bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

12.07.2015 Views

1967, s. 78-89.Orig:s tit: Rasskaz pervyjDöden. Övers. Magda Lagerman.24 stora ryska berättare. Från Tjechov till Pasternak. Sthlm : Folket i bild, 1961,s. 121-130.Orig:s tit: SmertiGodset Belokonsk. Övers. Josef Riwkin o. Daniel Brick.14 sovjetryska berättare. Sthlm : Bonnier, 1929, s. 151-163.Modern rysk berättarkonst. Sthlm : Aldus/Bonnier, 1965, s. 122-130.Ett hårt år. Övers. fr. eng. Nils Holmberg.Sovjet berättar. Sthlm : Fritze, 1943, s. 131-149.Malört. Övers. Daniel Dolgov.Stockholms-Tidningen 1934-07-22Orig:s tit: Polyn'Det nakna året. Avsnitt med titel: Ett samtal. Övers. Sven Vahlne.Zenit. 11(1967):4, s. 69-72, 115.Ori:s tit: Golyj godDet nakna året. Övers. Lars Erik Blomqvist. 210 s. Sthlm : AWE/Geber, 1975. (Ryskamästare.)Orig:s tit: Golyj godUtan namn. Övers. Asta Wickman.Dagens Nyheter 1959-10-18Orig:s tit: Bez nazvanijaVolga rinner mot Kaspiska havet. Övers. Daniel Dolgov o. Karin Jödal. 287 s. Sthlm :Bonnier, 1936.Orig:s tit: Volga vpadaet v Kaspijskoe morePinina, SvetlanaVåra husdjur. Övers. Vanja Johansson. [16] s. Sthlm : Läsförl., 1987.Pisemskij, Aleksej Feofilaktovič, 1821-1881Förnämt folk. 245 s. Wiborg, 1890.Orig:s tit: BojarščinaManowsky. 220 s. Hfors, 1890. (Nya pressens följetongsbibliotek. 21.)Är hon skyldig? Övers. Eugenie Pachendorff. 160 s. Sthlm : Nordiska förl., 1914.Orig:s tit: Vinovata li ona?416

Den öfvergivna. 591 s. Sthlm, 1891. (Följetong ur Dagens Nyheter 1891-12-17-1892-03-16.)Orig:s tit: Tysjača dušPlatonov, Andrej Platonovič, pseud. för Andrej Platonovič Klimentov, 1899-1951Don Quijote i revolutionen. Övers. Sven Vallmark. 316 s. Sthlm : Norstedt, 1973.Orig:s tit: ČevengurDzjan. Övers. Kajsa Öberg Lindsten. 191 s. Sthlm : Ersatz, 2009.Orig:s tit: DžanGrundgropen. Övers. Kajsa Öberg Lindsten. 190 s. Sthlm : Ersatz, 2007.Orig:s tit: KotlovanLyckliga Moskva. Övers. Kajsa Öberg Lindsten. 159 s. Sthlm : Ersatz, 2008.Orig:s tit: Sčastlivaja MoskvaModern. Övers. Eila Wanhainen.Vill ryssarna ha krig? Moskva : Progress : Gbg : Fram, 1991, s. 66-70.Orig:s tit: Mat'En mästares tillkomst. Övers. Josef Riwkin o. Daniel Brick.14 sovjetryska berättare. Sthlm : Bonnier, 1929, s. 167-191.Orig:s tit: Proischoždenie masteraDen nya tidens kirurgi. Utdrag ur: Lyckliga Moskva. Övers. Robert Leijon.Res publica (Göteborg). 62/63, 2004, s. 178-183.Orig:s tit: Sčastlivaja MoskvaPleščeev, Aleksej Nikolaevič, 1825-1893Dikter. Övers. Rafael Lindqvist.Ur Rysslands sång. 2:2. Hfors : Blinkfyren, 1934, s. 223-225.Innehåller:Jag vandrar sakta längs den öde gatan ... Ja ticho šel po ulice bezljudnoj ...HembygdenPletnev, Petr Aleksandrovič, 1792-1865Dikter. Övers. Rafael Lindqvist.Ur Rysslands sång. 2:2. Hfors : Blinkfyren, 1934, s. 115-116.Innehåller:Till J.L. RunebergTill Elias LönnrotTill M.A. de TraversayMarkize M.A. de TraverseDen högste hägne dina fjärran färder …[Till Elias Lönnrot.] Övers. Sepia [RafaelLindqvist].Fyren (Helsingfors). 13(1910):10, s. 1.417

1967, s. 78-89.Orig:s tit: Rasskaz pervyjDöden. Övers. Magda Lagerman.24 stora <strong>rysk</strong>a berättare. Från Tjechov <strong>till</strong> Pasternak. Sthlm : Folket i bild, 1961,s. 121-130.Orig:s tit: SmertiGodset Belokonsk. Övers. Josef Riwkin o. Daniel Brick.14 sovjet<strong>rysk</strong>a berättare. Sthlm : Bonnier, 1929, s. 151-163.Modern <strong>rysk</strong> berättarkonst. Sthlm : Aldus/Bonnier, 1965, s. 122-130.Ett hårt år. Övers. fr. eng. Nils Holmberg.Sovjet berättar. Sthlm : Fritze, 1943, s. 131-149.Malört. Övers. Daniel Dolgov.Stockholms-Tidningen 1934-07-22Orig:s tit: Polyn'Det nakna året. Avsnitt med titel: Ett samtal. Övers. Sven Vahlne.Zenit. 11(1967):4, s. 69-72, 115.Ori:s tit: Golyj godDet nakna året. Övers. Lars Erik Blomqvist. 210 s. Sthlm : AWE/Geber, 1975. (Ryskamästare.)Orig:s tit: Golyj godUtan namn. Övers. Asta Wickman.Dagens Nyheter 1959-10-18Orig:s tit: Bez nazvanijaVolga rinner mot Kaspiska havet. Övers. Daniel Dolgov o. Karin Jödal. 287 s. Sthlm :Bonnier, 1936.Orig:s tit: Volga vpadaet v Kaspijskoe morePinina, SvetlanaVåra husdjur. Övers. Vanja Johansson. [16] s. Sthlm : Läsförl., 1987.Pisemskij, Aleksej Feofilaktovič, 1821-1881Förnämt folk. 245 s. Wiborg, 1890.Orig:s tit: BojarščinaManowsky. 220 s. Hfors, 1890. (Nya pressens följetongsbibliotek. 21.)Är hon skyldig? Övers. Eugenie Pachendorff. 160 s. Sthlm : Nordiska förl., 1914.Orig:s tit: Vinovata li ona?416

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!