bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

12.07.2015 Views

5. Johan Goths ö Ostrov Ioganna Goffa6. Återkomsten VozvraščenieAvslutningZaključenieDe flygande öarna. En Jules-Verne-parodi. Övers. Lennart Kjellberg.Fenix. 12(1996):2, s. 119-127.Orig:s tit: Letajuščie ostrovaInnehåller:Kap. I. Ett föredragReč'II. En hemlighetsfull främling Tainstvennyj neznakomecIII. De hemlighetsfulla fläckarna Tainstvennye pjatnaIV. Skandal på himlenSkandal na nebeV. Johann Hoffs ö Ostrov Ioganna GoffaVI. ÅterkomstenVozvraščenieEpilogZaključenieDen flygande ön. Övers. Sören Hellström.Perspektiv. 5(1954), s. 244-248.Orig:s tit: Letajuščie ostrovaInnehåller:[Talet]En hemlighetsfull främlingDen gåtfulla fläckenJohan Hoffs öÅterfärdenReč'Tainstvennyj neznakomecTainstvennye pjatnaOstrov Ioganna GoffaVozvraščenieEtt frieri. Skämt i en akt. 20 s. Sthlm : Eklund, 1956. (För amatörscenen. 14.)Orig:s tit: PredloženieEtt frieri. Skämt i en akt. 33 bl. [S.l.] [1982]. Duplic.Orig:s tit: PredloženieFursten. Övers. Ellen Weer.Dagens Nyheter 1904-07-27-07-29Orig:s tit: Pustoj slučajFyra noveller. [Övers. Asta Wickman.] 46 s. Gbg : [Konstindustriskolan?], 1964.Innehåller:BaronBaronVitpannaBelolobyjDanspianistenTaperVadetPariFyra pjäser. Övers. Lars Kleberg. 487 s. Eslöv : Symposion, 2004.Innehåller:MåsenČajkaMorbror VanjaDjadja Vanja104

Tre systrarKörsbärsträdgårdenTri sestryVišnevyj sadFyra skådespel. 385 s. Helsingborg : Bokfrämjandet, [196?]. (Böcker som förnyatmänniskans tänkande).Innehåller:MåsenČajkaOnkel VanjaDjadja Vanjaövers. Jarl HemmerTre systrarTri sestryKörsbärsträdgårdenVišnevyj sadövers. Astrid Baecklund o. Herbert GreveniusFöljden av en nysning.Kalmar 1917-07-09Orig:s tit: Smert' činovnikaFör att få sofva.Stockholms Dagblad 1892-01-31Orig:s tit: Spat' chočetsjaFör mycket.Vårt Land 1901-02-12Orig:s tit: PeresolilFöre aftongudstjänsten.Bonniers månadstidning. 2(1931):4, s. 46, 68-69, 72.Orig:s tit: TajnaEn förfärlig natt.Stockholms Dagblad 1904-08-02Göteborgs-Posten 1904-08-12Orig:s tit: Strašnaja noč'Förlofningslycka. Tolkn. Rafael Lindqvist.Satir och humor. Hfors : Söderström, 1900, s. 13-18.Orig:s tit: Zloj mal'čikFörlofningslycka.Göteborgs-Posten 1900-10-18Socialdemokraten 1905-08-10Arbetet 1906-08-06Orig:s tit: Zloj mal'čikFörstaklasspassageraren. Övers. Axel Eriksson.All världens berättare. 1951:12, s. 883-888.Barometern 1954-10-16105

5. Johan Goths ö Ostrov Ioganna Goffa6. Återkomsten VozvraščenieAvslutningZaključenieDe flygande öarna. En Jules-Verne-parodi. Övers. Lennart Kjellberg.Fenix. 12(1996):2, s. 119-127.Orig:s tit: Letajuščie ostrovaInnehåller:Kap. I. Ett föredragReč'II. En hemlighetsfull främling Tainstvennyj neznakomecIII. De hemlighetsfulla fläckarna Tainstvennye pjatnaIV. Skandal på himlenSkandal na nebeV. Johann Hoffs ö Ostrov Ioganna GoffaVI. ÅterkomstenVozvraščenieEpilogZaključenieDen flygande ön. Övers. Sören Hellström.Perspektiv. 5(1954), s. 244-248.Orig:s tit: Letajuščie ostrovaInnehåller:[Talet]En hemlighetsfull främlingDen gåtfulla fläckenJohan Hoffs öÅterfärdenReč'Tainstvennyj neznakomecTainstvennye pjatnaOstrov Ioganna GoffaVozvraščenieEtt frieri. Skämt i en akt. 20 s. Sthlm : Eklund, 1956. (För amatörscenen. 14.)Orig:s tit: PredloženieEtt frieri. Skämt i en akt. 33 bl. [S.l.] [1982]. Duplic.Orig:s tit: PredloženieFursten. Övers. Ellen Weer.Dagens Nyheter 1904-07-27-07-29Orig:s tit: Pustoj slučajFyra noveller. [Övers. Asta Wickman.] 46 s. Gbg : [Konstindustriskolan?], 1964.Innehåller:BaronBaronVitpannaBelolobyjDanspianistenTaperVadetPariFyra pjäser. Övers. Lars Kleberg. 487 s. Eslöv : Symposion, 2004.Innehåller:MåsenČajkaMorbror VanjaDjadja Vanja104

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!