bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

12.07.2015 Views

Kaptenens dotter. Övers. Otto A.D. Meurman. 186 s. Sthlm : Thomson, 1841.(Kabinetsbibliothek af den nyaste litteraturen. 6:5.)Orig:s tit: Kapitanskaja dočkaKaptenens dotter. Övers. Hjalmar Dahl. 192 s. Sthlm : Forum : Hfors : Söderström,1954. (Forumbiblioteket. 62.) Ny utg. 127 s. 1973. (Forumbiblioteket. - Forum pocket.)Orig:s tit: Kapitanskaja dočkaKaptenens dotter. – Spader dam och andra berättelser. 333 s. Helsingborg :Bokfrämjandet, 1971. (Stora ryska berättare.)Innehåller:Kaptenens dotterKapitanskaja dočkaövers. Hjalmar DahlSpader damPikovaja damaövers. Manja BenkowBjelkins berättelser:Povesti Belkina:SkottetVystrel'SnöstormenMetel'PostmästarenStancionnyj smotritel'Herrgårdsfröken som bondflicka Baryšnja-krest'jankaövers. Eugen von Sabsay o. Chrissy SterzelKirdschali. Övers. Asta Wickman.Svenska Dagbladet 1965-04-04Orig:s tit: KirdžaliKirdzjali. Övers. Ola Palmaer.Förr och nu. 1980:2, s. 21-25.Orig:s tit: KirdžaliKonungens syn. [Övers. Julius Lundahl.]Helsingfors Morgonblad 1841-06-21Orig:s tit: Videnie koroljaKorparne. Övers. [fr. ty.] Johan Ludvig Runeberg.Runeberg, Johan Ludvig, Johan Ludvig Runebergs efterlämnade skrifter. Bd 1. Sthlm :F. & G. Beijer, 1878, s. 33.Runeberg, Johan Ludvig, Samlade skrifter. 13. Hfors : Svenska litteratursällsk. iFinland, 1982, s. 186.Historiska och litteraturhistoriska studier. 76. Hfors : Svenska litteratursällsk. i Finland,2001, s. 32.Orig:s tit: Voron k voronu letitKöra vilse. Övers. Ellen Rydelius.Bonniers veckotidning. 1(1924):27, s. 6-9.Orig:s tit: Metel'434

Likkistfabrikanten. Övers. Greta Hjelm.All världens spökhistorier. Sthlm : Bonnier, 1948, s. 575-583.Nya spöktimmen. Sthlm : Bonniers juniorförl., 1985, s. 152-161.Orig:s tit: GrobovščikLikkistmakaren. Övers. fr. da. [Förf. ej angiven.]Blekings-Posten 1857-02-10-02-13Orig:s tit: GrobovščikLikkistmakaren. Övers. André Foelckerham o. Lars Frumerie.All världens berättare. 1948:5, s. 378-384.Orig:s tit: GrobovščikMinne af Kaukasien. Övers. Fredrik August von Platen. 32 s. Åbo, 1825.Orig:s tit: Kavkazskij plennikMozart och Salieri. Övers. Knut F. Ridderström.Fjerran-ifrån. Åbo : Ad. Lagerspetz, 1875, s. 161-174.Orig:s tit: Mocart i Sal'eriMozart och Salieri. En episod i två scener på vers. Övers. Georg Procopé.Finsk tidskrift. 126(1939), s. 290-299.Orig:s tit: Mocart i Sal'eriMozart och Salieri. Övers. Lars Erik Blomqvist.Artes. 17(1991):3, s. 127-135.Orig:s tit: Mocart i Sal'eriNi och du. Övers. Hakon Wigert-Lundström.Ord och bild. 6(1897), s. 311.Orig:s tit: Ty i vyNoveller. Övers. fr. ty. -a-h [Adèle Hermelin]. 308 s. Upsala : Universalbibl:sförlagsexp., 1885. (Universalbiblioteket. 13.)Innehåller:Kaptenens dotterKapitanskaja dočkaSkottetVystrelAdelsdamen som bondflickaBaryšnja-krest'jankaSpader damPikovaja damaPost-mästarenStancionnyj smotritel'SnöstormenMetel'Noveller.Ryska klassiker. Sthlm : Tiden, 1985, 1988, s. 15-160.Innehåller:Spader damPikovaja dama435

Kaptenens dotter. Övers. Otto A.D. Meurman. 186 s. Sthlm : Thomson, 1841.(Kabinetsbibliothek af den nyaste litteraturen. 6:5.)Orig:s tit: Kapitanskaja dočkaKaptenens dotter. Övers. Hjalmar Dahl. 192 s. Sthlm : Forum : Hfors : Söderström,1954. (Forumbiblioteket. 62.) Ny utg. 127 s. 1973. (Forumbiblioteket. - Forum pocket.)Orig:s tit: Kapitanskaja dočkaKaptenens dotter. – Spader dam och andra berättelser. 333 s. Helsingborg :Bokfrämjandet, 1971. (Stora <strong>rysk</strong>a berättare.)Innehåller:Kaptenens dotterKapitanskaja dočka<strong>över</strong>s. Hjalmar DahlSpader damPikovaja dama<strong>över</strong>s. Manja BenkowBjelkins berättelser:Povesti Belkina:SkottetVystrel'SnöstormenMetel'PostmästarenStancionnyj smotritel'Herrgårdsfröken som bondflicka Baryšnja-krest'janka<strong>över</strong>s. Eugen von Sabsay o. Chrissy SterzelKirdschali. Övers. Asta Wickman.Svenska Dagbladet 1965-04-04Orig:s tit: KirdžaliKirdzjali. Övers. Ola Palmaer.Förr och nu. 1980:2, s. 21-25.Orig:s tit: KirdžaliKonungens syn. [Övers. Julius Lundahl.]Helsingfors Morgonblad 1841-06-21Orig:s tit: Videnie koroljaKorparne. Övers. [fr. ty.] Johan Ludvig Runeberg.Runeberg, Johan Ludvig, Johan Ludvig Runebergs efterlämnade skrifter. Bd 1. Sthlm :F. & G. Beijer, 1878, s. 33.Runeberg, Johan Ludvig, Samlade skrifter. 13. Hfors : Svenska litteratursällsk. iFinland, 1982, s. 186.Historiska och litteraturhistoriska studier. 76. Hfors : Svenska litteratursällsk. i Finland,2001, s. 32.Orig:s tit: Voron k voronu letitKöra vilse. Övers. Ellen Rydelius.Bonniers veckotidning. 1(1924):27, s. 6-9.Orig:s tit: Metel'434

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!