bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

12.07.2015 Views

Sthlm : Forum, 1958.Orig:s tit: SerežaÅrstiderna. Roman. Övers. Ola Palmær o. Sam Johansson. 387 s. Sthlm : Arbetarkultur,1957.Orig:s tit: Vremena godaÅrstiderna. Avsnitt. Övers. Ola Palmær o. Sam Johansson.Fönstret. 41(1964)3, s. 32.Orig:s tit: Vremena godaPanteleev, Aleksej Ivanovič, pseud. för Aleksej Ivanovič Eremeev, 1908-1987Petja och klockan. [Av] L. Panteleev. Övers. Arne Holmström. 89 s. Sthlm : Ax.Holmström, 1931. Ny utg. 94 s. Ordfront, 1978. (Ordfronts klassiker för barn ochungdom. 4.) Ny utg. 106 s. Litteraturfrämjandet, 1989. (En bok för alla.)Orig:s tit: ČasyStortvätten. [Av] L. Panteleev. Övers. Carl Herald. 24 s. Sthlm : Arbetarkultur, 1950.Orig:s tit: Bol'šaja stirkaParanja och Garanjka. En rysk byhistoria.Svenska Dagbladet 1888-10-29Parfenov, Lev Ivanovič, 1927-Child Herold på Tverboulevarden. Övers. Harald Hamrin.Rebeller i Moskva. Sthlm : Prisma, 1963, s. 52-55.Parnov, Eremej Iudovič, 1935-, & Emcev, Michail Tichonovič, 1930-Världens själ. Övers. Karin Malmsjö. 181 s. Bromma : Delta, 1981. (Delta sciencefiction. 133.)Orig:s tit: Duša miraParščikov, Aleksej Maksimovič, 1954-Dikter. Tolkn. Hans Björkegren.5 + 5. Sthlm : Artes, 1990, s. 8-9.Innehåller:Damm. Dyning och damm … Begstvo-II (Pyl'. Pyl' i priboj ...)Ur: Iaktagelser av ditt familjeliv: Iz nabljudenij za tvoej semejnoj žizn'ju:Du är mungon i tvekamp med männen … Ty - mangust v poedinke s mužčinami …Försiktigt som man ångar av ett märkeDikter. Tolkn. Hans Björkegren.Oktoberlegendernas land. Ny rysk dikt från Cholin till Kutik. Sthlm : Bonnier, 1991,s. 137-144.Innehåller:KonKorovaSvartsjukaRevnost'390

Damm. Dyning och damm ...Pyl'. Pyl' i priboj …Ur: Iaktagelser av ditt familjeliv: Iz nabljudenij za tvoej semejnoj žizn'ju:Du är mungon i tvekamp med männen … Ty - mangust v poedinke s mužčinami …MalenSomFörsiktigt som man ångar av ett märkeEn reell murReal'naja stenaFri diktSvobodnye stichiI fabriken som tillverkar levomycetin … KotyRakbladets blänkFri dikt. Tolkn. Hans Björkegren.BLM/Bonniers litterära magasin. 59(1990), s. 214.Innehåller:Den jag älskar har beslag på lidelsen ...Damm. Dyning och damm ... Begstvo-II (Pyl'. Pyl' i priboj ...)Rakbladets blänk ...Svartsjuka. Tolkn. Hans Björkegren.Artes. 16(1990):4, s. 132-134.Orig:s tit: Revnost'Pasternak, Boris Leonidovič, 1890-1960Aleksandr Blok. Tolkn. fr. ty. Johannes Edfelt.BLM/Bonniers litterära magasin. 29(1960), s. 490-491.Bagatell. Tolkn. Matts Rying o. Ola Palmær.Clarté. 31(1958):4, s. 5.Orig:s tit: LjubkaBarndom. Dikt. Tolkn. Bo Cavefors.Arbetet 1958-11-02Orig:s tit: DetstvoEn berättelse. Övers. Magda Lagerman. 92 s. Sthlm : Tiden 1958. (Ryska klassiker. 32.)Orig:s tit: Povest'Ur: En berättelse. Övers. Magda Lagerman.Sovjetrysk litteratur. Lund : Gleerup, 1970, s. 87-96.Orig:s tit: Povest'Brev från Tula. Övers. Nils Åke Nilsson.Berömda ryska berättare. Från Tjechov till Sjolochov. Sthlm : Folket i bild,1958, s. 115-127.Ny utg. Sthlm : Prisma, 1966, s. 84-93.24 nobelpristagare. Sthlm : Folket i bild, 1962, s. 366-376.Orig:s tit: Pis'ma iz Tuly391

Damm. Dyning och damm ...Pyl'. Pyl' i priboj …Ur: Iaktagelser av ditt familjeliv: Iz nabljudenij za tvoej semejnoj žizn'ju:Du är mungon i tvekamp med männen … Ty - mangust v poedinke s mužčinami …MalenSomFörsiktigt som man ångar av ett märkeEn reell murReal'naja stenaFri diktSvobodnye stichiI fabriken som <strong>till</strong>verkar levomycetin … KotyRakbladets blänkFri dikt. Tolkn. Hans Björkegren.BLM/Bonniers litterära magasin. 59(1990), s. 214.Innehåller:Den jag älskar har beslag på lidelsen ...Damm. Dyning och damm ... Begstvo-II (Pyl'. Pyl' i priboj ...)Rakbladets blänk ...Svartsjuka. Tolkn. Hans Björkegren.Artes. 16(1990):4, s. 132-134.Orig:s tit: Revnost'Pasternak, Boris Leonidovič, 1890-1960Aleksandr Blok. Tolkn. fr. ty. Johannes Edfelt.BLM/Bonniers litterära magasin. 29(1960), s. 490-491.Bagatell. Tolkn. Matts Rying o. Ola Palmær.Clarté. 31(1958):4, s. 5.Orig:s tit: LjubkaBarndom. Dikt. Tolkn. Bo Cavefors.Arbetet 1958-11-02Orig:s tit: DetstvoEn berättelse. Övers. Magda Lagerman. 92 s. Sthlm : Tiden 1958. (Ryska klassiker. 32.)Orig:s tit: Povest'Ur: En berättelse. Övers. Magda Lagerman.Sovjet<strong>rysk</strong> litteratur. Lund : Gleerup, 1970, s. 87-96.Orig:s tit: Povest'Brev från Tula. Övers. Nils Åke Nilsson.Berömda <strong>rysk</strong>a berättare. Från Tjechov <strong>till</strong> Sjolochov. Sthlm : Folket i bild,1958, s. 115-127.Ny utg. Sthlm : Prisma, 1966, s. 84-93.24 nobelpristagare. Sthlm : Folket i bild, 1962, s. 366-376.Orig:s tit: Pis'ma iz Tuly391

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!