöldvarningssystem och de elektroniskaomkopplarna finns också i batterilådan.Strömuttag för extra förbrukare i förarhytten eller på chassiramen:Fordon utan transport av farligt gods– Strömuttag är endast tillåtet via en stickkontaktspanel. Var uppmärksam på anslutningarna.61


Fordon för transport av farligt gods (ADR/GGVS)Anslutning av extra elektriska förbrukare (exempel)1 Batterifrånskiljare (ADR/GGVS)2 Förgreningsdosa jordanslutningar (ADR/GGVS)3 Säkring4 Säkringsdosa spänningsförsörjning (+)5 Omkopplare (ADR/GGVS)62


506001 Spiralarmerad slang (exempel)1006.2 Elektriska ledningarTänk på följande vid förlängning av elektriska ledningar:– Använd endast FLKR-ledningar med samma tvärsnitt och samma grund- och märkfärg somstandardledningarna.– Ledningarna ska isoleras med en isolerslang (på fordon för transport av farligt gods med enspiralarmerad slang).– Montera endast <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> originalstickkontakter på ledningsändarna.– Elektriska ledningar får endast förbindas via förgreningsdosor eller speciellt därför avseddaförlängningsledningar med originalstickkontakter.– Förlängning av kablar för ABS får endast ske med en <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> originalkabelsats.– Följ arbetsvägledningarna för reparation och förlängning av kabelsatser. Dessa kan fås via<strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige, Tekniska avdelningen, 040-671 84 84.6.3 Montering av roterande ljusRoterande ljus kan monteras på påbyggnaden eller på förarhyttens tak. Den elektriskaförberedelsen inuti förarhytten finns förmonterad som standard.När innerlamporna demonterats är kabeländarna åtkomliga. Innertaket behöver inte demonteras.11003501 Monteringsområde roterande ljus2 Kabelanordning roterande ljus63


6.4 Montering av belysningGränssnitt X84Om rörliga fordonskomponenter (t.ex. bakgavellyft) i drift kan täcka över en belysningsanordningtill mer än 50 % måste fordonet i sådant läge skyddas tillräckligt på annat sätt och motsvarande,väl synlig indikation ges till föraren.Fordon som har en total längd på över 6 m och som är registrerade från 1994.10.01 ska utrustasmed sidomarkeringsljus enligt direktiv 91/663/EEG. På alla fordon finns det kabelanslutningarför anslutning av sidomarkeringsljus och motsvarande baklyktor.På ECONIC-modellerna övervakas hela belysningssystemet i fråga om funktionsbortfall hosenskilda glödlampor. Om extra lyktor ansluts till de befintliga ändras strömflödet och en störningindikeras.För anslutning av extra lyktor ska därför gränssnittet X84/85 eller släpvagnsstickkontaktenanvändas, eftersom dessa inte övervakas.6.5 Förberedelse för kabeldragningFöljande förberedelse för kabeldragning finns:– 2 spiralarmerade slangar NW23 från chassit in i förarhytten– tomt rör med indragningsledning från elfacket till mittkonsolen– gränssnitt X83, se elschema– gränssnitt X84, belysning vänster– gränssnitt X85, belysning högerGränssnitt X8564


7 SläpvagnskopplingFritt utrymme – mått– Släpvagnskopplingen ska monteras i överensstämmelse med respektive nationellt gällandelagstiftning.– Se till att måtten för fritt utrymme är tillräckliga.– Om släpvagnskopplingar eftermonteras får endast av oss godkända fabrikat och typeranvändas. Sluttvärbalken ska vara <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> original.– Använd hålbilden i sluttvärbalken för att fastställa kopplingsstorleken.– I undantagsfall, t.ex. vid påbyggnader på tippfordon, ska en släpvagnskoppling användas somhar en led för vertikal rörlighet hos kopplingskäften.– För montering av kortkopplingar krävs tillstånd från <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige.Släpvagnskopplingen ska dimensioneras enligt beräknat dragstångsvärde (D).mk × maD = g × ------------------------ (kN)mk + maD = Dragstångsvärdemk = Dragbilens tillåtna totalvikt i tonma = Släpvagnens tillåtna totalvikt i tong = 9,80665 m/s 2Fritt utrymme – mått65


7.1 BygelkopplingFritt utrymme – mått– Avståndet från mitten på släpvagnskopplingens kopplingsbult till påbyggnadens ände får varahögst 420 mm. Se till att det finns tillräckligt med fritt utrymme.– I undantagsfall kan avståndsmåttet på 420 mm överskridas:Avstånd högst 650 mm för fordon med tippbara påbyggnader eller påbyggnadsaggregat påfordonets bakvagn. Avstånd högst 1 320 mm för fordon med fri höjd mellan körbanan ochpåbyggnadens underkant på minst 1 150 mm.– Kopplingen ska vara lätt och säker att manövrera.Om en eller flera av föreskrifterna om lätt och säker manövrering inte kan följas, ska en kopplingmed fjärrmanövrering användas. Fjärrmanövreringen måste uppfylla följande villkor:– Felfri funktion.– Manövreringsenheten ska vara fast monterad på fordonet och får inte gå att ta av.– Manövreringsenheten ska vara lätt tillgänglig, enkel och riskfri att använda, och den ska inteheller kunna förväxlas med andra komponenter.– Kopplingen måste kunna öppnas säkert även vid axiala vridningar på minst + 10°.– När släpvagnen är tillkopplad ska man genom avsyningskontroll eller indikering utan problemkunna fastställa om kopplingsbulten har gått i ingrepp och är säkrad.En bruksanvisning ska medfölja fordonet, där manövrering och hantering av denna särskildakopplingstyp förtydligas. Inga ändringar får utföras på släpvagnskopplingen (t.ex. böjning,svetsning eller avsågning av handtaget).Fritt utrymme – mått66


7.2 Användning av fordonet med släpkärraEn släpkärra är ett släpvagnsfordon med en axel eller axelgrupp.– Förbindelsen med dragbilen utgörs av en styv dragstång som är kopplad till släpvagnenschassi.– På grund av släpvagnens konstruktion bär inte dragbilen någon väsentlig del av släpvagnenstotalvikt.Enligt normutkasten för automatiska bultkopplingar 40 och 50 i DIN 74051 och 74052 är endastnedan angivna släpvagnslaster med släpkärra tillåtna för motsvarande DIN-kopplingsstorlekarmed släpkärra:KopplingsstorlekTillåten släpvagnslast med släpkärrai kgG 150 9 500G 5 12 000G 6 18 000För tillräcklig styrförmåga ska det minsta framaxeltrycket enligt avsnitt 2.10 iakttas. Vidkonstruktionen ska hänsyn tas till släpvagnskultrycket.67


7.3 Sänkt släpvagnskopplingMonteringen ska utföras enligt bilderna.Släpvagnsanslutningar i standardutförande flyttas vid behov.Vid dessa utföranden fortsätter den tillåtna släpvagnslast som anges i fordonets registreringshandlingar att gälla.68


7.4 Sänkt släpvagnskoppling för släpkärraFordonet ska utrustas med en hjälpram med dimensionerna 120 × 60 × 6.Detta gäller inte för växelflak utan hjälpram.Den längsgående balken och kopplingskonsolen ska fästas med minst 10 flänsbultar (M 14 × 1,5).Fordon utan hjälpram1 Chassiram2 Tvärbalk3 Förstärkning4 Knutplåt5 Profil69


Fordon med hjälpram1 Chassiram2 Tvärbalk3 Förstärkning4 Knutplåt70


8 Hjälpram– För en felfri förbindelse mellan chassi och påbyggnad krävs för den sistnämnda alltid enhjälpram eller ett underrede som övertar hjälpramens funktion (undantag gäller försjälvbärande påbyggnader och påbyggnader med hjälpramen som bottenplatta).– Hjälpramens längsgående balkar ska ligga an plant mot chassiramens övre balkfläns ochdärvid troget följa ramens förlopp.Trälister mellan chassiramens och hjälpramens längsgående balkar är inte tillåtna.– Hjälpramens tvärbalkar ska placeras ovanpå chassiramens tvärbalkar.– Längsbalkarna ska vara utförda i bockade U-profiler eller U-profiler gängse för fordonsbyggnad(ej valsade).– De längsgående balkarna ska dimensioneras för det motståndsmoment (W x ) som krävs förpåbyggnad och chassi. Se diagrammet på sidan 75.De angivna motståndsmomenten och profildimensionerna utgår från att ramens längsgåendebalkar belastas lika mycket på båda sidor.Om flera påbyggnader monteras på samma chassi (t.ex. flak och bakgavellyft), skahjälpramen dimensioneras efter det större av de två angivna motståndsmomenten.71


8.1 MaterialkvalitetMaterialkvaliteter för föreskrivna hjälpramar i stål:– Hjälpram med fastsättning via spännbult eller konsol(kraftbetingat förband) = St 52 eller E 380 TM.– Hjälpram med förskjutningssäker fastsättning(formbetingat förband) via fästjärn = E 500 TM.1 HjälpramMaterialDraghållfasthetN/mm 2E 500 TM > 560 500SträckgränsN/mm 2Hjälpram av höghållfast stål (t.ex. N-A-XTRA) ska minst ha samma styvhet som hjälpramar av stål.Fastsättning ska ske i kraftbetingat förband.Flakpåbyggnad i aluminium:– Beakta aluminiumtillverkarens information.– Längsgående balkar, plankgolv, bottenplattor och traverser ska bilda en självbärande enhet.72


8.2 UtformningProfilövergången vid den längsgående balkens främre ände ska vara avfasad.Genomgående hjälpramar krävs vid– påbyggnader med hög tyngdpunkt– kraftig punktbelastning– ensidig belastning–överbyggnad ut över förarhytten.Till exempel för: Tippbara påbyggnader, påbyggnader för glastransport, bärgningspåbyggnader,lastkranar, personliftar, bakgavellyft etc.De längsgående balkarna ska föras så långt framåt som möjligt.1 Hjälpram2 Chassiram1 Hjälpram2 Chassiram1 Hjälpram2 Chassiram73


Om det behövs mycket höga längsgående balkar eller om ramen ska vara låg, kan ikraftbetingade förband två U-profiler fästas mot varandra– och slutas som en låda (bild B)– med den ena U-profilen ilagd den andra (bild C)– förskjutet, så att de ligger omlott (bild D).Därigenom ökar både motståndsmomentet och vridstyvheten. Övergången mellan slutenlängsgående balk och öppen U-profil ska utföras med omsorg och på ett fullgott sätt.A = öppen U-profil (W x se diagrammet profildimensioner)B = sluten U-profil (W x se diagrammet profildimensioner × 1,25)C = den ena U-profilen ilagd den andra (W x se diagrammet profildimensioner × 1,75)D = U-profilerna ligger omlott i varandra (W x se diagrammet profildimensioner × 1,9)Övergång från sluten till öppen U-profil74


8.3 ProfildimensionerProfildimensioner för hjälpramens längsgående balkar (öppen profil)=[Hjälpram och chassiram bör ha samma godstjocklek och flänsbredd.Profilhöjd i mm75


8.4 Bottenplatta som hjälpramDet krävs ingen hjälpram med genomgående längsgående balkar om påbyggnadensbottenplatta kan överta hjälpramens funktion.76


8.5 FastsättningFastsättningen ska väljas efter typ av chassi och planerad påbyggnad i kombination med avseddanvändning av fordonet.Antalet fästen ska väljas så, att alla broms- och sidokrafter kan tas upp på säkert sätt.Att fastsättningen utförs på fullgott sätt, är avgörande för– fordonets köregenskaper och driftsäkerhet– chassiramens och påbyggnadens hållbarhet.För vissa typserier kan fästjärn beställas från fabriken som specialutrustning med hjälp av kodenCR4. Placeringen av fästjärnen framgår av den aktuella offertritningen.När förband utförs kraftbetingat måste de längsgående balkarna fixeras i längs- ochtvärriktningen.Fixering i längsriktningen:– Avlägsna sluttvärbalkens fästelement.– Skruva samman hjälpram, chassiram och sluttvärbalk med flänsbultar och flänsmuttrar enligt<strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> norm 10105, 10112, 10143 och 13023.77


Fixering i tvärriktningen:– Använd tillräckligt stora styrplattor.– Det får inte finnas någon springa mellan styrplattorna och hjälpramen.När prefabricerad hjälpram ska användas måste man ta hänsyn till chassirambreddenstillverkningstolerans (max. +6/-3 mm).Fastgöringssystem– Om hjälpramen är bredare än chassiramen ska fastsättningen ske med konsol.– Ovansidan av konsol och chassiram ska vara i jämnhöjd.– Svetsa samman hjälpram och konsoler.1 Chassiram2 Hjälpram3 Tvärbalk4 Bultar för fixering i längsriktningen5 Styrplatta för fixering i tvärriktningen78


8.5.1 Kraftbetingat förband – konsolinfästning– Hjälpramens längsgående balk kan röras i förhållande till chassits längsgående balk i en vissbegränsad omfattning.– Hållfasthetsberäkning ska genomföras separat för varje längsgående balk.– Böjmomentet ska delas upp i förhållande till tröghetsmomenten.– De främsta fästpunkterna ska utformas elastiskt (tallriksfjädrar, gummilager).– I området vid bakaxlarna på chassiramen ska det endast vara styrplattor(undantagna är fordon med två bakaxlar med drivning).79


– På fordon med konsolutrustning som standard ska påbyggnaden fästas på dessa konsoler.Använd en rätvinklig underläggsskiva mellan chassikonsolen och tallriksfjädern för att täckadet avlånga hålet.Samma sak gäller om man använder T-bultar i stället för konsoler.– I området bakom förarhytten ska fastsättningen vara elastisk. Detta kan åstadkommas t.ex.genom underlägg av tallriksfjädrar eller gummilager.– Mellan påbyggnad och chassikonsoler bakom förarhytten fram till styrstångskonsolen ska detvara ett avstånd (A) på minst 5 mm när bultarna dragits åt. Vid de andra konsolerna skaavstånden utjämnas med hjälp av mellanlägg.– Hjälpramen får inte vridas när bultarna dras åt.A80


8.5.2 Formbetingat förskjutningssäkert förband – fastsättning med fästjärn– Hjälpramens längsgående balk kan inte röras i förhållande till chassits längsgående balk.– Hjälpramens längsgående balk följer alla rörelser hos chassits längsgående balk (böjning,vridning).– Vid hållfasthetsberäkningar betraktas båda de längsgående balkarna som en komponent.– Vid påbyggnad av lastkran på bakvagnen, bakåttipp och liknande påbyggnader skafastsättningen av hjälpramen i chassiramen vara förskjutningssäker.– Hjälpramen ska slutas som en låda och förstyvas med diagonalt löpande stagkors i det bakreområdet.– Vridstyva påbyggnader (t.ex. skåppåbyggnader, tankar) ska lagras elastiskt på hjälpramenbakom förarhytten. Genomgående elastisk lagring är inte tillåten.– I enlighet med <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> norm 10105, 10112 och 13023 ska fästjärnen fästas påchassiramen med minst tre flänsbultar bredvid varandra.– Avstånd mellan fästjärnen högst 500–700 mm.– Fästjärnens godstjocklek ska anpassas efter den kraft och vikt som krävs av påbyggnaden.Använd minst samma godstjocklek som på chassiramen.– I det främre området ska konsolinfästning användas.– Vid genomgående fastsättning med fästjärn fram till förarhyttens område krävs tillstånd från<strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige.Fastsättning med fästjärn81


8.5.3 Snabblås för växelflak– Antalet snabblås ska väljas så, att alla broms- och sidokrafter kan tas upp på säkert sätt.– Utformning och fastsättning ska vara funktionssäker.– Det får inte finnas något glapp i låsningen på hjälpramen.1 Chassiram2 Hjälpram3 Fästplatta4 Snabblås5 Infästningsanordning82


9 Påbyggnadstyper9.1 Självbärande påbyggnaderVid skåppåbyggnader som är självbärande och har tvärbalkarna monterade på maximalt600 mm avstånd, bortfaller kravet på hjälpram med genomgående längsgående balkar.Maxavståndet 600 mm får överskridas i området vid bakaxeln.83


9.2 Flak-, skåp- och växelflakspåbyggnader– För att belastningen genom påbyggnaden ska fördelas jämnt över chassiramen, måstepåbyggnadens infästning ske via en hjälpram (längsgående balkar av U-profiler).– Påbyggnaden ska utan vridspänning ligga an mot chassiramens längsgående balkar.– Inför monteringen av påbyggnaden ska fordonet ställas på ett plant och vågrätt underlag.– Om flak i standardutförande ska belastas punktvis eller tillnärmelsevis i enskilda punkter(t.ex. transport av kabeltrumma, gods i rulle etc.) ska underrede och flakgolv förstärkas påerforderligt sätt.– Innan påbyggnaden påbörjas ska chassivikten mätas upp och påbyggnadens längd fastläggas.– Det bakre ramöverhänget kan behöva kortas för att det högsta bakaxeltrycket inte skaöverskridas och för att det minsta framaxeltrycket inte ska underskridas.– Påbyggnaden ska förses med reflexer enligt gällande lagbestämmelser.– En luftstyrningsplåt ska placeras bakom förarhytten, så att den varma motorluften inte leds motpåbyggnaden.84


FlakpåbyggnadFordonFör de längsgående balkarnas profildimensioner, se diagrammet på sidan 75.VäxelflakVridförankringar (twist locks)– Utliggaren ska fästas på chassiramen med minst 6 bultar M 14. Kraftpåverkan fördelas över ettstort område med hjälp av tryckfördelningsplattor. Om det är möjligt ska befintliga borrhål påchassiramen användas.9.3 KranpåbyggnadMotståndsmomentper längsgående balk i cm 3ECONIC 45Kranens storlek ska anpassas efter chassits storlek.Begränsa kranens utliggning och svängområde så att fordonets stabilitet säkerställs.De nationella föreskrifterna om förebyggande av olyckor måste följas.85


9.3.1 Kranpåbyggnad bakom förarhyttenLastkran och stödanordningar får inte hindra andra aggregat från att fungera korrekt.Lastkranen ska fästas på en hjälpram av stål.Hjälpram– För in hjälpramens längsgående balkar under förarhytten. Vid långa förarhytter skahjälpramen föras fram till styrstångskonsolen, eller måste lastkranens rörelseområdebegränsas.– I området runt lastkranen ska hjälpramens längsgående balkar utformas som en sluten låda.Övergången från låd- till U-profil ska ske gradvis och anpassas efter belastningen.– För kranstöttning på fyra ställen krävs tillstånd från <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige.– Maximalt kranlastmoment (kN × l), se sidan 89.– Motståndsmoment (W x ) för hjälpramens längsgående balkar, se sidan 89.– Värdena gäller för chassits och hjälpramens längsgående balkar om de är belastade lika mycketpå båda sidor. Om krantornet inte ska placeras i mitten krävs tillstånd från <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong>Sverige.– Profildimensioner för hjälpramens längsgående balkar, se sidan 75. Föreskrivna dimensionerför hjälpramens längsgående balkar intill flak eller tippbar påbyggnad framgår av tabellenflakpåbyggnad/tippbar påbyggnad.– Fastsättningen av hjälpramen kan ske enligt avsnitt 8.5. Om detta inte är möjligt skahjälpramen anslutas förskjutningssäkert med chassiramen och lastkranen lagras elastiskt.86


– För trepunktsfastsättning av krankonsolen krävs tillstånd från <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige.– Det ska finnas stödanordningar för alla lastkranar. Vi rekommenderar hydrauliskastödanordningar.– Använd aldrig stödanordningen för att lyfta fordonet, eftersom det kan resultera i skador påramen.– Stödanordningar som sticker ut över fordonets övriga profil när fordonet står stilla skautmärkas genom signalfärg, reflexer och varningsbelysning.– Välj flaklängd passande till lastkranens position och vikt. Se därvid till att tillåtna axeltryckiakttas.– För kranlastmoment som överskrider högsta tillåtna värden krävs tillstånd från <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong>Sverige.Kranens infästning måste förstärkas.Fordonet får endast användas på plan väg med beläggning.– Den lastfördelning som resulterar av påbyggnaden kan göra en förlängning av ramennödvändig.87


Lastkranens infästning1 Chassiram2 Hjälpram3 Kranfot4 Spännbult5 Konsol6 Fästplatta88


Motståndsmoment för kranpåbyggnad89


9.3.2 Kranpåbyggnad på bakvagnen– Släpvagnskörning med släpkärra är inte tillåten.– Vid avlastning av framaxeln måste de nationella bestämmelserna för strålkastarnas ljuslängdföljas.– Kranpåbyggnaden kräver till följd av punktbelastningen att chassiramen förstärks med enhjälpram av stål. Kranlastmoment (kNm) och hjälpramens motståndsmoment (W x ), sediagrammet på sidan 94.– Profildimensioner för ramens längsgående balkar, se diagrammet på sidan 75.– Värdena gäller för chassits och hjälpramens längsgående balkar om de är belastade lika mycketpå båda sidor. Om krantornet inte ska placeras i mitten krävs tillstånd från <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong>Sverige.– Om det är möjligt ska hjälpramen föras in under förarhytten och utformas som en låda frånramänden till det främre bakfjäderfästet.–Övergången från låd- till U-profil ska ske gradvis.– Fäst samman hjälpramen och chassiramen på ett förskjutningssäkert sätt (t.ex. med fästjärn).– I hjälpramens bakre område ska det finnas diagonala förstagningar.– Längden på den diagonala förstagningen ska vara minst 1,5 × rambredden.– Därmed ökar chassiramens vridstyvhet.– Om det inte är möjligt med diagonal förstagning i exempelvis området kring stötdämparna ellerfjäderbromscylindrarna, kan man montera sneda förstagningar eller tvärgående rör.– Chassit ska förses med extra stabilisator på bakaxeln.–Överskrid inte det tillåtna bakaxeltrycket. Minsta framaxeltrycket får inte underskridas.Fordonets stabilitet måste säkras med hjälp av tillräcklig stöttning.– Använd aldrig stödanordningen för att lyfta fordonet, eftersom det kan resultera i skador påramen.– Stödanordningar som sticker ut över fordonets övriga profil när fordonet står stilla skautmärkas genom signalfärg, reflexer och varningsbelysning.90


1 Chassiram2 Hjälpram3 U-tvärbalk4 Diagonal förstagning5 Mitten 1:a bakaxeln6 Mitten bakaxlar7 Mitten 2:a bakaxeln91


1 Chassiram2 Hjälpram3 Förstärkning4 Diagonal förstagning5 Tvärbalk92


Tvärgående rör1 Rör (minst 80 × 4 mm)2 Hjälpram3 Fästjärn4 Chassiram93


Kranlastmoment och hjälpramens motståndsmoment – lastkran på bakvagnenA = Tvåaxlade fordon (4 × 2)B = Treaxlade fordon (6 × 2)C = Treaxlade fordon (6 × 4)1 Godstjocklek hos chassiramens längsgående balk 7 mm94


9.3.3 Lastkran som kan avmonteras– Påbyggnaden kan ske enligt avsnittet "Kranpåbyggnad på bakvagnen".– Se till att belysningsanordningen följer gällande föreskrifter.– Släpvagnskörning med släpkärra är inte tillåten.– Se till att släpvagns-, broms- och ljusanslutningen är lätt åtkomlig. Montera en adapter för enextra anslutning om så behövs.9.3.4 Fordon med extra styrning– Tillåtna axeltryck får inte överskridas.– Minsta framaxeltrycket får inte underskridas.95


9.4 Tippbara påbyggnaderNormala chassin kan i vissa fall användas för tippbara specialpåbyggnader som till exempelcementbehållare och påbyggnader med bakåttipp.– Påbyggnad av trevägstipp är inte tillåten (skivbromsar).– Använd endast fordonet på vägar med beläggning, inte i entreprenaddrift.– För att minska tipprisken för fordonet ska påbyggnadens tippvinkel begränsas till 35°.Transportera därför endast last som glider lätt. Förse den tippbara påbyggnaden med entippstabilisator och fäst den precis ovanför bakaxeln.– Påbyggnadslängden bör inte överskrida 5 500 mm på tvåaxlade fordon respektive 6 500 mm påtreaxlade fordon.– Hjälpramen ska utformas som lådprofil från ramänden till tippcylindern och förstyvas meddiagonalt löpande stagkors.Profildimensioner för längsgående balkar, se tabellen på sidan 75.– Hjälpramen ska vara förskjutningssäkert förbunden med chassiramen.– Det bakre tipplagret ska placeras så tätt som möjligt på bakaxeln.– Vid förkortning av ramen ska alltid en sluttvärbalk monteras. På tvåaxlade fordon kan denbakre fjädertvärbalken ersättas av en sluttvärbalk.– Vid tippning ska chassit sänkas ned till luftfjädringens nedre ändläge och stödaxeln får intevara upphissad, även om den kan hissas upp. En lämplig varningsdekal om detta ska finnassynlig för föraren.96


Hjälpramens motståndsmoment – tippbara specialpåbyggnaderFordon Motståndsmoment (W x )per längsgående balk i cm 3Econic 2-axlade fordon 70 1 23-axlade fordon90 36x2/43-axlade fordon 6x4 105 31 Sluts som låda över bakaxlarna.2Hjälpramen fästs förskjutningssäkert i chassiramen. I området kring det bakre tipplagret med fyra bultar med plant huvudM 14 x 1,5 per sida.3 Hjälpramen som sluten låda från ramänden till ca 2 000 mm före mitten av bakaxlarna. Hjälpramen ska fästas sammanförskjutningssäkert med chassiramen åtminstone fram till strax före tippcylindern. I området kring det bakre tipplagretmed fyra bultar med plant huvud M 14 x 1,5 per sida.För de längsgående balkarnas profildimensioner, se diagrammet på sidan 75.97


9.5 Tank- och behållarpåbyggnader– Iaktta tillåtna tyngdpunktshöjder.– Tank- och behållarpåbyggnader ska utrustas med en genomgående hjälpram av stål.Minimumkvalitet E 380 TM.1 Chassiram 3 Elastisk lagring2 Hjälpram 4 Konsol 5 MellanblockFyrpunktslagring framTrepunktslagring framStyv lagring bak98


– Mellan påbyggnad och hjälpram eller mellan chassi- och hjälpram ska en förbindelse väljas sominte reducerar chassiramens vridstyvhet.– Placera tank eller behållare så nära luftfjädringsbälgarna som möjligt.– För att få goda köregenskaper ska man placera de styva lagren bak.– De i tabellen angivna avståndsmåtten från mitten av bakaxeln till påbyggnadslagren får inteöverskridas. Placera de främsta påbyggnadslagren så nära bakom förarhytten som möjligt.Hjälpramens motståndsmoment och påbyggnadslageravståndFordonMax. avstånd mittenav bakaxeln 1 tillpåbyggnadslager bakombakaxeln (mm)Hjälpram av stålmotståndsmoment (W x ) perlängsgående balk minst cm 3Econic 2-axlade fordon 1 200 703-axlade fordon 1 000 901 På treaxlade fordon mitten av bakaxlarna.För de längsgående balkarnas profildimensioner, se diagrammet på sidan 75.– Transport av godstyper med olika specifika vikter:Placera påfyllningsmarkeringarna på behållaren så att den tillåtna påfyllningsmängden kanavläsas.På bakaxeln kan också en belastningsindikator monteras med akustisk eller optiskvarningsanordning i förarhytten.– Tank- och behållarpåbyggnad med kammarindelning:Lastnings- och lossningsscheman ska placeras väl synliga på fordonet. I alla lastningssituationermåste det vara säkerställt att de maximala axeltrycken inte överskrids och att detminsta framaxeltrycket inte underskrids.– Vi rekommenderar Telligent ® -stötdämparreglering, om denna kan levereras.99


9.5.1 Tank- och behållarpåbyggnader utan genomgående hjälpram– Iaktta tillåtna tyngdpunktshöjder.– Vid ändringar av axelavstånden ska man kontakta <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige, Tekniskaavdelningen, tel. 040-671 84 84.– Hjälpramens delstycke ska på tvåaxlade fordon gå ut över de främre och bakreluftfjädringsbälgarna för att en jämn tryckfördelning ska kunna garanteras.– För hjälpramens främre delstycke krävs en längd på minst 1 000 mm.– Båda delstyckena ska utformas som U-profil (minimumdimension 100 × 70 × 6) med livplåt ochmjuk övergång.– Tanken får inte monteras direkt utan hjälpramsdelstycken.– Fastsättningen av tanken ska vara styv bak och elastisk fram.Om det efter påbyggnaden förekommer fordonssvängningar krävs en hjälpram med korrektfastsättning.9.5.2 Påsättningstankar– Endast tomma påsättningstankar får lyftas på och av.– De nationella bestämmelserna för fordon som transporterar farligt gods ska alltid följas.– Om en påsättningstank monteras på ett flak- eller tippfordon, ska påsättningstanken fästas ichassiramen med ett kraftbetingat förband. Det måste finnas två fästpunkter i området vidbakaxeln. På tippfordon ska även tippanordningen säkras mot oönskad tippning.100


9.6 Fordon för transport av farligt godsFölj de gällande säkerhetsföreskrifterna. För ombyggnader på chassit krävs ett skriftligttillstånd från <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige.Ritningar över ändringar med alla mått- och viktangivelser ska bifogas tillståndsansökan i treexemplar.Lagbestämmelser– De nationella bestämmelserna om transport av farligt gods måste följas.– För gränsöverskridande trafik i Europa:Europeiska avtal om internationell transport av farligt gods på landsväg(ADR).Det förutsätts att påbyggnadstillverkarna känner till dessa bestämmelser.Transport av brännbara ämnen av klass 2 och 3Vid tankfordon eller dragbilar för– påsättningstankar– behållarbatterier– tankcontainrar, som kan rymma mer än 3 000 liter, ska man särskilt tänka på följandebestämmelser:1 Elektrisk utrustning – nr 220 512 till 220 5162 Bromssystem – nr 220 521 och 220 522 – fordon för transport av farligt gods ska varautrustade med ABS – oavsett den tillåtna totalvikten3 Brandskydd – nr 220 533 till 220 536Vid inregistrering av fordon ska man alltid följa de nationella bestämmelserna.101


9.7 Fordon för transport av aggressiva ämenPå fordon för transport av aggressiva ämnen ska påbyggnadstillverkaren skydda allatryckluftsledningar, bromsledningar, bromsslangar liksom elektriska ledningar mot kemiskpåverkan.9.8 LastväxlareFör lastväxlare ska dessa riktlinjer följas konsekvent.– Vid av- och påmontering av containrar får framaxeln inte höja sig (ramskador).– Vid behov ska stöttning placeras vid fordonets bakände.– Fordonet ska stå stabilt vid lastning och lossning.– Iaktta tillåtna tyngdpunktshöjder.– Påbyggnad av tippcontainrar på fordon med luftfjädring är endast tillåten vid utförande medextra stabilisator på bak- eller stödaxeln enligt kod CE6 samt automatisk sänkning vid tippningenligt kod CF2.Ytterligare upplysningar kan fås av <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige (se avsnitt 1.2).102


9.9 Viktiga upplysningardBrandrisk!Särskilt när det gäller renhållningspåbyggnader (t.ex. sidolastare) måste man se till attdet ur avfallet inte kan komma brännbara föremål eller brännbara vätskor (bl.a. frånotätheter i hydrauliksystemet) på varma aggregat som motor, växellåda, avgassystem,turboaggregat och liknande.För att möjlig brand ska kunna undvikas ska skydd, tätningar eller maskeringar installeraspå påbyggnaden.Skydd av växellåda och drev!Påbyggnader som förväntas utsätta växellåda och drev för vatten, t.ex. rengöringsvattenfrån sköljning, överrinning och liknande, kräver ett effektivt skydd över växellåda ochdrev. Detta för att undvika en plötslig avkylning eller insugning av vatten via växellådsventilationen.103


10 BakgavellyftTänk på följande vid montering av bakgavellyft:– Beräkna lastfördelningen matematiskt, varvid beräkningen ska omfatta all specialutrustning.– Minska påbyggnadslängden och det bakre chassiöverhänget om så behövs.– Högsta tillåtna bakaxeltryck får inte överskridas.– Minsta framaxeltrycket får inte underskridas.– Fordon med förlängt ramöverhäng är endast i viss omfattning lämpade för montering avbakgavellyft. Ovan nämnda punkter måste följas.– Bakgavellyften ska uppfylla de nationella kraven.– Kontrollera att fordonet står stabilt.– För hjälpramen så långt framåt som möjligt och fäst den på ett förskjutningssäkert sätt ichassiramen från ramänden till styrstångskonsolen.– Vi rekommenderar att endast hydrauliska stödanordningar används. Använd aldrigstödanordningen för att lyfta fordonet, eftersom det kan resultera i skador på ramen.Om det inte går att montera stödanordningar krävs tillstånd från <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige. Vidbakgavellyft med en bärförmåga på upp till 20 kN behöver man inte ta hänsyn till kraven påstöttning oma bakgavellyfts-/påbyggnadstillverkaren i sin monterings-/bruksanvisning informerar om denökade olycksrisken vid användning av bakgavellyft utan stöttningb en varningsdekal placeras väl synligt på bakgavellyften. Påbyggnadstillverkaren ansvararför att dessa föreskrifter följs.– Om elhydraulisk bakgavellyft monteras, måste generator och batteri med högre effekt byggasin.104


Fastsättning utan hjälpramOm det enligt tabellen inte krävs någon hjälpram skafastsättningen ske på ramens längsgående balk.Vid konstruktionen förutsattes att E 500 TM kommeratt användas som material för hjälpramen. Om mananvänder ett material med lägre hållfasthet, t.ex.E 380 TM, krävs motsvarande högre motståndsmoment.Tillstånd krävs från <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige.Fastsättning med hjälpramFastsättning utan hjälpram105


Tabell bakgavellyftFordon AxelavståndECONICmmLyftkrafttillkNHjälpramens Stöttningmotståndsmoment/längsgående balkminst cm³1) –18 t L 4x2 3 900-4 500 103 900-4 500 15 1) x3 900-4 500 20 1) x3 900-4 500 30 40 x26 t L 6x4 3 900-4 500 10 1)–26 t L 6x2/4 3 900-4 500 151) x3 900-4 500 201)x4 800 20 40 x3 900-4 500 30 40 x4 800 30 80 xx Nödvändig1) Hjälpram ej nödvändig106


11 Parametrerbar specialmodul (PSM)Kabelstickkontakt X83/3 i elfacket (exempel)ECONIC har många elektroniska system och styrdon som går under samlingsbegreppet Integreratelektroniksystem (IES).De olika komponenterna är inte längre förbundna analogt med traditionella kablar, utan ärsamlade i ett gemensamt datornätverk som kan överföra flera signaler på en gång. Detta digitalaledningsnät kallas High-Speed Controller-Area-Network (HS-CAN-buss).Alla system och styrdon sänder och mottager signaler på ett särskilt språk som benämns CANspråket,det så kallade protokollet.För att påbyggnadstillverkarna ska kunna få tillgång till enskilda CAN-bussdata har vi utvecklatden parametrerbara specialmodulen (PSM) som standardmonteras i Allison-automatväxellådan.Denna modul kan läsa data ur meddelandena från HS-CAN-bussen och översätta dessa tillexempelvis växlingssignaler till därför avsedda utgångar (utgång på "High" eller "Low") eller tillPWM-signaler (pulsbreddsmodulering), som kan fångas upp av eventuell påbyggnadselektronik.I och med PSM finns det ett klart definierat, EMV-kontrollerat gränssnitt med diagnosmöjlighetmellan fordon och påbyggnad. Det får inte längre utföras några ingrepp i fordonets kablareftersom detta leder till felmeddelanden för de andra styrdonen på CAN-bussen.Kundspecifika krav i detta sammanhang kan vara särskilda ingångar som t.ex. extern motorstart107


och externt motorstopp eller särskilda utgångar som t.ex. pulspausmodulerat motorvarvtal liksomstyrdon i påbyggnad eller släpvagn som kan kommunicera med CAN-bussen.PSM-styrdonet har tack vare anslutningen till HS-CAN-bussen kontakt med IES-systemet, och hardärmed åtkomst till alla meddelanden som sänds från de anslutna styrdonen. I motsats till dettakan enskilda signaler övervakas eller genereras på analoga och digitala in-/utgångar.Exempel:1 Varvtalet skickas som en signal från fordonsmotorregleringen (FMR) och kan läsas av PSMstyrdonet.PSM-styrdonet omvandlar varvtalsinformationen till en PPM-signal och ställersignalen till förfogande på en utgång.2 I omvänd riktning kan PSM avläsa handgasens position och omvandla den till ett HS-CANmeddelande,varvid det önskade varvtalet uppnås.108


1 Spänningsförsörjning från fordonets elsystem2 High-Speed-CAN-gränssnitt till knutpunkt fordon3 Omkopplare kraftuttag4 LS-CAN-gränssnitt till påbyggnadselektronik5 LS-CAN-gränssnitt till släpvagn6 Digitala utgångar (reläaktivering), t.ex. D+inkopplad7 Förbindelse till exempelvis hastighetssignal, såkallad pulspausmodulering (PPM) ochpulsbreddsmodulering (PWM)8 Digitala ingångar, t.ex. motorstart9 Analoga ingångar, t.ex. handgasDe olika PSM-gränssnitten kan delas in i följande kategorier (se blockdiagram PSM):Bland annat kan följande funktioner visas:– Motorstart/motorstopp– Motorvarvtalsreglering (kraftuttag)– Backspärr och hastighetsbegränsning– Retarder utan CAN-gränssnitt– Automatväxellåda utan CAN-gränssnittTill ingångarna hör vissa grundfunktioner, men dessa kan genom omparametrering kompletterasmed nya funktioner eller bytas ut mot andra funktioner. Parametrering av PSM görs med<strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Star-Diagnos (DAS).109


110De många olika möjligheter som finns i PSM kan inte beskrivas på ett fullständigt sätt i dessapåbyggnadsriktlinjer. Om PSM-modulen ska justeras bör man kontakta en <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong>serviceverkstad, så att rätt specialverktyg används.


12 KraftuttagFöljande kraftuttag kan levereras från fabriken:– Växellådsoberoende kraftuttag (automatväxellåda)– Växellådsberoende kraftuttag (manuell växellåda)– Motorkraftuttag bakTänk på följande vid eftermontering av kraftuttag på den manuella växellådan:– Fyll på olja i växellådan efter avslutad montering.– Starta motorn och låt den gå i ca 2 minuter. Koppla därefter till kraftuttaget.– Kontrollera oljenivån och korrigera den om så behövs. Oljenivån ska kontrolleras närväxellådan är driftvarm (oljetemperatur 70 till 90°C). När växellådan är driftvarm ska oljanligga inom varmområdesmarkeringen på oljemätstickan.Obs!Om man inte följer denna föreskrift kan följden bli växellådsskador.För montering av kraftuttag som tillverkats av någon annan än oss krävs tillstånd från <strong>Mercedes</strong>-<strong>Benz</strong> Sverige.Riktlinjer kan beställas för utförande och montering av kraftuttag tillverkade av andra än oss. Omolämpliga kraftuttag används kan växellådans funktionssäkerhet inte garanteras.– Utformning av kraftuttaget samt val av utväxling beror på det drivna aggregatets effekt ochvarvtal.111


112– Växellådsoberoende kraftuttag kan kopplas till och från under körning < 9 km/h. Kraftuttagetstillåtna utgångsvarvtal får i detta sammanhang inte överskrida 1 200v/min.– Växellådsberoende kraftuttag får endast kopplas till och från när fordonet står stilla. Dessakraftuttag är konstruerade för kontinuerlig drift.– Uppgifterna om de högsta vridmoment (Nm) som kan överföras till de enskilda kraftuttagen ärriktvärden för stöt- och svängningsfri drift. Till grund för dessa uppgifter ligger enkuggkonstruktion med god och långvarig hållbarhet och en teoretisk livslängd på minst800 timmar vid maximalt avgiven effekt enligt DIN 622. Det har inte tagits någon hänsyn tillytterligare tröghetskrafter som uppkommer i de aggregat som ska drivas.– Kraftuttagets utväxling ska väljas så att motorns varvtal inte faller under 900v/min vidbelastat kraftuttag.Effektuttaget bör ske inom varvtalsområdet för motorns maximala vridmoment.– Fritt liggande ledade axlar eller remskivor måste täckas.– Rem- eller kedjedrift får inte anordnas till kraftuttags drivaxel eller -fläns. I ofrånkomligaspecialfall kan tillstånd medges. Vänligen lämna in ritningar och andra nödvändiga data.


12.1 Kraftuttag på växellådans sida (växellåda MD 3060 P, MD 3060 PR)Kraftuttag som är oberoende av växellådans varvtalUtföranden:– Drivning med fläns för ledad axel.– Direkt montering av hydraulikpump.Tabellen för kraftuttag (se sidan 119) innehåller all viktig information som till exempel:– Utgångsmöjligheter– Utgångsvarvtal– Kontinuerlig effekt– Effektivt vridmoment– Rotationsriktning och monteringsmått– Dimensioner kopplingsflänsDen tillåtna kraftuttagseffekten kan räknas ut med följande formel:M × n × iP = -----------------9 550P=tillåten kraftuttagseffekt (kW)M= tillåtet utgångsvridmoment (Nm)n = motorvarvtali = utväxling kraftuttag113


– Till- och frånkoppling av kraftuttag, se fordonets instruktionsbok.– Drift under körning är endast möjlig i begränsad omfattning (max. utgångsvarvtal förkraftuttaget 2 500v/min).– Kraftuttaget är anslutet till växellådans oljeomlopp.– Vid direkt montering av en hydraulikpump ska de högsta tillåtna viktmomenten iakttas.De maximala viktmomenten får inte överskrida följande värden:Kod Max. moment Max. viktNU1 90 Nm 25 kgNU2 90 Nm 25 kgNU3 90 Nm 25 kgNU4 90 Nm 25 kgNU5 90 Nm 25 kgNU6 90 Nm 25 kgObs!Om dessa viktmoment överskrids krävs en extra stöttning på växellådan. Kom ihåg attalltid använda två bultar på växellådan. Sträckbultar får inte användas.114


12.2 Kraftuttag på växellådans sida (växellåda G 211)Kraftuttag på växellådans sidaDubbelt uttag– Drivningen sker via växellådans mellanaxel.– Utföranden:Ett eller två uttag.Olika rotationsriktningar.Uttag med fläns för ledad axel.Direkt montering av en hydraulikpump.Växlingsspärr för växellådan.Med eller utan kopplingsfläns.Monteringsvägledningen för kraftuttag (delnummer 650 584 00 00, beställningsnummer6550 6496 71) innehåller, under modellserien ATEGO (SKN-R) 2628K och 2628B med växellådaG 211, all viktig information som till exempel:– Utgångsmöjligheter– Utgångsvarvtal– Kontinuerlig effekt– Effektivt vridmoment– Rotationsriktning– Dimensioner kopplingsflänsInformation:För ECONIC ska man till de angivna monteringsmåtten för ATEGO (SKN-R) lägga till A=120 mmoch B=80 mm.Den tillåtna kraftuttagseffekten kan räknas ut med följande formel:M × n × iP = -----------------9 550P=tillåten kraftuttagseffekt (kW)M= tillåtet utgångsvridmoment (Nm)n = motorvarvtali = utväxling kraftuttag115


M = Viktmoment (Nm)G = Pumpvikt inklusive instrument (N)s = Avståndet mellan pumptyngdpunkten ochpumpflänsytan (m)– Till- och frånkoppling, se fordonets instruktionsbok.– Drift under körning är endast möjlig i begränsad omfattning och kräver alltid vårt tillstånd.– Kraftuttaget är anslutet till den manuella växellådans oljeomlopp.– Vid direkt montering av en hydraulikpump ska de högsta tillåtna viktmomenten iakttas.De maximala viktmomenten får inte överskrida följande värden:Kod Kraftuttag Max. moment PlaceringNO5 NA 121 – 2 c 25 Nm nedtillNB3 NA 123 – 10 c 40 Nm nedtillNB7 NA 123 – 11 b / c 25 Nm invändigtNC0 NA 125 – 11 b/2c 25 Nm nedtillNC3 NA 125 – 11 c/2c 40 Nm upptillND3 NA 124 – 10 c 40 Nm upptillND7 NA 124 – 11 b / c 25 Nm nedtillNR8 NA 125 – 11 b/c/R 40 Nm upptillObs!Om dessa viktmoment överskrids kan skador uppstå på kraftuttag eller växellåda.116


12.3 Motorkraftuttag bakFör ECONIC kan från fabriken ett motorkraftuttag bakåt levereras. Motorkraftuttaget är inteomkopplingsbart.Samma rotationsriktning som motorn.Motorkraftuttag bak117


12.4 Kraftuttag – översikt1 Mitten av fordonets ram2 Mitten av framaxeln118


I II III Kod IV V VI VII VIII A B C D1823, 1828,2628 VLA, 2628 NLAMD 3060 P,MD 3060 PRMuncie CS 10 NT1 1 0,98 427 610 a 811 1 381 257 KardanaxelflänsNT2 1 1,16 398 569 a 811 1 381 257 KardanaxelflänsNT3 1 1,29 365 522 a 811 1 381 257 KardanaxelflänsNT4 2 0,98 427 610 a 811 1 388,5 254 KardanaxelflänsNT5 2 1,16 398 569 a 811 1 388,5 254 KardanaxelflänsNT6 2 1,29 365 522 a 811 1 388,5 254 KardanaxelflänsNU1 1 0,98 427 610 a 777 1 381 257 PumpanslutningNU2 1 1,16 398 569 a 777 1 381 257 PumpanslutningNU3 1 1,29 365 522 a 777 1 381 257 PumpanslutningNU4 2 0,98 427 610 a 777 1 388,5 254 PumpanslutningNU5 2 1,16 398 569 a 777 1 388,5 254 PumpanslutningNU6 2 1,29 365 522 a 777 1 388,5 254 Pumpanslutning1För fordon från produktionsdatum 03/00 är måttet ca 20 mm mindreFörklaringarI Fordonets säljbeteckningII Växellådsbeteckning (valfritt med retarder)III KraftuttagsbeteckningIV Utgångsmöjligheter1=Växellådsberoende utgång, position klockan 32=Växellådsberoende utgång, position klockan 8V Utväxling (i =)VI Effektivt kontinuerligt vridmoment (Nm)VII Kortvarigt effektivt kontinuerligt vridmoment (Nm)VIII Rotationsriktning (a = moturs)A Mått från bakkanten på kopplingsflänsen/pumpanslutningentill mitten av framaxeln (mm)B Mått från mitten av kopplingsflänsen/pumpanslutningen tillöverkanten på chassiramen (mm)C Mått från mitten av kopplingsflänsen/pumpanslutningen tillmitten av växellådsflänsen (mm)D Anslutning119


12.5 Montering av ledad axel - kraftuttagß1 = ß2Tänk på följande vid montering av kardan eller annan ledad axel:– Axeltillverkarens monteringsvägledning.– Eventuellt kan flera axlar med mellanliggande stödlager behöva monteras.– Kopplingsflänsarnas anliggningsytor måste vara helt plana.– Axelvinklingarna ska vara lika vid båda axellederna (1 = 2). De får inte vara större än 6° ochinte mindre än 1°.– Balanseringsblecken får inte tas bort.– Se till att markeringarna på de ledade axlarna stämmer överens vid montering.–Åtgärda de svängningar som uppstår, t.ex. genom att optimera axelvinklingarna.BöjningarBöjning i ett plan (plan böjning):Z-böjning eller W-böjningBöjning i två plan (rumslig böjning):Vid rumslig böjning korsar drivaxeln och den utgående axeln varandra planskilt.För att reducera svängningarna i varvtalet vid rumslig böjning ska de inre knutgafflarna varaplacerade förskjutet i förhållande till varandra. Det är här nödvändigt att matematiskt beräknavridvinkeln.ß1 = ß2120


Alfabetiskt sökregisterAADR 101Aggregat 13Aggressiva ämnen, transport 102Anslutning kommunikationssystem 36Arbetarskydd – arbetsmiljöreglering 14Automatväxellåda 46, 111Avgassystem / ljuddämpare 29Avmonteringsbar lastkran 95Avstånd mellan borrhål 39Axelavstånd, ändra 43Axelvinkling 47BBakgavellyft 73, 104Batterihuvudströmbrytare 35Behållarpåbyggnader 98Belastningsindikator medvarningsanordning 99Bockradier plastledningar 42Borrhålsavstånd 39Borrhålsdiameter 39Borrning i ramen 39Bottenplatta som hjälpram 76Brandskydd 101Bromsegenskaper 12, 20Bromssystem 41Bruksanvisning 13Brännbara ämnen, transport 101Bränslesystem 29Bränsletank 29Bränsletanksband 29Bultförband 26Bultkoppling, automatisk 67Bärgningspåbyggnader 73Böjningar (ledade axlar) 120CCAN-buss 107CAN-språk (protokoll) 107CB-radio 36Cementbehållare 96Chassiram 38Chassiram, material 38DDimensioner 19Dragstångsvärde 65Drift- och trafiksäkerhet 11Däck 21121


EElektriska ledningar 63Elektromagnetisk kompatibilitet 37Elsystem 35, 57Encylindrig kompressor 31Extra förbrukare, elektriska 57Extra förbrukare, pneumatiska 30, 31FFarligt gods, transport 101Fastgöringssystem 78Flakpåbyggnad 72, 85Flakpåbyggnader 84Fordon med extra styrning 95Fordonets överhäng 19Fordonsbesiktning 18Formbetingat förskjutningssäkert förband –fastsättning med fästjärn 81Fritt utrymme – mått, aggregat 28Fritt utrymme – mått, förarhytt 28Fritt utrymme – mått, släpvagnskoppling 65Fyrkretsskyddsventil 30Fästjärn 77Fästjärnsfastsättning 81Förarhytt 15, 56Förarhytt, tippa 34Förarhyttsöverbyggnad 56Förberedelse för kabeldragning 64Förberedelse för roterande ljus 63Förstärkningar 38GGaranti 12GGVS 101Glastransportspåbyggnader 73122


HHigh-Speed Controller-Area-Network(HS-CAN-buss) 107Hjulhus 52Hjälpram 71Hjälpram, fastsättning 77Hjälpram, utformning 73Hjälpramens motståndsmoment -tippbara specialpåbyggnader 97Hjälpramens motståndsmoment,behållarpåbyggnader 99Hydraulikpump 115Hålrum 14Höjd, låg ramhöjd 74IIES 107Integrerat elektroniksystem 107Isolerslang 63KKabeldragning kommunikationssystem36Kabelstickkontakt 59Kammarindelning (behållarpåbyggnad) 99Kardanaxlar 46Kommunikationsradio 36Kompositer 15Konsolinfästning 79Korrosionsskydd 14Kraftbetingat förband -konsolinfästning 79Kraftuttag – översikt 118Kraftuttag 10, 111Kraftuttag för ECONIC 119Kraftuttag, monteringsvägledning 113, 115Kraftuttag, utföranden som kanlevereras 113Kraftuttagseffekt, tillåten 113, 115Kranpåbyggnad 85Kranpåbyggnad, bakom förarhytten 86Kranpåbyggnad, på bakvagnen 90Krantorn, placering utanför mitten 86Kvalitetssäkring 16Kylning 23Köregenskaper 12, 20Körsäkerhet 11123


LLack, torkning 34Lackeringsarbeten 34Lagbestämmelser 101Lastkranar 73Lastnings- och lossningsscheman 99Lastväxlare 102Ledad axel, montering 120Ljuddämpare 29Ljudisolering 27Luftförbrukning 31Luftinsugning motor 24Luftstyrningsplåt 84Längsgående balkar, höga 74Längsgående balkar, nödvändig fixering 77Längsgående balkar, profilövergång 73MManuell växellåda 111Material 15Materialkretslopp 15Materialkvalitet 72Maximala viktmoment 114MB-påbyggnadsriktlinjer 7<strong>Mercedes</strong>-stjärna 13Minsta framaxeltryck 25Mobila kommunikationssystem 36Montering av belysning 64Montering av roterande ljus 63Monteringsdelar 51Motor, varningssummer 37Motorkraftuttag bak 117Motorluft, avleda – luftstyrningsplåt 84Motståndsmoment kranpåbyggnad(på bakvagnen) 94NNitförband 40OOffertritningar 9, 10124


PParametrerbar specialmodul 23, 107Personliftar 73Planering 15Plast 15Plastledningar, bockradier 42Produktansvar 7, 11Produktinformation 9Profildimensioner –tippbara påbyggnader 96Profildimensioner 75Profilhöjd 75Profilövergång 74Provledningar 35Provningshjälpmedel, lämpliga 17PSM 23, 107Pusheraxel 26Påbyggnader 71Påbyggnader, vridstyva 81Påbyggnadslageravstånd,behållarpåbyggnader 99Påbyggnadsplanering 18Påbyggnadsriktlinjer 7, 10Påbyggnadsritningar 8Påbyggnadstillstånd 7Påbyggnadstillverkare 8, 11, 12, 14Påbyggnadstillverkare,information till 10, 12Påbyggnadstyper 83Påfyllningsmarkeringar 99Påsättningstankar 100RRam – kapställen 44Ramändringar 48Reparation 28Reservhjul 52Retarder 22Roterande ljus 63125


SSekundärförbrukare, pneumatiska 30, 31Sidoskydd 55Sidospoiler 56Självbärande påbyggnader 83Skadeförebyggande åtgärder 32Skivbromsar 42Skåppåbyggnader 81, 84Skåppåbyggnader 84Skärmar 52Sluttvärbalkar 49, 65Släpkärra 67, 69Släpvagnskoppling 65Släpvagnskoppling släpkärra 69Släpvagnskultryck 67Släpvagnslast 67Snabbladdningsaggregat 35Snabblås växelflak 82, 118Snabblänkar 21, 52Snökedjor 21, 52Specialutrustning 27Spiralarmerad slang 63Spoiler, sidospoiler 56Startbogsering och bogsering 34Starthjälp 35Stoppklossar 51Strömuttag – extra förbrukare 57Styregenskaper 12, 20Styrförmåga 25Stödanordningar 90Stödanordningar lastkran 87, 90Stödaxel 26Svetsarbeten 32Svetsförband 27Säkerhetsansvar –arbetsmiljöreglering 14, 65126


TTankpåbyggnader 81, 98Teknisk rådgivning 7Tekniska axelavstånd 19Telefon 36Tillsatsaggregat 51Tippbara påbyggnader 73, 96Tippbara specialpåbyggnader 97Tipplager 96Tippvinkel, påbyggnader pånormalchassin 96Torderingar, diagonala 11Total körhöjd 31Tryckluftsledningar 32Trälister 71Tvåcylindrig kompressor 31Tvärgående rör 93Tyngdpunktshöjder 20Tyngdpunktslägen 12Typbeteckning 6UUnderhåll 28Underhållsanvisningar 13Underhållsföreskrift 13Underhållshäfte 11Underkörningsskydd 53VVarningssummer – motor 37Varumärke 13Viktangivelser 19Viktfördelning 20Viktiga upplysningar 103Vridförankringar 85Vändradie 43Växellådsberoende kraftuttag (NA) 115Växellådsoberoende kraftuttag (NA) –oberoende av växellådans varvtal 113Växelflak 84ÅÅtdragningsmoment 26Återanvändning av komponenter 15Återvinning 15ÄÄndringar av fordonet 18127


957 584 05 00 Beställn.nr 6462 4011 09 Svensk utgåva

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!