12.07.2015 Views

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Övers. Eivor Lantto. 12 s. Moskva : Förl. för litt. på främmande <strong>språk</strong> : Sthlm :Arbetarkultur, 1959. (Litteratur för barn och ungdom. För de små.)Gubben i månen.Övers. Britt G. Hallqvist.Barnen i trädet och andra folksagor från främmande länder. Sthlm : Sveriges radio,1972, s. 68-74.Guldfisken.Zolotaja rybkaÖvers. o. bearb. fr. ty.All världens vackra sagor. Röda saml. Sthlm : Bonnier, 1958, s. 77-80.Stora sagoskatten. Sthlm : Lindblad 1971, s. 115-120.Guldägget. Rysk folksaga.Zolotoe jajcoSagostunden. Sthlm : Vår skola 1980, s. 22.Gäddkungen. Berättad av Anna-Lena Wästberg. [30] s. Uppsala : Eldmor, 1990.Göken. Sagor från norr.Kukuška. Severnye skazkiÖvers. Siv Ericson. 12 s. Moskva : Förl. för litt. på främmande <strong>språk</strong>, 1959.Innehåller:GökenKukuškaAjogaAjugaHjelten Foma Berennikow. En <strong>rysk</strong> saga.Nya Dagligt Allehanda 1885-11-12Foma BerennikovHur bonden delade gåsen.Övers. o. bearb. fr. ty.All världens vackra sagor. Gröna saml. Sthlm : Bonnier, 1957, s. 168-170.Häxan.Övers. fr. eng. Åke Ohlmarks.Den gula sagoboken. Sthlm : AWE/Geber, 1978, s. 268-273.Häxan och hennes tjänare.Övers. fr. eng. Åke Ohlmarks.Den gula sagoboken. Sthlm : AWE/Geber, 1978, s. 202-222.Hönan med guldäggen. Rysk påsksaga. Övers. Asta Wickman.Svenska Dagbladet 1943-04-25Ivan den ensamme. Rysk folksaga.Bearb. Ernst Norlind.Världens bästa sagor. Malmö : Richter, 1946, s. 103-109.Ivan-olycksfågel.480

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!