12.07.2015 Views

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Fästmön utan huvudKvinnolistUnderliga namnPrästen och zigenarenDen gode prästenVadetLillamej IvanovitjSoldaten och prästenNevesta bez golovyBab'i uvertkiStrannye imenaPop i cyganDobryj popBit'e ob zakladKakov ja!Soldat i popRyska erotiska folksagor.Folket i bild/Kulturfront. 1993:6/7, s. 30-36Innehåller:När hunden skulle begravasPochorony kobelja (ili kozla)OrrenTeterenSoldaten och prästenSoldat i popRyska erotiska sagor. Övers. Stefan Lindgren. 236 s. Sthlm : Fabel, 1994.(Fabel pocket. 27.) Tidigare utg. med titel: Ryska erotiska folksagorOrig:s tit: Russkie zavetnye skazkiInnehåller:Räven och harenLisa i zajacSparven och märrenVorobej i kobylaBjörnen och kvinnanMedved' i babaVargenVolkBonden, björnen, räven och bromsen Mužik, medved', lisa i slepen'Katten och rävenKot i lisaLusen och loppanVoš' i blochaHunden och hackspettenSobaka i djatelFittan och arsletPizda i žopaRent där bak!Moj žapuHundgläfsChudo – ne chudoDumskallenDuren'GäddhuvudetŠčuč'ja golovaNär dumbom skulle gifta sigŽenit'ba durnjaDen räddhågsna mönBojazlivaja nevestaDen heta stakenGorjačij kljapOrdlekarPribautkiGammelmans visaStarčeskoj stichFamiljesamtalSemejnye razgovoryFästeparets första träffPervoe znakomstvo ženicha s nevestojuBonden och herremannenMužiki i barinDen klyftiga bondfrunDogadlivaja chozjajkaNejNetMannen som ruvade på äggMuž na jajcachJägaren och trollgubbenOchotnik i lešijBonden och djävulenMužik i čortBonden som gjorde kvinnofolksgöra Mužik za bab'ej rabotoj474

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!