bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

12.07.2015 Views

KlockanEn sällsam historiaDen grofva och den fina handen.Arbetet 1889-08-13Orig:s tit: Černorabočij i beloručkaČasyStrannaja istorijaGårdskarlen.Nya Dagligt Allehanda 1894-01-25Hamlet i Sjtsjigrov. Övers. Ellen Rydelius.All världens berättare. 1946:9, s. 77-95.All världens berättare. Sammanst. av Sigfrid Siwertz. Sthlm : Bonnier, 1948, s.342-367. Flera uppl.Orig:s tit: Gamlet Ščigrovskogo uezdaHerrgårdsnoveller. Övers. Carl G. Martinsson. 133 s. Sthlm : Tiden, 1954. (Ryskaklassiker. 30.) Ny utg. 119 s. 1965. Realisationsutg. 132 s. 1974. (Ryska klassiker.)Innehåller:Tre porträttTri portretaMumuMumuBrigadörenBrigadirHunden. Övers. Alfred Jensen.Böckernas hundar. Sthlm : Rabén & Sjögren, 1990, s. 119.Orig:s tit: SobakaHvad fader Alexei berättade. 21 s. Nikolaistad, 1891. (Wasa tidningsföljetongsbibliotek. 1891:2.)Orig:s tit: Rasskaz otca AleksejaHvad fader Alexie berättade.Stockholms Dagblad 1891-07-29-07-31Orig:s tit: Rasskaz otca AleksejaHäng honom!Göteborgs-Posten 1897-02-11Nya Dagligt Allehanda 1897-03-24Orig:s tit: Povesit' ego!Inför guillotinen. Övers. fr. fra.Aftonbladet 1888-06-07-06-13Orig:s tit: Kazn' TropmanaJakob Passinkov. Övers. fr. fra. Carl J. Backman. 51 s. Sthlm : Haeggström, 1869.(Idun. 1869:19-20.)Orig:s tit: Jakov Pasynkov594

Jermolaj och mjölnerskan. – Min granne Radiloff. Ur: En jägares anteckningar.Helsingfors Dagblad 1871:271-279Orig:s tit: Ermolaj i mel'ničicha - Moj sosed RadilovJuden.Katrineholms-Kuriren 1953-07-31Orig:s tit: ŽidEn julsaga.Åbo Tidning 1883-01-09En jägares dagbok. Övers. Ellen Rydelius. 459 s. Sthlm : Forum, 1947.(Forumbiblioteket. 26.) Ny uppl. 405 s. 1971. (Forumbiblioteket. - Forum pocket.)Innehåller:Chor och KalinytjChor' i KalinyčJermolaj och mjölnarhustrunErmolaj i mel'ničichaHallonkällanMalinovaja vodaProvinsialläkarenUezdnyj lekar'Min granne RadilovMoj sosed RadilovHemmansägare OvsianikovOdnovorec OvsjanikovLgovL'govBjezjinängenBežin lugKasian från Krasivaja-MetjKas'jan s Krasivoj MečiFörvaltarenBurmistrKontoretKontoraBirjukBirjukTvå godsägareDva pomeščikaLebedjanLebedjanTatjana Borisovna och hennes brorson Tat'jana Borisovna i ee plemjannikDödenSmert'SångarnaPevcyPeter Petrovitj KaratajevPetr Petrovič KarataevKärleksmötetSvidanieHamlet i SjtsjigrovGamlet Ščigrovskogo uezdaTjertopchanov och Nedopjuskin Čertopchanov i NedopjuskinTjertopchanovs slutliga ödenKonec ČertopchanovaHelgonetŽivye moščiDet dunkarStučitEpilogĖpilogSkog och stäppLes i step'Klara Militsch. Övers. fr. ty. E.Z. 104 s. Sthlm : Looström, 1884. (Godtköps-bibliotek.49.)Orig:s tit: Klara Milič (Posle smerti)Kontoret. Novell. Övers. Erik Nordenström.Ny illustrerad tidning. 30(1894), s. 160, 172-173, 182.595

Jermolaj och mjölnerskan. – Min granne Radiloff. Ur: En jägares anteckningar.Helsingfors Dagblad 1871:271-279Orig:s tit: Ermolaj i mel'ničicha - Moj sosed RadilovJuden.Katrineholms-Kuriren 1953-07-31Orig:s tit: ŽidEn julsaga.Åbo Tidning 1883-01-09En jägares dagbok. Övers. Ellen Rydelius. 459 s. Sthlm : Forum, 1947.(Forumbiblioteket. 26.) Ny uppl. 405 s. 1971. (Forumbiblioteket. - Forum pocket.)Innehåller:Chor och KalinytjChor' i KalinyčJermolaj och mjölnarhustrunErmolaj i mel'ničichaHallonkällanMalinovaja vodaProvinsialläkarenUezdnyj lekar'Min granne RadilovMoj sosed RadilovHemmansägare OvsianikovOdnovorec OvsjanikovLgovL'govBjezjinängenBežin lugKasian från Krasivaja-MetjKas'jan s Krasivoj MečiFörvaltarenBurmistrKontoretKontoraBirjukBirjukTvå godsägareDva pomeščikaLebedjanLebedjanTatjana Borisovna och hennes brorson Tat'jana Borisovna i ee plemjannikDödenSmert'SångarnaPevcyPeter Petrovitj KaratajevPetr Petrovič KarataevKärleksmötetSvidanieHamlet i SjtsjigrovGamlet Ščigrovskogo uezdaTjertopchanov och Nedopjuskin Čertopchanov i NedopjuskinTjertopchanovs slutliga ödenKonec ČertopchanovaHelgonetŽivye moščiDet dunkarStučitEpilogĖpilogSkog och stäppLes i step'Klara Militsch. Övers. fr. ty. E.Z. 104 s. Sthlm : Looström, 1884. (Godtköps-bibliotek.49.)Orig:s tit: Klara Milič (Posle smerti)Kontoret. Novell. Övers. Erik Nordenström.Ny illustrerad tidning. 30(1894), s. 160, 172-173, 182.595

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!