12.07.2015 Views

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Finsk tidskrift. 45(1898), s. 80-126.Orig:s tit: PoltavaPoltava. [Brottstycke.] Tolkn. Rafael Lindqvist.Finsk tidskrift. 109(1930), s. 318-322.Orig:s tit: PoltavaPostmästaren. [Övers. Paul Gustafsson.]Omvexling. Hfors : Edlund, 1899, s. 118-135.Orig:s tit: Stancionnyj smotritel'Profeten. Tolkn. Birger Mörner.Idun. 14(1901), s. 410.Orig:s tit: ProrokProfeten.Stockholms Dagblad 1909-10-10Orig:s tit: ProrokProfeten. Övers. Nils Åke Nilsson.Vår kyrka. 119(1980):40, s. 7.Orig:s tit: ProrokPrologen <strong>till</strong> Ruslan och Ludmilla. Övers. Gunnar Jacobsson.Florilegium Slavicum. In honorem Arne Hult. Gbg : Univ., Inst. för slav. <strong>språk</strong>,1993, s. 62-63.Orig:s tit: Ruslan i Ljudmila. PrologUr: Pusjkins brev. [Tre brev <strong>till</strong> N.N. Pusjkina.]Rysk bokrevy. 1949:1, s. 6-7.På Grusiens höjder. Övers. Hjalmar Grape.Litterära meddelanden från Ryska institutet vid Stockholms högskola. 1946:2, s. 10.Orig:s tit: Otryvok (Na cholmach Gruzii ...)Riddar Fattig. Övers. Annika Bäckström.Aorta. 23/24, 2009, s. 18-20.Orig:s tit: Bednyj rycar'Roslavljeff. Utdrag ur en <strong>rysk</strong> dams outgifna memoarer (år 1811). Fri <strong>över</strong>s. RafaelLindqvist.Stockholms Dagblad 1900-08-02-08-03Ateneum. 1900, s. 199-207.Orig:s tit: RoslavevRysk visa. Övers. S.L.N.Vinterblommor för 1835. Sthlm : Looström, 1834, s. 39.437

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!