bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

12.07.2015 Views

Lillen! Vid smekande strömmar ... Nežnyj! U laskovoj rečki ...På nordligt hav (Och på den långa V severnom more (I s dlinnogo ...)hamnpiren …)Vid krogdisken är jag förankrad ... Ja prigvožden k traktirnnoj stojke ...... Hän över Kulikovos byar ... Ur: På Na pole KulikovomKulikovofältetMod glömde jag, berömmelse och O doblestjach, o podvigach, o slave ...gärning ...Nu sover ingen ... Ne spjat, ne pomnjat, ne torgujut ...Till Vjatjeslav IvanovVjačeslavu IvanovuSkyternaSkifyDikter. Tolkn. Hans Björkegren (HB), Lars Erik Blomqvist (LEB).Rysk dikt från Derzjavin till Brodsky. Sthlm : Bonnier, 1989. Ny utg. 1992, s. 171-191.Innehåller:Den okända (LEB)NeznakomkaHon kom in ... (HB) Ona prišla s moroza ...Natt. Gränden ... Ur: "Dödsdansen" (HB) Noč', ulica ...Den som blev född ... (LEB) Roždennye v goda gluchie ...De tolv (HB)Dvenadcat'Skyterna (HB)SkifyDen främmande. Tolkn. Bengt Jangfeldt o. Björn Julén.Lyrikvännen. 19(1972):5, s. 41.Orig:s tit: NeznakomkaIntelligentian och revolutionen. [Fragment.] Övers. Inga-Lill Aspelin.Zenit. 11(1967):4, s. 30-31.Orig:s tit: Intelligencija i revoljucijaIntelligentsian och revolutionen. Övers. Sven Vallmark.Röd oktober. Ryska revolutionen i sovjetlitteraturens spegel. Sthlm : Bonnier,1967, s. 7-20.Orig:s tit: Intelligencija i revoljucijaKvinnan. Övers. Carl Elof Svenning.Perspektiv. 3(1952):5, s. 230.Orig:s tit: ŽenščinaLiten präst i ett kärr. Tolkn. Carl Elof Svenning.Poesi. 1(1948):2/3, s. 82-83.Orig:s tit: Bolotnyj popikNatt, gata ...Övers. Göran Lundström.Dikter för vår tid. Sthlm : Natur och Kultur, 1977, s. 119.Orig:s tit: Noč', ulica ...70

Den okända. Övers. Bengt A. Lundberg.Modern utländsk lyrik från Baudelaire till Biermann. Sthlm : Prisma, 1975, s. 127.Orig:s tit: NeznakomkaDen okända. Övers. Sven Strömqvist.Slovo. (Uppsala.) 10, 1975, s. 8-9.Orig:s tit: NeznakomkaSkyddsängel. Tolkn. Magda Lagerman.Ord och bild. 61(1952), s. 54.Lyrik ur världslitteraturen. [1]. Lund : Gleerup, 1965, s. 625.Orig:s tit: Angel'-chranitel'Skyter. Övers. Rafael Lindqvist.100 dikter ur världslyriken. Sthlm : FIB:s lyrikklubb 1959, s. 183-184.Lyrik ur världslitteraturen. [1]. Lund : Gleerup, 1965, s. 623-624.Orig:s tit: SkifyDe tolv. Tolkn. Magda Lagerman.Poesi. 2(1949):2, s. 47-51.Orig:s tit: Dvenadcat'De tolv. Övers. Ulf Bergström o. Gunnar Harding.Ord och bild. 75(1966), s. 137-140.1900-talets värld i diktens spegel. Lund : Gleerup, 1971, s. 19-29.Orig:s tit: Dvenadcat'De tolv. Övers. Bengt Jangfeldt o. Gunnar Harding.Förr och nu. 1990:3, s. 44-64.Orig:s tit: Dvenadcat'Ur: De tolv. Övers. Hans Björkegren.Mark, Jan, Kristersson, Sven & Oddner, Georg, Sankt Petersburg. [Helsingborg :Helsingborgs symfoniorkester], 1993, s. 41.Orig:s tit: Dvenadcat'Bogdanov, Nikolaj Vladimirovič, 1906-1989Vid djupt vatten. Övers. Magda Lagerman.Moderna sovjetryska noveller. Sthlm : Bonnier, 1959, s. 88-114.Orig:s tit: Slučaj nad omutomBogomolov, Vladimir Osipovič, 1926-Andra sortering. Novell. Övers. Tomas Öhrn.Sydsvenska Dagbladet Snällposten 1965-11-13Orig:s tit: Vtoroj sortDen första kärleken. Övers. Eila Wanhainen.71

Lillen! Vid smekande strömmar ... Nežnyj! U laskovoj rečki ...På nordligt hav (Och på den långa V severnom more (I s dlinnogo ...)hamnpiren …)Vid krogdisken är jag förankrad ... Ja prigvožden k traktirnnoj stojke ...... Hän <strong>över</strong> Kulikovos byar ... Ur: På Na pole KulikovomKulikovofältetMod glömde jag, berömmelse och O doblestjach, o podvigach, o slave ...gärning ...Nu sover ingen ... Ne spjat, ne pomnjat, ne torgujut ...Till Vjatjeslav IvanovVjačeslavu IvanovuSkyternaSkifyDikter. Tolkn. Hans Björkegren (HB), Lars Erik Blomqvist (LEB).Rysk dikt från Derzjavin <strong>till</strong> Brodsky. Sthlm : Bonnier, 1989. Ny utg. 1992, s. 171-191.Innehåller:Den okända (LEB)NeznakomkaHon kom in ... (HB) Ona prišla s moroza ...Natt. Gränden ... Ur: "Dödsdansen" (HB) Noč', ulica ...Den som blev född ... (LEB) Roždennye v goda gluchie ...De tolv (HB)Dvenadcat'Skyterna (HB)SkifyDen främmande. Tolkn. Bengt Jangfeldt o. Björn Julén.Lyrikvännen. 19(1972):5, s. 41.Orig:s tit: NeznakomkaIntelligentian och revolutionen. [Fragment.] Övers. Inga-Lill Aspelin.Zenit. 11(1967):4, s. 30-31.Orig:s tit: Intelligencija i revoljucijaIntelligentsian och revolutionen. Övers. Sven Vallmark.Röd oktober. Ryska revolutionen i sovjetlitteraturens spegel. Sthlm : Bonnier,1967, s. 7-20.Orig:s tit: Intelligencija i revoljucijaKvinnan. Övers. Carl Elof Svenning.Perspektiv. 3(1952):5, s. 230.Orig:s tit: ŽenščinaLiten präst i ett kärr. Tolkn. Carl Elof Svenning.Poesi. 1(1948):2/3, s. 82-83.Orig:s tit: Bolotnyj popikNatt, gata ...Övers. Göran Lundström.Dikter för vår tid. Sthlm : Natur och Kultur, 1977, s. 119.Orig:s tit: Noč', ulica ...70

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!