12.07.2015 Views

Nolato Telecom fick pris som Sony Mobile Communications bästa ...

Nolato Telecom fick pris som Sony Mobile Communications bästa ...

Nolato Telecom fick pris som Sony Mobile Communications bästa ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Nolato</strong> MagasinNr 23 / nov 2012<strong>Nolato</strong> <strong>Telecom</strong> <strong>fick</strong> <strong>pris</strong> <strong>som</strong><strong>Sony</strong> <strong>Mobile</strong> <strong>Communications</strong><strong>bästa</strong> mekanikleverantör!Ledande inom läkemedelsförpackningarGenom förvärvi England är nu<strong>Nolato</strong> MedicalPharma Packagingen av Europasledande tillverkare.Syn- och hörselskadadegör succé i UngernHos <strong>Nolato</strong> i Ungernhar anställningav syn- och hörselskadadei produktionenblivit en storframgång.Nya skärmningsresurseri Kina skapar möjligheterEfter resursutbyggnadkan nu storaskärmningsprojektske med uppstart iSverige och volymproduktioni Kina.Läs mer på sidorna 4 – 7.Läs mer på sidorna 10 – 11.Läs mer på sidorna 12 – 13.Ömsesidig förståelseför goda relationerAtt förstå varandraskultur och förutsättningarskapargoda relationermellan leverantöroch kund. Läs mer på sidorna 14 – 15.


Vid <strong>Sony</strong> <strong>Mobile</strong> <strong>Communications</strong> leverantörsdag i Malmö tog Hans Porat emot utmärkelsen av <strong>Sony</strong> <strong>Mobile</strong>sHead of Operations Tommy Laine-Ylijoki (t.v.) och VP, Head of Sourcing & Partner Management, Peter Carlsson.”En stabil och tillförlitlig partner<strong>som</strong> ger oss utmärkt stöd!”SONY MOBILE SUPPLIER AWARD<strong>Nolato</strong> <strong>Telecom</strong> <strong>fick</strong>utmärkelsen <strong>som</strong><strong>Sony</strong> <strong>Mobile</strong>s <strong>bästa</strong>mekanikleverantör!Vid <strong>Sony</strong> <strong>Mobile</strong> <strong>Communications</strong> globalaleverantörsdag den 26 september2012 erhöll <strong>Nolato</strong> <strong>Telecom</strong> utmärkelsen<strong>som</strong> <strong>bästa</strong> mekanikleverantör, i hårdkonkurrens med <strong>Sony</strong> <strong>Mobile</strong>s samtligaleverantörer.– Det är en fantastisk utmärkelse attfå, kommenterar Jörgen Karlsson, <strong>som</strong>är chef för <strong>Nolato</strong> <strong>Telecom</strong>. Vi är enormtstolta och glada, det här sporrar oss attbli ännu bättre!<strong>Sony</strong> <strong>Mobile</strong>s motivation till utmärkelsen:”<strong>Nolato</strong> <strong>Telecom</strong> är en stabil ochtillförlitlig partner <strong>som</strong> ger oss utmärktstöd inom teknologi, kvalitet, kostnadoch leverans.”Även 2008 <strong>fick</strong> <strong>Nolato</strong> <strong>Telecom</strong> motsvarande<strong>pris</strong> <strong>som</strong> <strong>bästa</strong> leverantör. •BAKGRUND: Mekanik?<strong>Nolato</strong> <strong>Telecom</strong> är ”mekanikleverantör”till bl. a. <strong>Sony</strong>s mobiltelefoner.Med mekanik menas i det här fall et alltpå mobiltelefonen <strong>som</strong> användaren kanta på, frånsett touchpanelen, samt vissakomponenter inne i telefonen.2


NIOMÅNADERSRAPPORTENStark omsättnings- och resultatökning<strong>Nolato</strong> redovisade i delårsrapporten förtredje kvartalet 2012 en stark utvecklingav såväl omsättning <strong>som</strong> resultat.Koncernens omsättning ökade med39 procent till 999 mkr (718), rörelseresultatet(EBITA) ökade till 84 mkr (54)och resultatet per aktie ökade till 1,98 kr(1,37).– Det är mycket glädjande att vår starkautveckling har fortsatt även undertredje kvartalet, säger <strong>Nolato</strong>s koncernchefHans Porat.Affär<strong>som</strong>råde <strong>Nolato</strong> Medical ökadeomsättningen med 31 procent till 288mkr (220). Rörelseresultatet (EBITA)ökade till 32 mkr (25) och EBITA-marginalenuppgick till 11,1 procent (11,4).Det nyförvärvade brittiska bolaget,<strong>Nolato</strong> Jaycare, har konsoliderats från1 april och svarade i kvartalet för 67 mkrav affär<strong>som</strong>rådets omsättning.– <strong>Nolato</strong> Medicals produktförsäljninghar utvecklats i linje med marknaden,medan den projektrelaterade omsättningenvar fortsatt låg, konstaterar HansPorat. Den under våren förvärvade brittiskaenheten utvecklas enligt plan.Affär<strong>som</strong>råde <strong>Nolato</strong> <strong>Telecom</strong>s omsättningfördubblades till 444 mkr (220).Johan Arvidsson ny chef föraffär<strong>som</strong>råde <strong>Nolato</strong> IndustrialI oktober 2012 lämnade <strong>Nolato</strong>s koncernchefHans Porat över rollen <strong>som</strong>chef för affär<strong>som</strong>råde <strong>Nolato</strong> Industrialtill Johan Arvidsson.Rörelseresultatet (EBITA) ökade till 35mkr (7) och EBITA-marginalen till 7,9procent (2,3 exkl. engångsposter).– Efterfrågan på den nya produktportföljenhar varit fortsatt mycket stark,kommenterar Hans Porat. Lageruppbyggnadhar dessutom skett hos kundernainför de kinesiska helgdagarna i börjanav fjärde kvartalet.Affär<strong>som</strong>råde <strong>Nolato</strong> Industrial<strong>som</strong>sättning uppgick till 268 mkr (279).Rörelseresultatet (EBITA) uppgick till24 mkr (26) och EBITA-marginalen till9,0 procent (9,3).– Under slutet av kvartalet noterade vien konjunkturiell avmattning för ett flertalav segmenten inom affär<strong>som</strong>rådet,konstaterar Hans Porat.<strong>Nolato</strong>s finansiella ställning är fortsattstark. Nettoskulden uppgick vidutgången av kvartalet till 286 mkr (66)och soliditeten till 45 procent (52).Nettoskulden har ökat till följd av finansieringav förvärvet samt ökat rörelsekapitalbehov.Bokslutskommunikén för 2012 lämnasden 5 februari 2013. Årsstämmakommer att hållas den 25 april 2013. •Johan är född 1969, civilingenjör ochhar varit anställd i <strong>Nolato</strong> sedan 1994.Sedan fyra år är han vd i <strong>Nolato</strong> Hungary,en befattning <strong>som</strong> han behållerparallellt med uppdraget <strong>som</strong> affär<strong>som</strong>rådeschef.I och med uppdraget <strong>som</strong> chef för<strong>Nolato</strong> Industrial är Johan även nymedlem av koncernledningen, <strong>som</strong>nu består av Hans Porat (vd och koncernchef),Per-Ola Holmström (finansdirektör),Christer Wahlquist (chef för<strong>Nolato</strong> Medical), Jörgen Karlsson (chefför <strong>Nolato</strong> <strong>Telecom</strong>) och Johan Arvidsson(chef för <strong>Nolato</strong> Industrial). •Hans Porat, vd och koncernchefVälkommen till<strong>Nolato</strong> Magasin!I den här utgåvan presenterar vibland annat vår verksamhet inomläkemedelsförpackningar. Efter förvärvetav <strong>Nolato</strong> Jaycare i Englandhar vi nu tre produktions enheter,<strong>som</strong> arbetar tillsammans inom<strong>Nolato</strong> Medical Pharma Packaging.Vi berättar också om ett nytt, intressantsätt att förhindra läkemedelsbedrägerieroch om <strong>Nolato</strong> Medicalsnya renrumsresurser i Ungern.Apropå Ungern, så är vi stoltaöver de fina resultat vår ungerska enhethar uppnått inom socialt ansvaroch arbetsmiljö. Både genom att skapaarbetsmöjligheter för personer,<strong>som</strong> på grund av funktionsnedsättninghar det svårt på arbetsmarknaden,och genom att ha en arbetsmiljö,<strong>som</strong> får unikt högt betyg vid myndigheternasrevisioner.Nu, med vikande konjunkturframför oss, är nära relationer tillkunderna viktigare än någonsin. Detkänns <strong>som</strong> om detta är ett ämne <strong>som</strong>genomsyrar hela Magasinet!Trevlig läsning!Hans PoratVd och koncernchef<strong>Nolato</strong> Magasin görs för våra kunder, aktieägare,anställda och andra <strong>som</strong> vi vill informera om vad <strong>som</strong>händer i koncernen. Redaktör: Mats Håkanson.Tryck: JMS Vellinge, november 2012.<strong>Nolato</strong> AB, 269 04 Torekov • tel 0431-442290fax 0431-442291 • info@nolato.se • www.nolato.se3


4NOLATO MEDICAL PHARMA PACKAGING


”Vi vill vara en kompletttjänsteleverantör, därvårt ansvar inte stannarvid att producera ochleverera en produkt.erbjuda goda möjligheter till en säljandedesign och gärna skilja sig från konkurrenternasfärg och form.– Lite tillspetsat skulle man kunnasäga att vi vill skapa den perfekta förpackningenför världens viktigaste produkter,konstaterar Anci Petersson, <strong>som</strong>är säljansvarig på <strong>Nolato</strong> Cerbo i Trollhättan.Användarvänlig, kostnadseffektiv,miljöanpassad och naturligtvis fullständigtsäker.– Våra designteam har bred förståelseför kundernas tekniska och affärsmässigakrav och älskar den här typen avutmaningar.Optimerad produktion<strong>Nolato</strong> Medical Pharma Packaging tillverkarinte bara förpackningar för läkemedeloch kosttillskott utan också andraformer av förpackningar i plast för tillexempel ögondroppar och kosmetika.– Det spelar inte någon roll om produkten<strong>som</strong> ska förpackas är fast, flytande,creme eller i pulverform, vi har ellerkan ta fram lösningar för alla typer avläkemedel och användning<strong>som</strong>råden,be rättar Anci Petersson.Produktionstekniken i de tre anläggningarnaär optimerad för effektiv tillverkning.För de mer avancerade förpackningarna,<strong>som</strong> tillverkas i högavolymer, används normalt sprutformblåsning,en teknik <strong>som</strong> kanske är merkänd genom den engelska beteckningen”injection blow moulding”.Vid sprutformblåsning formsprutasförst ett burkämne, varvid halsen ochlockinfästningen får en optimal form,medan resten av burken endast är ettprovrörsliknande plastämne med rättmängd material för den aktuella storleken.Efter formsprutningen roteraskärnan till en blåsstation i sammamaskin, där burken görs färdig genomatt ämnet blåses upp till rätt form ochgodstjocklek.– Den här tekniken gör att vi får högmåttnoggrannhet på burkens kritiskadimensioner, till exempel lockpassningen,vilket i sin tur ger bra förutsättningarför en bra täthetsfunktion, berättar AlanSweeting, <strong>som</strong> är produktionschef hos<strong>Nolato</strong> Jaycare.Förpackningar för i första hand medelstoravolymer eller för ytterligare frihetsgraderavseende utformning ochformfaktor tillverkas genom strängformsprutningoch sträckformsprutning.Även ren formsprutning och dubbelformsprutning(2k) används för tillverkningav lock och andra komponenter.Hög produktionssäkerhetFör att säkerställa hög produktionskvalitetoch säkra leveranser har <strong>Nolato</strong>Medical Pharma Packaging egna verktygsavdelningar,där man kan bygga nyaverktyg och även anpassa eller repareradem när så behövs. Man använder sigäven av koncernens egen verktygstillverkningi Kina eller någon av företagetssamarbetspartners i Asien, Europa ellerUSA.Även efterbehandlingen av förpackningarnagörs i de egna anläggningarna,där man bland annat kan erbjuda olikatyper av dekor och montage. Man kanäven hjälpa kunderna med steriliseringav produkterna och logistiklösningar, tillexempel med leverantörsstyrda lager.Den högautomatiserade produktioneni de tre anläggningarna sker i enlighetmed mycket strikta hygienkrav för attförebygga produktkontamination. Normaltsker tillverkningen i hygienrum,men vid särskilt höga krav kan den görasi renrum.Komplett tjänsteleverantörUnder produktionsprocessen kontrollerasförpackningarna med hjälp av olikatekniker, <strong>som</strong> visionsystem och läckagetester,för att upptäcka eventuella brister.Även andra viktiga parametrar, tillexempel öppningskraft, axialstyrka ochdimensioner, kontrolleras löpande underproduktionen.– Vår policy är att alltid möta kundenshögt ställda krav och förväntningar. Vivill vara en komplett tjänsteleverantör,där vårt ansvar inte stannar vid att produceraoch leverera en produkt, på pekarPeter Darlington, <strong>som</strong> är sälj ansvarig på<strong>Nolato</strong> Jaycare. Vi måste förstå kundensbakomliggande krav och välja denförpackningslösning <strong>som</strong> ger optimaltförhållande mellan prestanda och total6


kostnad. Vi måste också genomförautvecklingsprojekt enligt gemensamtfastställda tidplaner och i slut ändan alltidleverera produkter med rätt kvalitet,i rätt mängd och i rätt tid.Certifierade för kvalitet och miljö<strong>Nolato</strong> Cerbo och <strong>Nolato</strong> Jaycare varbland de första i Europa <strong>som</strong> certifieradesenligt ISO15378, <strong>som</strong> är en nystandard för läkemedelsförpackningar,<strong>som</strong> kombinerar de allmänna kraven iISO 9001 med de branschspecifika kraveni Good Manufacturing Practicies(GMP). Kvalitetssystemet omfattar helaprocessen från design till tillverkningoch leverans.– Genom certifieringen vet våra kunderatt vi uppfyller de krav <strong>som</strong> ställs påoss, konstaterar Marianne Johansson,<strong>som</strong> är kvalitetschef på <strong>Nolato</strong> Cerbo.Vi har också ökat fokus på framförhållning,att redan på förhand utreda vadförändringar i konstruktion och produktionsprocessinnebär såväl för läkemedelsföretaget<strong>som</strong> konsumenten.Även miljöaspekterna är mycket viktigaoch verksamheten i Trollhättan ärsedan länge certifierad enligt ISO14001.Miljöcertifiering av de två engelskaen heterna pågår och beräknas bli slutfördinom kort.– Vi lägger stor vikt vid att alltidutveckla produkter med lägsta möjligamiljöpåverkan, kommenterar GlennSvedberg. Våra produkter är återvinningsbaraoch baseras på monomaterialmed låg resursförbrukning.Ett bra exempel är en ny hälsokostförpackning,<strong>som</strong> togs fram för en norskkund. Jämfört med kundens tidigare förpackningså minskades förpackningens”carbon footprint” med 45 procent,samtidig <strong>som</strong> produktionskostnadenhalverades.Ett annat är hur åtgången av plastråvaratill en av storsäljarna, SC-locket,genom vidareutveckling kunde minskasmed 30 procent. Något <strong>som</strong> väsentligtreducerade resursanvändningen såvälunder tillverkningen <strong>som</strong> vid transporternaav den färdiga produkten. •Olika typer av formblåsning används för att tillverka läkemedelsförpackningarna.BAKGRUND: <strong>Nolato</strong> Jaycare?I april 2012 förvärvade <strong>Nolato</strong> detbrittiska förpackningsföretaget CopeAllman Jaycare. Företaget, <strong>som</strong> nu harfått namnet <strong>Nolato</strong> Jaycare, är specialisterpå utveckling och tillverkningav primära läkemedelsförpackningari plast.– <strong>Nolato</strong> hade redan före förvärveten stark position på den skandinaviskamarknaden för läkemedelsförpackningargenom <strong>Nolato</strong> Cerbo, kommenterarChrister Wahlquist, <strong>som</strong> ärchef för affär<strong>som</strong>råde <strong>Nolato</strong> Medical.Nu har vi även fått en ledandeställning på den brittiska marknaden,<strong>som</strong> är en viktig del av den globalaläkemedelsbransch en.– Förvärvet öppnar även dörren tillett stort antal ledande europeiska läkemedelsföretag,<strong>som</strong> idag är kunder till<strong>Nolato</strong> Jaycare, påpekar han.<strong>Nolato</strong> Jaycare har omkring 270anställda i två moderna produktionsenheter;en i Portsmouth sydväst omLondon och en i Newcastle uppe inordöstra England. Lik<strong>som</strong> sitt svenskasysterbolag, <strong>Nolato</strong> Cerbo, så erbjuderman kunderna både standardprodukter”från hyllan” och utveckling avskräddarsydda förpackningar för enspeciell kund eller produkt.– De två företagen kompletterar varandramycket väl, kommenterar GlennSvedberg, <strong>som</strong> är vd i bägge bolagen.Det finns knappast någon överlappningbland kunderna och <strong>Nolato</strong> Jaycarehar dessutom en del produktionsteknologier<strong>som</strong> inte tidigare funnits i<strong>Nolato</strong>.Även en del nya förpackningstypertillförs genom <strong>Nolato</strong> Jaycare, tillexempel förpackningar för flytandeprodukter, <strong>som</strong> ögondroppar, samtbehållare för krämer och pulver.De två verksamheterna håller nu påatt integreras inom ramen för <strong>Nolato</strong>Medical Pharma Packaging, <strong>som</strong> är detnya begrepp <strong>som</strong> kommer att användasi marknadsföringen av förpackningsverksamheten.•7


HELHETSLÖSNINGARIdealiskt projekt från konstruktiontill butiksförpackad produktVägghängda toaletter blir allt vanligare val för den<strong>som</strong> värdesätter ett lättstädat badrum med fri golvytaäven under toaletten. Dessutom uppskattar mångamöjligheten att kunna välja design på spolplattan,så att den passar till resten av badrummet.En vägghängd toalett spolas genom attman trycker på knappar i en spolplatta<strong>som</strong> sitt er bekvämt placerad, infälld iväggen ovanför toaletten. Plattan finnsi en mängd olika varianter och ytor, vilketgör att man kan byta ut den om mantröttnar på utseendet.Sedan 2006 arbetar <strong>Nolato</strong> Plasttekniki Göteborg med att ta fram spolplattorför Sanitecs vägghängda toaletter.Från början var tanken att enbartta fram ett mindre antal modeller förden nordiska marknaden, men man sågsnabbt från Sanitecs sida att det fanns ettstort sug efter dessa produkter även påandra marknader.Så idag säljs de vägghängda toaletternabland annat under varumärkena Iföoch Ido i Norden, Kolo i Polen, Twyfordi England och Allia och Selles i Frankrike.<strong>Nolato</strong> levererar till alla dessa länderoch tillgodoser varje marknads unikakundbehov.– Vi har varit delaktiga under helaresan från första konstruktionsstadietfram till och med produktion, kommenterarChristian Meding, <strong>som</strong> arbetar8


med marknad och försäljning på <strong>Nolato</strong>Plastteknik.Spolplattorna är komplext sammansattaprodukter, <strong>som</strong> tillverkas i ett stortantal varianter och utföranden. <strong>Nolato</strong>Plastteknik levererar dem i allt från enklavarianter med en ren plastyta till demest exklusiva, där ytan är i blank ellermatt krom.– Vi lasertrycker också olika logotyperoch symboler. Genom lackering får spolplattanen sofistikerad, högglansig ellermatt yta, berättar Christian.<strong>Nolato</strong> Plastteknik ansvarar för helakedjan, från formsprutning, ytbehandlingoch lasertryck till slutmonteringoch packning. Leveransen sker <strong>som</strong>en butikspackad produkt, färdig förinstalla tören att montera på väggen ikundens badrum.– För oss, <strong>som</strong> är vana vid att deltaredan i konstruktionsstadiet och senbidra med vårt kunnande genom helaprocessen, är det här ett idealiskt projekt,konstaterar Christian Meding. Vihar till exempel lagt stor vikt vid att hållanere kundens kostnad för verktyg,en kostnad <strong>som</strong> annars lätt hade kunnatspringa iväg med tanke på det storaantalet varianter. •Det nya renrummet är utfört i högsta standard enligt klass 8.<strong>Nolato</strong> Medical fortsätter sin expansiongenom nytt renrum i UngernDet nya renrummet i <strong>Nolato</strong> Medicalsproduktionsenhet i Ungern är nu färdigställtoch håller nu på att förberedas föratt tas i kommersiellt bruk.– Renrummet är ”state-of-the-art” ochhelt anpassat till formsprutning av medicintekniskaplastkomponenter där kundernaställer höga krav såväl på renhetoch kvalitet <strong>som</strong> effektivitet, säger ChristerWahlquist, <strong>som</strong> är chef för <strong>Nolato</strong>Medical.– Den största delen av vår medicintekniskaproduktion sker i renrum, de nyamöjligheterna i Ungern utgör därmedett bra resurstillskott i vårt kunderbjudande.Det nya renrummet omfattar 800 kvadratmeteroch är utfört i högsta standardenligt klass 8.– Vi har investerat i det nya renrummetför att tillgodose våra kunders önskemålpå ökad kapacitet för den medicintekniskaproduktionen i Ungern.– Genom att bygga något större änvad vi behöver i nuläget har vi dessutomskaffat oss ytterligare möjligheter tillfortsatt expansion av vår verksamhet,kommenterar Christer Wahlquist. •BAKGRUND: Renrum?Renrum är en produktionslokal meden kontrollerad mängd luftburna partiklar.De klassas enligt ISO14644-1 ien niogradig skala, där klass 1 är denrenaste. Klass 8, <strong>som</strong> <strong>Nolato</strong> Medicalsnya renrum i Ungern håller, innebäratt man tillåter maximalt 3.520.000 st0,5 µm stora partiklar per kubikmeterluft, vilket är en tiondel av partikelhalteni ett normalt rum.Förutom i renrum klass 8 producerar<strong>Nolato</strong> medicintekniska produkteräven i renrum klass 7, där partikelhaltenhögst får vara 352.000 st 0,5 µmstora partiklar per kubikmeter luft.Personalen <strong>som</strong> arbetar i <strong>Nolato</strong>srenrum måste ha heltäckande klädseloch inträdet i renrummet sker via ensluss där noggrann handtvätt och bytetill renrumsklädsel sker.9


SOCIALT ANSVARRózsika Vámosné, Zoltán Peszlen, Gáborné Bokodi, Róbert Horváth, Józsefné Kiss och Lászlóné Dömötörär några av de funktionsnedsatta <strong>som</strong> har fått jobb på <strong>Nolato</strong> i Ungern.Framgång med funktionsnedsatta medarbetare– både mänskligt och kommersielltEn av <strong>Nolato</strong>s grundbultar är att vi tar socialt ansvar.Ett gott exempel på detta är <strong>Nolato</strong>s verksamhet i Ungern,där personer <strong>som</strong> är gravt syn- eller hörselskadadehar kunnat få arbete på egna meriter.I Ungern tillverkar <strong>Nolato</strong> bland annatprodukter inom hygienområdet, en produktion<strong>som</strong> förutom formsprutning avolika plastkomponenter även innehållertämligen omfattande montage.I samband med att man för en tidsedan beslöt att själva ta hand om ettmontagearbete <strong>som</strong> utfördes av enunderleverantör, så kom man fram tillatt detta var ett utmärkt tillfälle atterbjuda personer med grava syn- ellerhörselskador arbete.Anställning på egna meriter– Vår grundtanke var att ge dessa personerarbete på rent kommersiella villkor.Genom att anpassa arbetsmiljön skullevi ge dem goda möjligheter att göraett bra arbete, kommenterar NorbertMeleg, <strong>som</strong> bland annat är personalchef.När beslutet om den nya arbetsgruppenvar fattat konsulterades en specialist påfunktionsnedsattas arbetsmiljö och enrad kompletteringar gjordes i fabriken.Det område <strong>som</strong> de syn- och hörselskadadeskulle arbeta och röra sig inom rensadesfrån alla störande objekt, ledlinjermålades på golven, brandlarmet försågsmed ljussignaler, dörrar och avspärrningargjordes synligare, ljuset på arbets-10


orden specialanpassades för synskadadeoch en ljud- och vibrationsfri miljöskapades för de hörselskadade.I juli 2011 anställdes den första nyamedarbetaren, med uppgift att rekryteraövriga medarbetare i den nya gruppenoch därefter leda arbetet.– Jag hade sökt jobb i tre år när<strong>Nolato</strong>s erbjudande kom, berättar RózsikaVámosné, <strong>som</strong> själv är hörsel skadadoch aktiv i en organisation för funktionsnedsatta.Jag trodde jag skulle få ettrent monteringsjobb, men såg en fantastiskmöjlighet i att få vara med och byggaupp den nya arbetsgruppen.Målsättningen överträffadesEfter <strong>som</strong>maren kunde arbetet börja.Tjugoåtta nya medarbetare med olikaformer av grava syn- eller hörselskadorbörjade sitt monteringsarbete. Och detgick över all förväntan.– Vi hade gjort en hel del beräkningarom utfallet av deras arbete, men allavåra planer kom på skam, berättar NorbertMeleg. Dessa medarbetare är sådedikerade och produktiva att resultatetöverträffade alla våra beräkningar.– Vi har kunnat sänka våra kostnadertack vare den här gruppens fina arbete,vilket också gör att vår produktionhar blivit än mer konkurrenskraftig, tillglädje för våra kunder.– Alla är vinnare i det här fallet. Företaget,kunderna, samhället och inteminst de funktionsnedsatta <strong>som</strong> har fåttett arbete på sina egna meriter!Och kvaliteten på arbetet är myckethög:– Efter en kort inkörningsperiod är viväldigt nära noll fel i denna del av produktionen,kommenterar Csaba Szigeti,<strong>som</strong> är production flow manager. Gruppensflexibilitet och skickliga arbete hargjort att vi har lagt över fler typer avmontage till dem.Integrerade i företagetProjektet har uppmärksammats en heldel i Ungern och företaget erhöll i årdet ungerska resursdepartementets ochSalva Vita-stiftelsens utmärkelse för sittarbete med att skapa arbete för personermed funktionsnedsättning.Kvaliteten på det utförda arbetet har lett till att gruppen har fått fler uppgifter.– Från första dagen har dessa anställdavarit fullvärdiga medarbetare hos oss,berättar Bart Nolden, <strong>som</strong> är produktionschef.Vi har fått många bevis på hurkunniga och dedikerade de är. De är inteheller bara integrerade i själva arbetet påföretaget utan deltar även i våra gemensammafritidsaktiviteter.Redan från början lade <strong>Nolato</strong> Hungarystor vikt vid att informera övrigaanställda om de funktionsnedsattas livoch förutsättningar.De ungerska arbetsmiljömyndigheternagjorde tillsammans med EU:s europeiskaarbetsmiljöbyrå i september engenomgripande revision av anställningsförhållanden,arbetsmiljö, dokumentationoch system hos <strong>Nolato</strong>Hungary.Granskningen resulterade i högstabetyg och <strong>Nolato</strong> Hungary <strong>fick</strong> ett certifikatmed ordet kiválóan (utmärkt)!– Normalt får man inte ett certifikatefter en sådan revision, snarare böteroch förelägganden, kommenterar NorbertMeleg på <strong>Nolato</strong> Hungary. I vår– Innan de började samlade vi alla inblandademedarbetare. Vi förbereddedem på olika situationer <strong>som</strong> skulle kunnauppstå och hur de skulle kunna hjälpadem <strong>som</strong> hade syn- eller hörselskador,berättar István Varga, <strong>som</strong> är processingenjör.– Glädjande nog blev integrationenmycket lyckad och jag tror att de flestahar förändrat sin inställning till personermed funktionsnedsättning även när deinte är på arbetet! •Unikt betyg efter arbetsmiljörevisiondel av Ungern har ett sådant certifikattidigare aldrig utdelats och enligtarbetsmiljömyndigheterna har dettotalt delats ut färre än tio certifikat ihela Ungern.11


SKÄRMNING AV ELEKTRONIKGod utveckling för EMI-skärmninghos <strong>Nolato</strong> Silikonteknik i BeijingGenom sitt nya EMC Production Center i Beijing har <strong>Nolato</strong> Silikonteknikgoda möjligheter att ta stora skärmningsprojekt, med uppstarti Sverige och volymproduktion i Kina.<strong>Nolato</strong> Silikonteknik utvecklar och tillverkarskärmningslösningar mot elektromagnetiskstrålning, EMI. Produkternaåterfinns till exempel i basstationeri mobiltelefonnäten, men också i andraelektroniska produkter <strong>som</strong> vare sig skastöra eller bli störda av annan elektroniskutrustning.Positiv utveckling i KinaI <strong>Nolato</strong> Silikontekniks EMC Tech Centeri Hallsberg, Sverige, sker utvecklingenav EMI-skärmande lösningar till olikaapplikationer. Här tillverkas ocksådet skärmande materialet, <strong>som</strong> bestårav en silikonblandning med elektrisktledande partiklar av till exempel silver/nickel eller nickel/grafit.I Beijing, Kina och Kuala Lumpur,Malaysia driver <strong>Nolato</strong> Silikonteknikidag egna EMC Production Center. Närman startade i Beijing våren 2011 varman inneboende hos <strong>Nolato</strong> Beijing,men under <strong>som</strong>maren 2012 kundeskärmningsverksam heten flytta in i egnaoch betydligt större lokaler.– Det har varit ett mycket fint samarbetemellan våra medarbetare i Beijingoch oss här i Sverige, kommenterarRoberth Axäng, <strong>som</strong> är chef för produktionoch logistik på <strong>Nolato</strong> Silikonteknik.Vi är mycket stolta och glada överden positiva utveckling <strong>som</strong> verksamheteni Beijing har haft.– Att vi nu har mycket bra resurseri Kina ger oss goda möjligheter att taemot stora skärmningsprojekt. Utvecklingoch uppstart kan då ske på vårt TechCenter i Hallsberg, medan volymproduktionengörs i Beijing.Även mot smuts och vattenProduktionen i Beijing baseras på teknologieroch material <strong>som</strong> ingår i <strong>Nolato</strong>Silikontekniks skärmningssystem Compashield.Det innebär att man formgjuteroch extruderar packningar i elektrisktledande silikongummi.– Vid extruderingen får vi fram packningarmed den form och det tvärsnitt<strong>som</strong> kunden önskar, berättar RoberthAxäng. Packningarna kan dessutom haflerdubbla funktioner och till exempelappliceras i basstationer i mobiltelefon-<strong>Nolato</strong> Silikonteknik i Beijing har nu goda resurser för volymproduktion av skärmande lösningar.12


BEDRÄGERISKYDDPackningarna anpassas åt kundernagenom att skarvas i rätt längd.näten för att täta höljet såväl mot smutsoch vatten <strong>som</strong> mot elektromagnetiskstrålning.Nyligen har <strong>Nolato</strong> Silikonteknikutvecklat en form av flerfunktionellextruderad packning <strong>som</strong> fäster utantape, Compashield Press Fit, vilket görappliceringen enkel.– Dagens basstationer görs mindre ochplaceras uppe i masterna i stället för nerepå marken, vilket kräver en miljötätningså att elektroniken klarar väder och vindutan att skadas, säger Roberth Axäng.– Etableringen av vårt EMC ProductionCenter i Beijing är ett viktigt steg ivår tillväxt inom skärmning<strong>som</strong>rådet. •BAKGRUND: EMI och EMC?Överallt runtomkring oss, i princip varvi än är, så vimlar det av elektroniskutrustning. Det innebär en allt störremängd elektromagnetisk strålning, vilketi sin tur leder till ökade krav på attutrustningen, till exempel en sändare imobiltelefonnätet, inte stör – eller störsav – annan elektronisk utrustning.Teknikerna pratar om EMC ochEMI. När allt fungerar <strong>som</strong> det ska ochutrustningarna kan vara i närheten avvarandra utan att störas, då råder det”electromagnetic compability”, EMC.Men om en elektronisk utrustning stören annan, då råder motsatsen, ”electromagneticinterference”, EMI.<strong>Nolato</strong> Silikonteknik utvecklarEMI-skärmningar i elektriskt ledandesilikongummi i syfte att uppnå EMC.Nytt samarbete motläkemedelsbedrägerierGenom att använda nya tekniska lösningarkan bedrägerier med läkemedel försvåras.Förfalskade läkemedel omsätter årligenflera hundra miljarder dollar ochkan dessutom orsaka mycket lidande iform av utebliven effekt eller oönskadebiverkningar.För att ytterligare försvåra för läkemedelsförfalskarehar därför <strong>Nolato</strong>Medical och det schweiziska företagetAlpVision, <strong>som</strong> är specialister på förfalskningsskydd,inlett ett nära samarbete.Säker att innehållet är rättRedan idag görs stora ansträngningar attgöra läkemedelsförpackningar så säkra<strong>som</strong> möjligt. Ingen ska kunna öppna förpackningen,byta ut eller förändra innehålletoch sedan stänga den igen utan attdet märks att den har varit öppen.– Den <strong>som</strong> har ordinerats medicinenska kunna vara säker på att det ärdet riktiga läkemedlet <strong>som</strong> är i burken,ingenting annat, säger Glenn Svedberg,<strong>som</strong> är chef för <strong>Nolato</strong> Medical PharmaPackaging.Men efter<strong>som</strong> det handlar om såenormt stora belopp, så förfalskas idaginte bara själva läkemedlet utan ävenförpackningen kan komma att kopierasin i minsta detalj. Så även en till syneskorrekt förpackning, oöppnad och oskadad,kan i själva verket vara lika falsk<strong>som</strong> innehållet.Det är här samarbetet mellan Alp-Vision och <strong>Nolato</strong> Medical kommer in.AlpVision har utvecklat en metod <strong>som</strong>gör det enkelt att avgöra om en förpackningär original.– Mikroskopiska ojämnheter i detformsprutningsverktyg <strong>som</strong> används vidtillverkningen av till exempel ett lockspeglas <strong>som</strong> ett för ögat osynligt mönsteri lockets yta, berättar Glenn Svedberg.– Detta mönster är likadant i samtligalock <strong>som</strong> har tillverkats med det verktygetoch efter<strong>som</strong> det är så slumpmässigtkomplext kan det inte återskapas avnågon <strong>som</strong> vill tillverka en falsk förpackning.AlpVisions metod bygger på att endigital bild tas av dessa mikroskopiskaojämnheter i verktyget. Bilden användssedan <strong>som</strong> referens för att autentiseraden tillverkade förpackningen.Enkelt att kontrolleraGenom att helt enkelt positionera eniPhone <strong>som</strong> använder AlpVisions autentiseringsapplikationmot förpackningenslock så kan man enkelt och snabbt avgöraom en förpackning är original eller enförfalskning.– <strong>Nolato</strong> Medical har redan ett brettsortiment av manipuleringssäkra lockoch tillsammans med AlpVisions lättanvändakontrollprogram kan vi skapaännu säkrare lösningar för att förhindraatt förfalskade läkemedel kommer in påmarknaden, konstaterar Glenn Svedberg.•13


NÄRA KUNDERNANÄRA KUNDERNANär svenskar och danskar träffades i Malmö för att lära känna varandra blev det många skratt men också aha-upplevelser.Heldag för ökad kulturell förståelseAtt förstå kunden och kundens behov är grunden för ett givandesamarbete. Något <strong>som</strong> är särskilt viktigt att arbeta med när mantrots geografisk närhet kommer från ganska olika kulturer.Danskar är roliga, oorganiserade, raktpå sak och alltid inriktade att göra den<strong>bästa</strong> affären. Svenskar har inte så myckethumor, vill att alla ska vara överens, äralltid så avslappade och visar aldrig någrakänslor.Dessa fördomar var utgångspunktennär <strong>Nolato</strong> Medical och det danskaläkemedelsföretaget Novo Nordiskarrangerade en heldagsträff på temat ”Viär skandinaver men också danskar ochsvenskar”.Förstod inte alltid varandra– Trots att vi bor på var sin sida av Öresundoch nästan pratar samma språk såkände vi att vi inte alltid förstod varandra,vilket ibland kunde ställa till det helt ionödan. Därför initierade vi en heldagsträffi Malmö för att lära känna varandrabättre, berättar Johan Christiansson,Strategic Account Manager på <strong>Nolato</strong>Medical, med övergripande ansvar förkontakterna med Novo Nordisk.– Vi är mycket beroende av våra leverantörer,lik<strong>som</strong> de är beroende av oss,kommenterar Jakob Fisker Birk, <strong>som</strong> ärCategory Manager Strategic Sourcing påNovo Nordisk.– Vi hade också uppmärksammat attnågra av de hinder <strong>som</strong> vi möter i detdagliga samarbetet med <strong>Nolato</strong> egentligenbara berodde på missförstånd ochbristande kommunikation.Skratt och aha-upplevelserDagen startade med att de två deltagargruppernaberättade för varandra omhur deras företag hade vuxit fram, lik<strong>som</strong>hur de såg på sin företagskultur ochgrundläggande värden.Därefter började man titta närmare påskillnader och likheter mellan danskaroch svenskar. Är danskarna verkligen alltidrakt på sak och affärsinriktade? Ärsvenskarna verkligen alltid avslappadeoch samförståndssökande?– Det var några trevliga och givandetimmar, konstaterar Jakob FiskerBirk. Grupperna <strong>fick</strong> berätta hur de sågpå ”dom andra” och sen hur de såg på”sig själva” – något <strong>som</strong> gav upphov tillmånga skratt men också en hel del ahaupplevelser.– Vi lärde oss att det finns en hel dellikheter mellan danskar och svenskar,berättar Martin Bülow Sommer, <strong>som</strong>är Supply Manager på Novo NordiskDevice Manufacturing & Sourcing. Menockså en hel del olikheter, <strong>som</strong> att svenskennormalt är mer försiktig och inte sågåpåig, medan dansken gärna tar för sigmer. Nu när vi vet det är det enklare attförstå varför vår svenska leverantör ivissa situationer agerar på ett sätt <strong>som</strong> vidanskar kanske inte hade gjort.Bra sätt skapa förståelseDagen avslutades med att deltagarnagemensamt lagade kvällsmatenoch sedan njöt frukterna av detta kulturpraktiskasamarbete över gränserna.– Den här dagen med <strong>Nolato</strong> Medicalvar ett mycket bra sätt att skapa förståelseför våra kulturella likheter och skillnader,och något <strong>som</strong> utvecklade vårtsamarbete ytterligare, avslutar JakobFisker Birk. •14


<strong>Nolato</strong> AB, 269 04 TorekovMånga drar sig för att berätta om oegentligheter på ett företag, det kan ju vara ens närmaste kamrater <strong>som</strong> är inblandade.Whistleblowing – ett snabbt sättatt fånga upp eventuella oegentligheterAlla känner väl till den engelske bobbyn, polisen <strong>som</strong> i gamlafilmer påkallar uppmärksamhet om pågående brott genom attivrigt blåsa i visselpipan. Idag har whistleblowing fått en vidarebetydelse för företag och medarbetare.Den <strong>som</strong> arbetar mitt i den dagliga verksamhetenär oftast en av de första attmärka om något håller på att gå allvarligtsnett i form av ekonomiska bedrägeriereller allvarliga brott mot uppförandekoden,till exempel mutor eller diskriminering.Många drar sig dock för attberätta om det, då de är rädda att bli trakasseradeeller motarbetade. Det kan jufaktiskt vara arbetskamraterna eller ensnärmaste chef <strong>som</strong> är inblandade.Genom att erbjuda medarbetarna enskyddad kanal att slå larm om eventuellaallvarliga oegentligheter, kan misstankarnautredas utan att den <strong>som</strong>anmäler riskerar några påtryckningareller repressalier. Den skyddade kanalensäkerställer också att handläggningenav ett tips inte hanteras av personer <strong>som</strong>potentiellt kan ha intressen av att händelseninte blir känd eller utreds vidare.– Vi vet att våra medarbetare är mycketlojala mot företaget och vi vill därförhjälpa den enskilde att kunna slålarm om eventuella oegentligheter utanatt själv riskera något, kommenterar<strong>Nolato</strong>s koncernchef Hans Porat. Föross betyder detta att vi snabbare kanfånga upp sådant <strong>som</strong> våra övriga riskhanteringsåtgärderoch kontrollfunktionerinte förmår att upptäcka.Whistleblowing får dock inte bli ettsätt för medarbetarna att framföra allmäntmissnöje. I första hand ska eventuellaproblem eller misstankar om överträdelserav regelverket hanteras av dennormala linjeorganisationen. Det är förstom ett ärende är för känsligt att ta uppmed någon i den anställdes närhet ellerom den anställde inte tycker att han ellerhon <strong>fick</strong> önskad respons från chefen,<strong>som</strong> det är dags att blåsa i visselpipan. •BAKGRUND: Whistleblowing?Whistleblowing – att blåsa i visselpipan– är ett sätt för företagets medarbetareatt utan risk för repressalierslå larm om att något håller på att gåallvarligt snett på arbetsplatsen.Ett gemensamt system för whistleblowinginförs nu stegvis i <strong>Nolato</strong>koncernensolika bolag.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!