bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

12.07.2015 Views

1989, s. 139-140.Innehåller:Odysseus till TelémachosOdissej Telemaku... vid orden "kommande" och "framtid" ... ... i pri slove "grjaduščee" ...Dikter. Tolkn. Hans Björkegren.Rysk dikt från Derzjavin till Brodsky. Sthlm : Bonnier, 1989. Ny utg. 1992, s. 321-327.Innehåller:Dido och AeneasDidona i ĖnejLitauiskt divertissementLitovskij divertisment1. Inledning Vstuplenie2. Liejyklos Lankljus3. Kafé Neringa Kafe "Neringa"4. Emblem Gerb5. Amicum-philosophum de melancholia, Amicum-philosophum de melancholia,mania et plica polonicamania et plica polonica6. Palanga Palangen7. Dominikaj-kapellet DominikanajYork. Till minne av W.H. Auden Jork W.H.A.Dikter. Övers. Annika Bäckström.Bäckström, Annika. Alldeles rysk. Sthlm : Sober, 1997, s. 96-97, 99-109Brev från Ming-dynastin. 1-2.Pis'ma dinastii Min'FluganMuchaDikter.Poesi utan gränser. Utländsk 1900-talslyrik. Sthlm : Natur och Kultur, 1998, s. 65-78.Innehåller:Små engelska byars stenmönster … Anglijskie kamennye derevni …övers. Hans Björkegren o. Annika BäckströmEn höstkväll i en liten landsortsstad … Osennij večer v skromnom gorodke …Den nya Jules VerneNovyj Žul' VernSvensk musikŠvedskaja muzykaSju strofer och dagarJa byl tol'ko tem …I ItalienV Italiiövers. Bengt JangfeldtFjärde eklogen - Vinter. Övers. Bengt Jangfeldt.Expressen 1988-08-20Orig:s tit: Ėkloga 4-ja (zimnaja)Historien, som nedan skall berättas och andra dikter. Tolkn. Hans Björkegren o. AnnikaBäckström. 127 s. Sthlm : Wahlström & Widstrand, 1984. 2. uppl. 1987.Orig:s tit: Ostanovka v pustyneInnehåller:Sju (sic!) år efteråtŠest' let spustjaKärlekLjubov'76

Aeneas och DidoDidona i ĖnejOdysseus till TelemachosOdissej TelemakuTill en tyrannOdnomu tiranuTorsoTorsBrev från MingdynastinPis'ma dinastii Min'December i FlorensDekabr' vo FlorenciiTillägnas Jalta:Posvjaščaetsja Jalte:Historien, som nedan skall berättas ... Istorija, rasskazannaja niže ...Den kvällen ringde han och sa ... On pozvonil v tot večer i skazal ...Det sista året träffades vi sällan ... Poslednij god ja videlas' s nim redko ...Ni menar att det är min plikt att ge er ... Tak vy sčitaete čto ja objazan ...På kvällen var min farsa på teatern V tot večer batja otvalil v teatr ...San PietroSan-P'etroLitauiskt divertissement:Litovskij divertisiment:InledningVstuplenieLiejyklosLankljusKafé NeringaKafe "Neringa"EmblemGerbAmicum-philosophum de melancholia, Amicum-philosophum de melancholia,mania et plica polonicamania et plica polonicaPalangaPalangenDominikanaj-kapelletDominikanajThemsen i ChelseaTemza v ČelsiVaggvisa. Cape CodKolybel'naja Treskobogo mysaI EnglandV AngliiBrighton RockBrajton-rokNorth KensingtonSevernyj KensingtonSohoSochoEast FinchleyIst FinčliTre riddareTri rycarjaYorkJorkSmå engelska byars stenmönster Anglijskie kamennye derevni ...SpråkpartikelČast' rečitolkn. Hans BjörkegrenPost aetatem nostramPost aetatem nostramHökens höstskrikOcennij krik jastrebaDikt om ett vinterfälttåg 1980Stichi o zimnej kampanii 1980 godaKellomäkiKellomjakitolkn. Annika BäckströmHökens höstskrik. Tolkn. Annika Bäckström.Lyrikvännen. 31(1984), s. 28-31.Orig:s tit: Osennij krik jastrebaJohn Donne - en elegi. Tolkn. Werner o. Anna Aspenström.Lyrikvännen. 19(1972):5, s. 60-63.Orig:s tit: Bol'šaja ėlegija Džonu Donnu77

1989, s. 139-140.Innehåller:Odysseus <strong>till</strong> TelémachosOdissej Telemaku... vid orden "kommande" och "framtid" ... ... i pri slove "grjaduščee" ...Dikter. Tolkn. Hans Björkegren.Rysk dikt från Derzjavin <strong>till</strong> Brodsky. Sthlm : Bonnier, 1989. Ny utg. 1992, s. 321-327.Innehåller:Dido och AeneasDidona i ĖnejLitauiskt divertissementLitovskij divertisment1. Inledning Vstuplenie2. Liejyklos Lankljus3. Kafé Neringa Kafe "Neringa"4. Emblem Gerb5. Amicum-philosophum de melancholia, Amicum-philosophum de melancholia,mania et plica polonicamania et plica polonica6. Palanga Palangen7. Dominikaj-kapellet DominikanajYork. Till minne av W.H. Auden Jork W.H.A.Dikter. Övers. Annika Bäckström.Bäckström, Annika. Alldeles <strong>rysk</strong>. Sthlm : Sober, 1997, s. 96-97, 99-109Brev från Ming-dynastin. 1-2.Pis'ma dinastii Min'FluganMuchaDikter.Poesi utan gränser. Utländsk 1900-talslyrik. Sthlm : Natur och Kultur, 1998, s. 65-78.Innehåller:Små engelska byars stenmönster … Anglijskie kamennye derevni …<strong>över</strong>s. Hans Björkegren o. Annika BäckströmEn höstkväll i en liten landsortsstad … Osennij večer v skromnom gorodke …Den nya Jules VerneNovyj Žul' VernSvensk musikŠvedskaja muzykaSju strofer och dagarJa byl tol'ko tem …I ItalienV Italii<strong>över</strong>s. Bengt JangfeldtFjärde eklogen - Vinter. Övers. Bengt Jangfeldt.Expressen 1988-08-20Orig:s tit: Ėkloga 4-ja (zimnaja)Historien, som nedan skall berättas och andra dikter. Tolkn. Hans Björkegren o. AnnikaBäckström. 127 s. Sthlm : Wahlström & Widstrand, 1984. 2. uppl. 1987.Orig:s tit: Ostanovka v pustyneInnehåller:Sju (sic!) år efteråtŠest' let spustjaKärlekLjubov'76

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!