12.07.2015 Views

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BelöningenBiskopen och hin håleSoldaten och herremannenVampyrenRyska folksagor. Övers. Ottar Stare. 143 s. Sthlm : Geber, 1907.Innehåller:Mor BenknotaDen skvalleraktiga hustrunDen röda nejlikanHungern är en mäktig herreKämpen SolgerVasilisa den visaVasilisa premudrajaSkogsvättenHornpelles gåvorKapten MastrubinRyska folksagor. Utg. av Vassilissa Semenoff. 237 s. Sthlm : Geber, 1947.Innehåller:Konungens gudsonLycka och olyckaSčast'e i nesčast'eBror Ivan och syster HelenSestrica Alenuška i bratec IvanuškaDet o<strong>över</strong>lagda ordetNeostorožnoe slovoGrodprinsessanCarevna-ljaguškaSanning och lögnPravda i krivdaDen sköna VasilissaJag vet inte vart och jag vet inte vadMasja och NatasjaTrollhästen Sivka-BurkaSilverskålen och gyllenäppletIvasjka och häxanFalkens fjäderEmil DummerjönsMarja MorevnaEldfågelnGässen477Vasilisa prekrasnajaPojdi tuda - ne znaju kuda prinesti to – neznaju čtoSivko-burkoSkazka o serebrajannom bljudečke inalivnom jabločkeIvaško i ved'maPeryško Finista jasna sokolaMar'ja MorevnaSkazka ob Ivane-careviče, žar-ptice i oserom volkeRyska folksagor.Aljonusjka. Övers. Mirja Thunborg. 76 s. Gbg : Fram : Moskva : Raduga, 1985.Innehåller:SnöflickanDet röda äpplet och silverfatetSagan om björnenSkazka o serebrjanom bljudečke i nalivnomjabločke

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!