12.07.2015 Views

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vår farkost blev vaggad ... (HB) Son na moreNej, påstå inte att han älskar mig ... (HB) Ne govori: menja on, kak i prežde, ljubit ...Det finns i höstens första början ... (HB) Est' v oseni pervonačal'noj ...Hon låg där hela dagen ... (HB) Ves' den' ona ležala ...Inför minnet av den 4 augusti 1864 (LEB) Nakanune godovščiny 4 avgusta 1864 g.För Ryssland är förnuft ej allt ... (LEB) Umom Rossii ne ponjat' ...Dikter. Övers. Per-Arne Bodin.Bodin, Per-Arne, Kyssen i Ryssland. Sthlm : Norma, 2002, s. 55, 57- 62, 65-67, 69.Innehåller:SilentiumSilentium<strong>över</strong>s. Lars Erik BlomqvistO, detta södern, o detta Nice! … O ėtot jug, o ėta Nicca! ...Det finns under förhösten …Est' v oseni pervonačal'noj …Det finns en sångbarhet i havsvågorna … Pevučest' est' v morskich volnach …[Tre strofer]Jag älskar dina ögon, min vän … Ljublju glaza tvoi, moj drug …Jag vet inte om nåden kommer att röra Ne znaju ja, kosnetsja l' blagodat' …vid …Det finns inte någon känsla i dina ögon … I čuvstva net v tvoich očach …Säg inte: han älskar mig som, tidigare … Ne govori: menja on, kak i prežde, ljubit …[Två strofer]Hon satt där på golvet …Ona sidela na polu …Hon låg hela dagen medvetslös … Ves' den' ona ležala v zabyt'i …Jag mötte er – och allt förflutet … Ja vstretil vas – i vse byloe …[Två strofer]PoesinPoėzija (Sredi gromov, sredi ognej …)Ryssland kan ej förstås med förnuftet … Umom Rossii ne ponjat' …Så har jag åter mött er … [Första o. sista Itak, opjat' uvidelsja ja s vami …strofen.Den ortodoxa österns dag ... [Två strofer] Den' pravoslavnogo Vostoka …Du tjänade varken Gud eller Ryssland … Ne Bogu ty služil i ne Rossii …Fyra dikter. Tolkn. Annika Bäckström.Lyrikvännen. 40(1993):4, s. 162-163.Innehåller:Varför lutar du ditt huvud ... Čto ty kloniš' nad vodami ...Människotårar, o människotårar ... Slezy ljudskie, o slezy ljudskie ...Till den <strong>rysk</strong>a kvinnanRusskoj ženščineDen sista kärlekenPoslednjaja ljubov'Förståndet kan ej fatta Rysslands kynne … Umom Rossii ne ponjat' …<strong>över</strong>s. Ellen Rydelius.Beloborodova, Aleksandra, Nöden sjunger visor. Övers. Ellen Rydelius.[S. 142.] Sthlm : Hökerberg, 1942.Hembygden. Övers. Rafael Lindqvist.548

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!