bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk
bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk
Kaptenens dotter. Övers. Otto A.D. Meurman. 186 s. Sthlm : Thomson, 1841.(Kabinetsbibliothek af den nyaste litteraturen. 6:5.)Orig:s tit: Kapitanskaja dočkaKaptenens dotter. Övers. Hjalmar Dahl. 192 s. Sthlm : Forum : Hfors : Söderström,1954. (Forumbiblioteket. 62.) Ny utg. 127 s. 1973. (Forumbiblioteket. - Forum pocket.)Orig:s tit: Kapitanskaja dočkaKaptenens dotter. – Spader dam och andra berättelser. 333 s. Helsingborg :Bokfrämjandet, 1971. (Stora ryska berättare.)Innehåller:Kaptenens dotterKapitanskaja dočkaövers. Hjalmar DahlSpader damPikovaja damaövers. Manja BenkowBjelkins berättelser:Povesti Belkina:SkottetVystrel'SnöstormenMetel'PostmästarenStancionnyj smotritel'Herrgårdsfröken som bondflicka Baryšnja-krest'jankaövers. Eugen von Sabsay o. Chrissy SterzelKirdschali. Övers. Asta Wickman.Svenska Dagbladet 1965-04-04Orig:s tit: KirdžaliKirdzjali. Övers. Ola Palmaer.Förr och nu. 1980:2, s. 21-25.Orig:s tit: KirdžaliKonungens syn. [Övers. Julius Lundahl.]Helsingfors Morgonblad 1841-06-21Orig:s tit: Videnie koroljaKorparne. Övers. [fr. ty.] Johan Ludvig Runeberg.Runeberg, Johan Ludvig, Johan Ludvig Runebergs efterlämnade skrifter. Bd 1. Sthlm :F. & G. Beijer, 1878, s. 33.Runeberg, Johan Ludvig, Samlade skrifter. 13. Hfors : Svenska litteratursällsk. iFinland, 1982, s. 186.Historiska och litteraturhistoriska studier. 76. Hfors : Svenska litteratursällsk. i Finland,2001, s. 32.Orig:s tit: Voron k voronu letitKöra vilse. Övers. Ellen Rydelius.Bonniers veckotidning. 1(1924):27, s. 6-9.Orig:s tit: Metel'434
Likkistfabrikanten. Övers. Greta Hjelm.All världens spökhistorier. Sthlm : Bonnier, 1948, s. 575-583.Nya spöktimmen. Sthlm : Bonniers juniorförl., 1985, s. 152-161.Orig:s tit: GrobovščikLikkistmakaren. Övers. fr. da. [Förf. ej angiven.]Blekings-Posten 1857-02-10-02-13Orig:s tit: GrobovščikLikkistmakaren. Övers. André Foelckerham o. Lars Frumerie.All världens berättare. 1948:5, s. 378-384.Orig:s tit: GrobovščikMinne af Kaukasien. Övers. Fredrik August von Platen. 32 s. Åbo, 1825.Orig:s tit: Kavkazskij plennikMozart och Salieri. Övers. Knut F. Ridderström.Fjerran-ifrån. Åbo : Ad. Lagerspetz, 1875, s. 161-174.Orig:s tit: Mocart i Sal'eriMozart och Salieri. En episod i två scener på vers. Övers. Georg Procopé.Finsk tidskrift. 126(1939), s. 290-299.Orig:s tit: Mocart i Sal'eriMozart och Salieri. Övers. Lars Erik Blomqvist.Artes. 17(1991):3, s. 127-135.Orig:s tit: Mocart i Sal'eriNi och du. Övers. Hakon Wigert-Lundström.Ord och bild. 6(1897), s. 311.Orig:s tit: Ty i vyNoveller. Övers. fr. ty. -a-h [Adèle Hermelin]. 308 s. Upsala : Universalbibl:sförlagsexp., 1885. (Universalbiblioteket. 13.)Innehåller:Kaptenens dotterKapitanskaja dočkaSkottetVystrelAdelsdamen som bondflickaBaryšnja-krest'jankaSpader damPikovaja damaPost-mästarenStancionnyj smotritel'SnöstormenMetel'Noveller.Ryska klassiker. Sthlm : Tiden, 1985, 1988, s. 15-160.Innehåller:Spader damPikovaja dama435
- Page 378 and 379: tolkn. Hans BjörkegrenDen sista tr
- Page 380 and 381: Om/Ordfront magasin. 1991:4, s. 49.
- Page 382 and 383: StjärnkikarenUr författarens ante
- Page 384 and 385: Sthlm : Forum, 1958.Orig:s tit: Ser
- Page 386 and 387: Brev till georgiska vänner. Övers
- Page 388 and 389: övers. Folke IsakssonKärlekens ko
- Page 390 and 391: HamletGamletDikter. Övers. Bengt A
- Page 392 and 393: Till Anna AchmatovaAnne Achmatovojt
- Page 394 and 395: Lejdebrev. Övers. (fr. eng., da.,
- Page 396 and 397: När årorna vila. Övers. Rafael L
- Page 398 and 399: Försök till ett rumNyårsbrevetto
- Page 400 and 401: Mot en okänd tid. Övers. Karin de
- Page 402 and 403: Idun. 73(1960):51, s. 30-31, 38, 43
- Page 404 and 405: En ruskig vinterEtt bedrövligt jä
- Page 406 and 407: En mörk och stormig nattEn liten p
- Page 408 and 409: Diamantsvärdet och träsvärdet.
- Page 410 and 411: 1967, s. 78-89.Orig:s tit: Rasskaz
- Page 412 and 413: Till M.A. de Traversay. [Övers. Ra
- Page 414 and 415: Innehåller:Jag kommer tillbakaöve
- Page 416 and 417: Potemkin, Petr Petrovič, 1886-1920
- Page 418 and 419: s. 131-133.Orig:s tit: Golubaja str
- Page 420 and 421: Puškin, Aleksandr Sergeevič, 1799
- Page 422 and 423: Tscherkessisk visaČerkesskaja pesn
- Page 424 and 425: När vinter rår ...Till en poetDon
- Page 426 and 427: Dobrovskij. Övers. Moje Biarner. 1
- Page 430 and 431: övers. Manja BenkowBelkins berätt
- Page 432 and 433: Ur: Sagan om Ruslan och Ludmilla.
- Page 434 and 435: Bjelkins berättelser:SkottetSnöst
- Page 436 and 437: Talisman. Övers. -y- [Fredrik Cygn
- Page 438 and 439: RävmorLisa po lesu chodilaRadzinsk
- Page 440 and 441: Ur: PliktenPri ispolnenii služebny
- Page 442 and 443: Minns du, en midnattlig timma ... P
- Page 444 and 445: Rätten till kärlekSorgUppenbarels
- Page 446 and 447: SSSR. Sovjetunionen och dess männi
- Page 448 and 449: Ryleev, Kondratij Fedorovič, 1795-
- Page 450 and 451: Den 19 mars 1823 (HB) 19 marta 1823
- Page 452 and 453: Gippius, ZinaidaIckekärlek (HB)Nel
- Page 454 and 455: Jag vill nå ned ... (HB) Vo vsem m
- Page 456 and 457: En rysk historia.Arbetet 1896-09-08
- Page 458 and 459: Rudin (slutet)RudinDostoevskij, Fed
- Page 460 and 461: Fragment Otryvok (Na cholmach Gruzi
- Page 462 and 463: De tolv (BJdt o. GH)Dvenadcat'Annen
- Page 464 and 465: Allez!Mässlingenövers. Kurt Johan
- Page 466 and 467: övers. Josef Riwkin o. Daniel Bric
- Page 468 and 469: Fästmön utan huvudKvinnolistUnder
- Page 470 and 471: Den gode prästenVadetLillamej Ivan
- Page 472 and 473: Syster Aljonusjka och bror Ivanusjk
- Page 474 and 475: Övers. Eivor Lantto. 12 s. Moskva
- Page 476 and 477: Den lyckligaste av allaRävungen oc
Kaptenens dotter. Övers. Otto A.D. Meurman. 186 s. Sthlm : Thomson, 1841.(Kabinetsbibliothek af den nyaste litteraturen. 6:5.)Orig:s tit: Kapitanskaja dočkaKaptenens dotter. Övers. Hjalmar Dahl. 192 s. Sthlm : Forum : Hfors : Söderström,1954. (Forumbiblioteket. 62.) Ny utg. 127 s. 1973. (Forumbiblioteket. - Forum pocket.)Orig:s tit: Kapitanskaja dočkaKaptenens dotter. – Spader dam och andra berättelser. 333 s. Helsingborg :Bokfrämjandet, 1971. (Stora <strong>rysk</strong>a berättare.)Innehåller:Kaptenens dotterKapitanskaja dočka<strong>över</strong>s. Hjalmar DahlSpader damPikovaja dama<strong>över</strong>s. Manja BenkowBjelkins berättelser:Povesti Belkina:SkottetVystrel'SnöstormenMetel'PostmästarenStancionnyj smotritel'Herrgårdsfröken som bondflicka Baryšnja-krest'janka<strong>över</strong>s. Eugen von Sabsay o. Chrissy SterzelKirdschali. Övers. Asta Wickman.Svenska Dagbladet 1965-04-04Orig:s tit: KirdžaliKirdzjali. Övers. Ola Palmaer.Förr och nu. 1980:2, s. 21-25.Orig:s tit: KirdžaliKonungens syn. [Övers. Julius Lundahl.]Helsingfors Morgonblad 1841-06-21Orig:s tit: Videnie koroljaKorparne. Övers. [fr. ty.] Johan Ludvig Runeberg.Runeberg, Johan Ludvig, Johan Ludvig Runebergs efterlämnade skrifter. Bd 1. Sthlm :F. & G. Beijer, 1878, s. 33.Runeberg, Johan Ludvig, Samlade skrifter. 13. Hfors : Svenska litteratursällsk. iFinland, 1982, s. 186.Historiska och litteraturhistoriska studier. 76. Hfors : Svenska litteratursällsk. i Finland,2001, s. 32.Orig:s tit: Voron k voronu letitKöra vilse. Övers. Ellen Rydelius.Bonniers veckotidning. 1(1924):27, s. 6-9.Orig:s tit: Metel'434