12.07.2015 Views

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Dödens uddÅt jorden det <strong>till</strong> jorden hörŽalo smertiZemle zemnoeLjus och skuggor. Övers. Kjell Johansson.Ariel. 80(1998):3, s. 45-69.Orig:s tit: Svet i teniMin vita mamma. Övers. Ann Mari Adesten.Modern <strong>rysk</strong> berättarkonst. Sthlm : Aldus/Bonnier, 1965, s. 52-62.Orig:s tit: Belaja mamaModerna <strong>rysk</strong>a sagor. Övers. Fritz Henriksson.Vårt land 1906-04-14Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1906-04-10Innehåller:FlugsvampenMuchomor v načal'nikachDen fria viljanPutešestvennik kamen'De himmelska skvallerkäringarna Nebesnye spletnikiLiljan och kålhufvudetOdeždy lilii kapustnye odežkiGökmamman och flirtenKukuškin flirtDe kommandeBuduščieRullbandet. Övers. Håkan Bergstedt.Ryska berättare i urval. Utg. av Johannes Edfelt. Sthlm : Bonnier, 1949,s. 387-391.Arbetaren. 40(1961):5, s. 14.Orig:s tit: ObručRyska sagor. Övers. A-d J. [Alfred Jensen].Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1905-08-09Innehåller:Den fängslade dödenPlenennaja smert'SagoblommornaSkazki ha grjadkach i skazki vo dvorceLjusenDve svečki, odna svečka, tri svečkiDe himmelska skvallerbyttornaNebesnye spletnikiDen flygande stenenPutešestvennik kamen'Björklöfvet och droppenPoželtevšij berezovyj list, kaplja i nižneeneboLampan och tändstickanLampa i spičkaDet kommandeBuduščieDet väldoftande namnetBlagouchannoe imjaStjärnorna. Berättelse. Övers. Valborg Hedberg.Ny illustrerad tidning. 34(1898), s. 6-10, 18-19, 27-30, 38-39.Orig:s tit: K zvezdamUndersökningen.521

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!